登陆注册
1752800000019

第19章 僧 道 部

追度牒

【原文】

一乡官游寺,问和尚吃荤否。曰:“不甚吃,但逢饮酒时略用些。”曰:“然则汝又饮酒乎?”曰:“不甚吃。但逢岳妻舅来,略陪些。”乡官怒曰:“汝又有妻,全不像出家人的戒行,明日当对县官说,追你度牒。”僧曰:“不劳费心,三年前贼情事发,早已追去了。”

【译文】

有一个地方官到寺院游玩,见到一个和尚,问他吃不吃肉。和尚说:“不怎么吃,只是在赴宴饮酒时,稍微吃一点。”地方官说:“这么说来,你还喝酒呀?”和尚又说:“也不怎么喝,只是在妻舅来的时候,陪他喝一点。”地主官一听大怒,说:“你还有妻子呀,完全不像个出家人的样子,明天我就对县官说,把你的文书收回去。”和尚说:“不劳您费心,三年前就因为做贼被发现,早就收回去了。”

掠缘簿

【原文】

和尚做功德回,遇虎惧甚,以铙钹一片击之,复至再投一片,亦如之。乃以经卷掠去,虎急走归穴。穴中母虎问故,答曰:“适遇一和尚无礼,只扰得他两片薄脆,就掠一本缘簿过来,不得不跑。”

【译文】

有个和尚做功德(诵经念佛布施等)回来,路上遇到老虎,十分害怕,用一片铙钹(击乐器)打虎,老虎躲闪,又扑过来;和尚又投一片,老虎躲开又回来。于是和尚拿经卷向老虎扔去,老虎急忙跑回洞里。洞里母老虎问它为什么慌乱跑回洞里,老虎回答说:“刚才遇到一个和尚好没有道理,只吃了他两片薄脆,他就丢一大本化缘簿过来,我不得不跑。”

发往丰都

【原文】

有素不信佛事者,死后坐罪甚重。乃倾其实资,延请僧鬼作功课,遍觅不得。问人曰:此间固无僧乎?”曰:“来是来得多,都发往丰都了。”

【译文】

有个人一向不信佛,死后阎王给他判了极重的罪。这个鬼就拿出家中所有的资财,请鬼僧为他诵经念佛,以求有个超度,到处找不到鬼僧,就问一个鬼:“这里没有鬼僧吗?”回答说:“来是来得多,都打入十八层地狱之下为阎王挖煤去了。”

追 荐

【原文】

一僧追荐亡人,需银三钱,包送西方。有妇超度其夫者,送以低银,僧遂念往东方,妇不悦,以低银对,即笑补之,改念西方。妇哭曰:“我的天,只为几分银子,累你跑到东又跑到西,好不苦呀!”

【译文】

一个和尚超度死亡的人,需要收银子三钱,包送到西天极乐世界。有个妇女要求超度她的丈夫,给了二钱银子,和尚于是就念往东走,妇女不高兴,和尚怪他钱给少了。妇女立刻赔着笑脸又补给他一钱银子,和尚又改念往西方走。这个妇女哭喊着说:“我的天,只为这几分银子,累得你跑到东又跑到西,好苦呀!”

哭响屁

【原文】

一人以幼子命犯孤宿,乃送出家。僧设酒款待,子偶撒一屁甚响,父不觉大恸。僧曰:“撒屁乃是常事,何以发悲?”父曰:“我想小儿此后要撒这个响屁,再不能够了。”

【译文】

一个人给儿子算命,说他命中注定要出家当和尚才能活长,于是就送儿子去当和尚。和尚很高兴,设酒宴款待,小儿偶然放了一个响屁,父亲不由得大哭起来。和尚说:“放屁乃是常事,你为何要哭呢?”父亲说:“我想小儿从今以后要放这么响的屁,是万万不能的了。”

闻香袋

【原文】

一僧每进房,辄闭门口呼亲肉心肝不置。众徒俟其出,启镉觑之,无他物,惟席下一香囊耳。众疑此有来历,乃去香,实以鸡粪。僧既归,仍闭门取香囊,且嗅且唤曰:“亲肉心肝呀,你怎么这等臭,非撒了一屁么?”

【译文】

有个和尚每次走进卧室,总是关上门,口里“亲肉心肝”地叫个不停。徒弟们乘他外出,想要捉弄他。可是寻遍了他的卧室,也没发现任何可疑的东西,只有席子下有个香囊。徒弟们觉得这个香囊必定有些古怪,就把里面的香粉拿走,塞进鸡粪。和尚回来后,仍然关上门,取出香囊,一边闻一边呼唤道:“亲肉心肝呀,你怎么这样臭,难道是放了一屁吗?”

卖 字

【原文】

一妇游虎丘,手持素扇。山上有卖字者,每字索钱一文。妇止带有十八文求写,卖写者题曰:“美貌佳人,胭脂点嘴唇,好像观音样,少净瓶。”子持扇,为馆师见之,问此扇何来,子述以故。师曰:“被他取笑了。”因取钱十七文,看他如何写法。卖者即书云:“聪明一秀才,文章滚出来,一日宗师到,直呆。”生取扇,含怒下山,途遇一僧,询知其故。僧曰:“待小僧去难他。”遂携十六文以往。写者题曰:“伶俐一和尚,好像如来样,睡到五更头,硬。”僧曰:”足韵不雅,补钱四文,求你换过。”卖字曰:“既写,如何抹去,不若与你添上罢。”援笔写曰:“硬到大天亮。”

【译文】

有个妇女拿一把白绢扇,在虎丘山游玩。山上有个卖字的,每题一个字要一文钱。妇女只带有十八文钱,让他题字,卖字的题字道:“美貌一佳人,胭脂点嘴唇,好像观音样,少净瓶。”回家后,妇女的儿子拿着扇子,被教书先生看见了,询问此扇来历,妇女的儿子就把题字经过告诉了他。教书先生说:“被他取笑了。”先生就取了十七文钱,看卖字的如何题写。卖字的马上写道:“聪明一秀才,文章滚出来,一日宗师到,直呆。”教书先生拿着扇子生气地下山去了,途中遇到一个和尚,和尚询问后,知道了教书先生恼怒的缘故。和尚说:“等小僧我去为难他一下。”于是就带了十六文钱前往。卖字的写道:“伶俐一和尚,好似如来像,睡到五更头,硬。”和尚说:“尾韵不雅,补交四文钱,求你更换一下。”卖字的说:“已经写定了,怎好抹去,不如给你添上吧。”随即操起笔来写道:“硬到大天亮。”

没骨头

【原文】

秀才、道士、和尚三人,同船过渡。舟人解缆稍迟,众怒骂曰:“狗骨头,如何这等怠慢。”舟人怒气渡众,下船撑到河中,停篙问曰:“你们适才骂我狗骨头,汝秀才是甚骨头?讲得有理,饶汝性命,不然推下水去!”士曰:“我读书人攀龙附凤,自然是龙骨头。”次问道士,乃曰:“我们出家人,仙风道骨,自然是神仙骨头。”和尚无可说得,乃慌哀告曰:“乞求饶恕,我这秃子,从来是没骨头的。”

【译文】

秀才、道士、和尚三人同乘一船过河。艄公解缆绳稍微慢了一点,三个人就骂道:“狗骨头,为什么这样慢?”艄公听了十分生气,忍气摆渡。撑到河中时,停船问道:“你们刚才骂我狗骨头,你秀才是什么骨头?说得有理,饶你性命,否则推下水去!”秀才说:“我们读书人攀龙附凤,自然是龙骨头。”艄公又问道士,道士说:“我们出家人仙风道骨,自然是神仙骨头。”和尚没有什么可说,便慌忙哀求道:“乞求饶恕,我这秃子,从来是没有骨头的。”

杜 徐

【原文】

一僧赴宴而归。人问坐第几席,答曰:“首席是姓杜的,次席是姓徐的,杜徐之下,就是小僧了。”

【译文】

有个和尚赴宴回来,别人问他坐第几席,和尚回答说:“首席是姓杜的,第二席是姓徐的,杜徐(肚脐)之下,就是小僧了。”

天 报

【原文】

老僧往后园出恭,误被笋尖搠入臀眼,乃唤疼不止,小沙弥见之合掌云:“何弥陀佛,天报。”

【译文】

有个老和尚到后园竹园内拉屎,误被竹尖插入屁眼,不停地叫疼,小和尚见了合掌道:“阿弥陀佛,天报应。”

问 秃

【原文】

一秀才问僧人曰:“秃字如何写?”僧曰:“不过秀才的尾巴弯过来就是。”

【译文】

有个秀才想取笑和尚,就问:“秃字怎么写?”和尚回答道:“只不过是把秀才的屁股翘上来就是了。”

当真取笑

【原文】

和尚途行,一小厮叫曰:“和尚和尚,光头浪荡。”僧怒云:“一个筋头翻在你娘肚上。”妇怒曰:“我家小厮,不过作耍,为何出此粗言?”僧曰:“娘娘,难道小僧当真,何须着急?”

【译文】

有个和尚在路上走,一个小孩喊道:“和尚和尚,光头浪荡。”和尚听了生气道:“一个筋斗,翻在你娘肚皮上。”小孩的母亲听了生气地说:“我家小孩,不过是开玩笑,你为什么说这样的粗话?”和尚回答说:“娘子,我也不当真,着什么急嘛。”

道士狗养

【原文】

猪栏内忽产下一狗,事属甚奇。邻里环聚议曰:道是(士同音)狗养的,又是猪的种;道是(士)猪养的,又是狗的种。”

【译文】

母猪在猪栏内产下一只狗崽,大家感到很奇怪。邻居们围在一起议论说:“道是(士)狗养的,又是猪的种;道是(士)猪养的,又是狗的种。”

跳 墙

【原文】

一和尚偷妇人,为女夫追逐,既跳墙,复倒坠,见地下有光头痕,遂捏拳即指痕土上如冠子样,曰:“不怕道士不承认。”

【译文】

有个和尚偷戏一个妇女,被妇女的丈夫发现,追赶到墙下。和尚翻墙而过,倒栽下去,在泥地上留下了光头的痕迹,于是和尚握着拳头在地上压出了一个帽子的形状,说:“不怕道士不承认。”

养汉尼

【原文】

有尼姑同一妓者,死见阎王。王问妓曰:“汝前世作何生理?”妓曰:“养汉接客。”王判云:“养汉接人,方便孤身。发还阳世,早去超生。”问尼姑:“你是何人?”答曰:“吃素念佛。”王亦判云:“吃素念佛,佛口蛇心。一百竹片,打断脊筋。”尼哀告曰:“不瞒大王说,小妇人虽是个尼姑,其实背地里养汉,做私窠子的。”

【译文】

有一个尼姑与一个妓女死后去见阎王。阎王问妓女道:“你生前是干什么的?”妓女回答说:“养汉接客。”于是阎王判道:“养汉接客,方便光棍汉。因此返还人间,早去超生。”阎王又问尼姑:“你是什么人?”尼姑回答说:“吃素念佛。”阎王听后判道:“吃素念经,佛口蛇心。打一百竹板,打断她的脊筋骨。”尼姑哀求说:“不瞒大王说,小妇人我表面上虽说是个尼姑,其实背地里养汉,做暗娼。”

僧 浴

【原文】

见道家洗浴,先请师太,次师公,后师父,挨次而行,毫不紊乱。因感慨自叹曰:“独我僧家全无规矩。老和尚不曾下去,小和尚先脱得精光了。

【译文】

和尚见道家洗澡,先请师祖,次请师爷,再请师父,逐次进行,很有规矩,一点也不乱,于是感慨自叹道:“我们僧门人全都没有规矩,老和尚还没下去,小和尚却已经脱得精光了。”(说明:是嘲笑小和尚,因它又是性器的俗称。)

见和尚

【原文】

有三人同行,途遇穿一破裤者。一友曰:“这好像猎户张NC732。”一人曰:“不然,还似渔翁撒网。”又一人曰:“都不确,依我看来,好像一座多年破庙。”问为何,答曰:“前也看见和尚,后也看见和尚。”

【译文】

有三个人一同在路上走,遇到一个穿破裤子的人。一人说:“这好像猎人张开的母猪皮。”另一人说:“不对,是像渔翁撒网。”又一个人说:“都不准确,依我看来,好像一座多年的破庙。”二人问他为什么,回答说:“前面看见和尚,后面也看见了和尚。”

上下光

【原文】

师号光明,徒号明光。客问:“贤师徒法号如何分别?”徒答曰:“上头光是家师,下头光即是小僧。”

【译文】

师父法号光明,徒弟法号明光。客人询问:“贤师、贤徒的名号怎么区别?”徒弟回答说:“上头光是家师,下头光就是小僧。”

望烟囱

【原文】

富儿才当饮啖,闲汉毕集。因问曰:“我这里每到饭熟,列位便来,就一刻也不差,却是何故?”诸闲汉曰:“遥望烟囱内烟出,即知做饭,熄则熟矣,如何得错。”富儿曰:“我明日买个行灶①来煮,且看你们望甚么。”众曰:“你煨了行灶,我等也不来了。”

【注释】

①行烂:可以移动的灶。

【译文】

有个富人,每当刚要吃饭的时候,闲汉们就都来了。因此,富人奇怪地问道:“我这里每到饭熟的时候,各位就来了,一刻也不相差,你们是怎么知道的?”众闲汉回答说:“远远地望见你家的烟囱内冒烟,就知道是在做饭,等烟灭了,就是饭熟了,怎么会弄错。”富人说:“我明天去买个行灶来煮饭,看你们还望什么。”众闲叹说:“你要是到了煨行灶(讨饭)的地步,我们也不会来了。”

忏 悔

【原文】

孝子忏悔忏亡父,僧诵谱天咒,至南无佛佗耶句,孝子喜曰:“正愁我爷难过奈何桥,多承佗过了。”乃出金劳之。僧曰:“若肯从重布施,连你娘等我也佗了去罢。

【译文】

有个孝子向死去的父亲忏悔,请和尚念诵谱天咒以超生,念诵到“南无佛佗耶”句时,孝子高兴地:“正愁我爹奈何桥,承蒙你给驮过去了。”接着,孝子拿出钱慰劳和尚。和尚说:“你如果肯献出更多的钱,连你娘等人我也驮过去。”

桩 粪

【原文】

有实粪于寺者,道人索倍价,乡人讶之。道人曰:“此粪与他处不同,尽是师父们桩实落的,泡开来一担便有两担。”

【译文】

有个乡民向寺庙买粪,道士索要双倍的价钱,乡民十分惊讶。道士说:“此粪与其它地方的不同,都是师父们桩实落的,泡开来一担便是两担。”

倒 挂

【原文】

一士问僧云:“你看我腹中是甚么?”僧曰:“相公自然满腹文章在内。”士曰:“非也。”曰:“然则是五脏六腑乎?”士曰:“亦非也。”僧问何物,曰:“一肚皮和尚。若不信,现有一光头挂在外面。”

【译文】

有一人问和尚:“你看我腹中是什么?”和尚答:“相公您自然是满腹文章在内。”那人说:“不对。”和尚说:“那么是五脏六腑了?”那人说:“也不对。”和尚问那人到底是什么东西,那人回答说:“是一肚皮和尚,如果不信,现有一光头挂在外面。”

祭 器

【原文】

僧临终嘱其徒曰:“享祀不须他物,只将你窟臀供座上足矣。”徒如命,方在祭献,听见有人叩门,忙应曰:“待我收拾了祭器就来。”

【译文】

有个和尚临终前嘱托徒弟说:“我死了以后,祭祀不必用其他东西,只要将你的屁股供在供桌上,我就满足了。”徒弟遵嘱正在祭祀,听见有人敲门,慌忙回答道:“等我收拾了祭器就来。”

头 眼

【原文】

一僧与人对弈,因夺角不能成眼,躁甚头痒,乃手摩头顶而沉吟曰:“这个所在,有得一个眼,便好。”

【译文】

有个和尚与人下围棋,互相夺角做不成眼,和尚烦躁得脑袋发痒,于是手摸头顶沉吟说:“这个地方,如果做成一眼,那就太好了。”

驱 蚊

【原文】

一道士自夸法术高强,撇得好驱蚊符。或请得以贴室中。至夜蚊虫愈多,往咎道士。道士曰:“吾试往观之。”见所贴符曰:“原来用得不如法耳。”问:“如何用法?”曰:“每夜赶好蚊虫,须贴在帐子里面。”

【译文】

有个道士自夸法术高明,强人一筹,做得一手好驱蚊符。有人求他做了一驱蚊符,贴在卧室里。到了晚上蚊虫更多,那人到道士那里责怪。道士说:“待我去看看。”道士见了那人所贴的驱蚊符说:“原来是用得不合方法的缘故。”那人问:“那该怎么个用法?”道士说:“每天晚上赶好蚊虫,必须将驱蚊符贴在蚊帐里面。”

谢 符

【原文】

一道士过王府墓,为鬼所迷,赖行人救之,扶以归。道士曰:“感君相救,无物可酬,有避邪符一道,聊以奉谢。”

【译文】

有个道士碰到王府的墓地,被鬼所迷,凭借过路人相救人,扶他回来。道士说:“感谢你相救,没什么东西可以酬谢,只有避邪符一道送给你,略表谢意。”

鬼王撤尿

【原文】

大族出丧,路遇大雨。女家眷人等,躲避在路旁庙檐下。和尚没处存身,暂躲在开路神腹内。少顷,一僧从神腰里伸头探望,看雨住否,诸女眷惊曰:“我们回避,开路神要撒尿哩。”

【译文】

有个大族人家出丧,路遇大雨。女家眷等人,躲避在路旁庙檐下。和尚没处存身,暂时躲藏在开路神腹内。不一会,一个和尚从开路神腰里伸出头来探望,看雨停了没有,众女家眷吃惊地说:“我们赶快回避,开路神要撒尿哩!”

同类推荐
  • 茶文化与茶艺

    茶文化与茶艺

    本书共分为基础知识、现代茶文化、技能训练三部分,主要内容包括:茶叶知识、茶艺编创、茶席设计、茶文化的发展、丰富多彩的茶艺活动、茶叶的识别与储藏等。
  • 中国历史文化百科——政体

    中国历史文化百科——政体

    此系列书籍介绍了中国历史文化百科的知识,内容包括字谜,中医学,武术,政体,哲学,战争,天文学,诗歌,服饰等。
  • 守望

    守望

    范康在《守望》中记述对国有企业改革、工会组织建设、职工权益保障、工会自身建设等方面的体会和思考,是他的个人见解,有的观点不一定新鲜,也不一定实用,甚至不一定正确,但他二十多年来坚持学习思考、笔耕不辍的精神值得称道。
  • 文化研究读本

    文化研究读本

    “文化研究”(Culture Studies)是目前北美和欧洲人文知识分子最为活跃的知识区域之一,正是通过文化研究,学院知识分子的智识活动溢出了大学校园之外,也溢出了传统的经典命题之外。文化研究关注的是阶级、性别、身份、传媒、大众文化等范围广泛的社会文本,它具有迫切的政治性和焦虑感,这就和传统的形式主义、唯美主义、精英主义乃至文学主义的要旨相冲突,因而带有左翼色彩。本书收集的论文刻写了文化研究发展中的最重要痕迹,堪称文化研究中的经典文献。
  • 爱国主义教育丛书-中华人民共和国国旗、国徽、国歌集

    爱国主义教育丛书-中华人民共和国国旗、国徽、国歌集

    国旗、国徽和国歌是国家主权和尊严的象征,民族精神的体现。1949年10月1日,毛泽东主席在开国大典上,庄严宣告中华人民共和国成立。伴随着雄壮有力的《义勇军进行曲》,鲜艳的五星红旗徐徐升起,人民当家作主的新中国巍然屹立在世界东方。
热门推荐
  • 妖孽重生:才女不好当

    妖孽重生:才女不好当

    【正经简介】重生一场,不活出花样,太对不起自己了。看她如何玩转天下,然后转身走人。留下一堆人,大眼瞪小眼。【不正经简介】我写小说看心情,更新不定,看我心情,没有大纲这个东东,因为我要看心情(#-.-),不喜绕道。
  • 孤影彼岸花

    孤影彼岸花

    帮助哥哥实现愿望却误打误撞的更改了自己的命运。活了上千年,见惯了一切,却依旧希望可以改变自己族人的命运。八岁出国留学,被国人称之为“国民学神”;是死神,是冥王,是战神的女儿,更是雪殇宫的宫主!她是凌少,更是欧阳冰痕。
  • 血狱魔尊

    血狱魔尊

    山峦之际,血光浮现,千古不朽,万古不灭,修罗星辰,吞天噬地!他本是一个先天0武力的废人,为何要让他背负这样的命运?
  • 那年一十八

    那年一十八

    是一篇根据真人发生的事情,一直到大学毕业,以此纪念当时一十八没有勇于开口的事情
  • 缘起缘灭时

    缘起缘灭时

    陈萤和李慧是一对邻居女孩,自小情同姐妹,一起长大。俩个人在大学时候同时爱上一个男生陈易东。陈易东心系陈萤,就在两个人决定摊牌告白的时候,陈萤迫于无奈接受了父母的安排,远嫁异国。陈易东无法接受爱人的背叛,扬言报复,并与李慧结婚。自此,姐妹俩相隔万里,过着截然不同的生活。十年后三人再次相遇。感情受挫的陈萤如何面对新的人生和陈易东的报复,在生活,感情和婚姻面前,姐妹俩将如何对待?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 职场之我是女英雄

    职场之我是女英雄

    人生没有金手指,更没有捷径。哪怕重生也是一样。这是一部没有修仙,没有幻想,没有奇异元素的都市小说。只是一部,一个平凡女孩的爱情和事业的人生经历。
  • 魂王兵

    魂王兵

    这是一个发生在历史与仙侠并存的世界里,有关绝世兵器、有关称王做霸、有关魂者无敌的故事。
  • 史上最强日本史2

    史上最强日本史2

    史上最强日本史再升级,深入探究日本国民性起源!《史上最强日本史2》,第一部惨遭封杀后依然坚挺,销量轻松飚破20万册!《史上最强日本史2》,扬眉吐气,最全面记录万历抗日援朝之战的历史通俗读物!《史上最强日本史2》,职场晋升必读!比《德川家康》更好看的德川家康,为你深度剖析创业成功背后的厚黑秘笈!
  • 亿万隐婚

    亿万隐婚

    “顾南乔,我们分手。”七年前,霍靖廷丢下这句话,然后,头也不回的走出她的生命。七年后,当她将他彻底遗忘之际,他却再度出现在她面前……