登陆注册
19566400000101

第101章 著名注释家及其典籍(6)

六内沙布尔的《古兰经妙义览胜》

内沙布尔,本名艾布·哈桑·本·穆罕默德·本·侯赛因·内沙布尔(Abu al-asan ben Muhammad ben al-usayn al-nisābūrī),以“尼加姆·艾尔勒吉”(Al-niām al-’a‘raj)著称,内沙布尔人,伊历10世纪语言学家、诵读学家、注释学家、苏菲学家。内沙布尔的主要著作有《阐释伊本·哈吉卜的词法学》(Niām al-sharah)、《阐释华哲·纳赛尔·明莱的天文学》(Tawīal-tazkirah)、《算学论集》(Rasā’il fi ‘ilm al-isāb)、《古兰经妙义览胜》(Gharā’ib al-qur’ān wa raghā’ib al-furqān)。

《古兰经妙义览胜》是内沙布尔的成名作。较之其他经注典籍而言,该部经注具有“双重身份”,一是内沙布尔的苏菲修行和苏菲主张深深影响了注释,故该部经注中出现的苏菲“示意注释”,使它成为“苏菲注释”领域的经典作品之一。二是作者在经注中大量运用个人见解注释经文的举措,又使该部经注成为见解注释的代表作。尽管该书具有双重身份,但从分类来看,示意注释也是见解的结果,因此学术界从宏观角度出发,将它列为“见解注释”典籍的范畴。

从该部经注中的部分内容来源看,内沙布尔主要择取了法赫鲁丁·拉齐的《幽玄之钥》和宰迈赫舍里的《启示真相揭示》的精华内容,引述了其他注释典籍中引证的圣门弟子与再传弟子的注释。不同的是,内沙布尔无论是择要法赫鲁丁·拉齐的注释,还是引述宰迈赫舍里等人的注释,都不是照搬转述,而是发挥个人见解对被引内容进行评议。如果被引内容不符合经训主张,他就给予勘正;如果被引内容具有缺陷,他就给予补充。此外,如果他引述宰迈赫舍里的注释时首先指出,“《启示真相揭示》如此如此说;或宰迈赫舍里如何如何说”,接着再引证法赫鲁丁·拉齐对宰迈赫舍里注释的反驳,最后发表个人意见,评判两位前辈的注释。例如,他在注释经文“复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中”(39:76)时,引述宰迈赫舍里和法赫鲁丁·拉齐的不同注释和观点后,发表了自己的看法,评议和比较了两位前辈的注释:“法赫鲁丁·拉齐从教义学角度作了注释,宰迈赫舍里从修辞学角度作了注释。”[15]

内沙布尔在《古兰经妙义览胜》的前言中,阐述了他与众不同的注释方法和特点。他注释经文时,首先叙述《古兰经》的原节文;接着分析该节经文的各种读法,并将每种读法溯源于原诵读家;然后阐释每节经文的上下文关系;最后再注释经文——展现经文大义、分析经文代词、解析隐微经文、明确经文暗喻、界定经文借代和隐喻、阐释经文中的教律并理论各法学学派的证据。内沙布尔在其经注的最后指出,他的这部经注涵盖了法赫鲁丁·拉齐的《幽玄之钥》的精华,汲取了宰迈赫舍里的《启示真相揭示》的精粹。此外,他还明确阐述,尽管他采撷了《启示真相揭示》中的部分内容,但他注释《古兰经》的思想出发点是基于逊尼派的教义主张。同样,内沙布尔还就他引述的一些内容,如圣训、诵读方法、先后停止经文、语法、词法、修辞、教律等来源做了说明,明确指出了释文出自何处。

细究《古兰经妙义览胜》的总体特点,除作者在前言中阐述的一些外,尤其具体反映在以下几个主要层面上:

(一)深入阐释教义问题

内沙布尔但凡注释涉及教义的经文时,都要叙述逊尼派、什叶派、穆尔太齐赖派、哈瓦利吉派的主张和观点。然而,他的落脚点则是以逊尼派的教义主张为准,并且反驳了其他教派或学派的观点。

(二)注释关乎宇宙和哲学的经文

内沙布尔根据《幽玄之钥》,解读了经文中涉及宇宙自然和哲学智慧的经文。作者在引证《幽玄之钥》时,不仅照本宣科,而且对法赫鲁丁·拉齐的一些观点表示了异议。

(三)鲜明的苏菲示意注释

如前所述,内沙布尔的苏菲背景深深影响了他对《古兰经》的认知,因此他在注释经文时,往往根据自己的体悟对一些经文作了示意注释。此外,他在注释过程中,还引述很多催人泪下的劝善言论和至理名言,注释了相关经文。

(四)经注中没有什叶倾向

作者出身什叶派圣地库姆的背景,没有影响到他的逊尼派教义主张。例如经文“信道的人们啊!你们中凡叛道的人,真主将以别的民众代替他们,真主喜爱那些民众,他们也喜爱真主”(5:54)。他在注释时,就依理据证地反驳了什叶派的“阿里观”。即使他在经注的结尾处(第30册第224-228页)叙述了******尊重阿里的必要性,但他强调,他的逊尼派教义主张是毋庸置疑的。[16]

七哲拉鲁丁·马哈里和哲拉鲁丁·苏尤蒂的《哲拉莱尼古兰经注》

《哲拉莱尼古兰经注》(Tafsir al-Jalalayn),又译《简明古兰经注》,是由两位注释家——哲拉鲁丁·马哈里与哲拉鲁丁·苏尤蒂——相继完成的一部注释典籍。关于哲拉鲁丁·苏尤蒂,前文已作简介,此处仅介绍哲拉鲁丁·马哈里。

哲拉鲁丁·马哈里,全名哲拉鲁丁·本·穆罕默德·本·艾哈迈德·本·穆罕默德·本·易卜拉欣·马哈里(Jalāl al-dīn Muhammad ben’amad ben Muhammad ben ’ibrāhīm al-maallī,1389-1460),埃及人,沙菲仪法学派教法学家、教义学家、语法学家、逻辑学家。哲拉鲁丁·马哈里师从拜德尔·迈哈姆德·阿格萨拉尼(Al-badr mamūd al-’aqarānī)、布勒哈尼·拜朱利(Al-burhān al-bayzūrī)、谢姆斯·拜萨提(Al-shams al-basāī)、阿拉·布哈里(‘Alā’al-bukhārī)等习文释典。哲拉鲁丁·马哈里的主要著作有《原理全解》(Sharjam‘al-jawāni‘fi al-’uūl)、《沙菲仪法学方法阐释》(Sharal-minhāj fi fiqh al-shāfi‘iyyah)、《教义原理详解》(Shar al-waraqāt fi al-’uūl),以及《哲拉莱尼古兰经注》等。

《哲拉莱尼古兰经注》名称中的“哲拉莱尼”,是双数名词,亦即这是一部由两个名为“哲拉尼”(即哲拉鲁丁)的注释家完成的典籍,故可译为《两个哲拉尼经注》。其中,哲拉鲁丁·马哈里注释的顺序是,他先从第18章(山洞章)注释至第114章(世人章),然后注释了第1章(开端章)。哲拉鲁丁·苏尤蒂在哲拉鲁丁·马哈里辞世后接着注释,并于40日内完成了第2章(黄牛章)至第17章(夜行章)的注释,并再次注释了第1章,附于哲拉鲁丁·马哈里所注“开端章”的释文后。此外,两位注释家都没有注释各章首的经文“奉至仁至慈的真主之名”。[17]

尽管该部经注出自两位注释家之手,但纵观整部经注,除两人在不到10处释文中具有细微差异外,整部经注的特点主要表现在,“释文观点不仅相同,文字体例也相近。注解包括对经文词汇、句子的阐释,简明扼要,通俗易懂,多引用圣训参证。各章均标明所属类别(‘麦加’类或‘麦地那’类)、全章所含的节数,以及颁降的次序。对章首字母,一律不随意解释、引申,只注明‘真主至知’字样。对《古兰经》中涉及的事件,包括正文中省略而不提的人名、地名,则据史实或传说予以补充。此外,续成者苏尤蒂的释文中,还增加了一项新内容:把某些章节颁降的缘由作了必要的交代,以便研习者了解当时的社会环境和历史背景。”[18]

该部经注自问世以来,不仅被多次印行刊发,而且不乏注疏本问世,最著名者当数《加迈勒注疏》(āshiyah al-jamal)与《萨维注疏》(āshiyah āwī)。此外,“该简注对初学《古兰经》者颇有帮助,400多年来,被逊尼派******广泛采用,影响很大,在中国******经堂教育中,一直被列为研习《古兰经》的必读课本,手抄或翻刻者甚多。中国******教协会于1982年以黎巴嫩贝鲁特刊印本为蓝本,影印发行。该本每页中间是《古兰经》正文,注释文字按节次刊载于正文左、右两侧,有关段落的‘颁降缘由’作为脚注附于页尾。”[19]

八海推卜·舍尔拜尼的《明灯》

海推卜·舍尔拜尼,全名谢姆斯丁·穆罕默德·本·穆罕默德·舍尔拜尼(Shams al-dīn Muhammad ben Muhammad al-sharbaynī,伊历?-977),埃及人,沙菲仪法学派教法学家、注释学家。海推卜·舍尔拜尼师从筛海·艾哈迈德·拜尔莱斯(Al-shaykh ’amad al-barlasī)、努尔·马哈里(Al-nūr al-maallī)、拜德尔·马什哈德(Al-badr al-mashhadī)、希哈卜·拉姆利(Shihāb al-ramlī)等习经释典。海推卜·舍尔拜尼的主要著作有《米奈哈吉阐释》(Shar kitāb al-minhāj)、《唤醒书》(Kitāb al-tanbīh)、《明灯》(Al-sirāj al-munīr)。

《明灯》,全名为《帮助认识真主的一些语义之明灯》(Al-sirāj al-munīr fi al-’i‘ānah ‘alāma‘rifah ba‘ma‘ānīkalām rabbināal-akīm al-khabīr),共4册。

细究该部经注的特点,主要是:引述传闻并予以侧重;分析经文语法;引述七位著名诵读家对经文的各种诵读;引证确凿圣训注经——作者引证圣训注释经文时,仅引证“健全圣训”(Al-adīth al-aī)和“优良圣训”(Al-adīth al-asan);引述前人注释并给予学理分析——作者引述了宰迈赫舍里、拜达维和拜鄂瓦的传闻注释,如果作者认为传闻正确就表示赞同,如果认为传闻不符合经训就给予辩驳,此外作者还逐一指正了前人注释中的伪造圣训;释文妙语连珠——作者注释经文时,对释文的措辞极其考究,因此释文中不乏箴言妙语,令读者朗朗上口;揭示难解经文——作者在其经注中,以“注意”和“别人说……我说……”的行文,揭示了部分不易理解的经文大义;解析关联性经文——作者引述证据,解析经中的关联性经文,并给予理论分析;注释教法经文——引证各法学学派的证据和言论,阐发涉及教法律例的经文,只释教法原则,不析律例细则;不辨真伪和不加甄别地叙述了一些以色列传闻;大量引述了法赫鲁丁·拉齐在《幽玄之钥》中的注释精粹。[20]

九艾布·苏欧德的《古兰经览胜导读》

艾布·苏欧德,全名艾布·苏欧德·穆罕默德·本·穆罕默德·穆斯塔法(Abu al-su ‘ūd Muhammad ben Muhammad ben muafā,伊历894-982),突厥人,哈乃斐法学派教法学家、注释学家、修辞学家、文学家。艾布·苏欧德出身书香门第,师从父亲伊本·穆罕默德等多位著名学者研习语言文学、教法经注等。艾布·苏欧德结束学业后,执教突厥多所学校。艾布·苏欧德担任法官8年,并任突厥“总穆夫提”(教法诠释总官)达三十年之久。他任穆夫提之间,如果请教问题的人以诗歌形式提问,他则以同样押韵的诗歌行文给予回复;如果提问者以散文形式提问,他则以对称的散文行文做出解答。艾布·苏欧德终生由于执教与担任教法诠释总官之故,“忙里偷闲”著述了《古兰经览胜导读》(’Irshād al-‘aql al-salīm ’ilāmazāyāal-kitāb al-karīm)、《启示真相揭示评注》(Al-awāshi ‘alātafsir al-kashshāf)。

《古兰经览胜导读》是艾布·苏欧德的代表作,共5卷。作者在该部经注的前言中,讲述了他著作该书的过程。作者讲到,由于执教与执法缘故,他利用业余时间,分两个阶段完成了该部经注。第一阶段的注释结束于伊历973年,范围是第1-38章(萨德章),由于工作原因而搁浅。第二阶段从第39章(队伍章)注释至最后一章(世人章),于伊历975年完成。

《古兰经览胜导读》,是一部以修辞学见长的典籍。作者基于宰迈赫舍里的《启示真相揭示》和拜达维的《启示光辉和经义奥秘》,汲取他们经注中的精华部分注释了《古兰经》,并成为见解注释和修辞注释《古兰经》的典范之作。因此,后人认为,继宰迈赫舍里和拜达维之后,没有任何人的修辞注释能达到艾布·苏欧德的地位。[21]诚然,虽然作者在书中高度赞扬了宰迈赫舍里、拜达维及其注释,但他只引证后者经注中的修辞注释内容,而没有倾向和引述穆尔太齐赖派的教义观点。艾布·苏欧德与后两者相同的是,他也在每章章尾引述伪造圣训,说明《古兰经》各章的优越,以及诵读各章者得到的真主惠赐。《古兰经览胜导读》的总体特点如下:

(一)揭示经文中的修辞

作者由于精于修辞学,故他竭尽全力阐释了经文中的修辞奥妙、修辞风格和修辞结构,尤其详细分析了经文的分断与连接、经文的简洁与周详、经文的前置与后置、经义的呈现与补义。从修辞角度注释《古兰经》,是该部经注的最大特点。 (二)解析经文的关联性,分析经文的诵读法

作者注释经文时,往往注重经文之间的互相关联及其内在含义。同样,作者有时候也言简意赅地分析部分经文的各种诵读。

同类推荐
  • 世界民族与宗教

    世界民族与宗教

    本书论述了世界民族概况,各大洲世界民族概况,当代世界民族问题与主要国家的民族政策,佛教、基督教和伊斯兰教。重点阐述了有代表性和影响的国家的民族问题和民族政策,三大宗教产生的原因、基本教义及其在当今世界的地位和作用,提出了解决民族与宗教问题的正确途径。全书资料翔实,编排合理,论证严密,是一本质量较高的专业教材,也是一本适合各界人士的在知识读本。
  • 沉思录II

    沉思录II

    马可·奥勒留·安东尼先师、古罗马著名哲学家爱比克泰德的谈话录。此书中,作者以寻求个人的心灵自由、安宁为宗旨,主张回归内在的心灵生活,倡导遵从自然规律过一种自制,追求理想的生活。时至今日,爱比克泰德的思想对背负巨大生活压力、心灵躁动不安的现代人来说,依然具有深远的启发和指导意义。
  • 藏传佛教认识论

    藏传佛教认识论

    量学因明视为打开佛教教理宝库的金钥匙,是证明佛与佛法正确可信的有力理论武器,将量学因明作为佛学的基础课,正式列为显学五部之首。宗喀巴大师就用因明学这只明察秋毫的“世间”慧眼和“打开教理宝库的金钥匙”,重新全面审视了印藏学者的一切经论学说,拨开了重重迷雾,打开了一个个症结,对那些被缺乏精细理性思辨素质的历代的解经者们搞得乱无头绪、错误百出、违经背理的学说观点,一一做了纠正,一个更合乎理性的、新的显密佛教理论体系,被创建了起来。
  • 钟吕丹道修炼入门

    钟吕丹道修炼入门

    钟吕丹道修炼入门是一本系统阐述有若千年法脉传承的钟吕丹道实修入门的专著。全书秉承师传风格,体现真修实炼。书中介绍了钟吕丹道的渊源和传承,论述了悟道心法和入门体系,详解了核心功法和辅助功法,方便读者理解和研习丹道养生。
  • 星云日记5:人忙心不忙

    星云日记5:人忙心不忙

    本书为“星云日记”系列中的第五册。收录星云大师1990年5月1日至6月30日期间的日记,记录了星云大师生活、工作、弘法度众上的所见所闻、所思所感等,全书分为“莲花生长在污泥中”、“唾手可得”、“与人为善”、“人忙心不忙”四部分。这是一份特別的日记,内容不仅是大师个人生活点滴,也是人生的省思,它来自众生,属于众生,读“星云日记”,仿佛进入一个开阔的胸怀,一页内心最深层的省思。
热门推荐
  • 一眸良人上心尖

    一眸良人上心尖

    一场雷雨,我奇怪的穿越到了历史书上的辰朝时代。四国分立,暗流涌动,杀机四伏。不料,竟然附身在了自己的历史偶像——令枫玘身上。还结识偶像的上司——瑾贤王秋竟络,遇见了偶像的狂热粉丝。一个机遇,发现自己就是偶像遗失的主魂。凭借两世的记忆,在这个时代,组团带队打BOSS,单枪匹马挑喽啰,风风火火闯九州。有时想把偷懒的史官拖出来打一通,但好在有惊无险,躲过了暗箭难防,逃过了背后一刀。嫁给上司,以为风平浪静度余生,岂料怀胎十月上场打怪。在金鼓连天的战场,生下了龙凤胎,幸得有惊无险,否则上司相公,可要劈了未来的皇上滴!!!就是这样,我的人生总是好坏参半,在我觉得运气背到极点,可又逆袭到顶峰。顶级吃货,情商极低×宠妻成瘾,日常吃醋。1.历史背景纯属虚构,切勿带入。2.男强女强,1v1,HE。3.踩文可以切勿人身攻击。4.前奏铺垫较长,望请耐心观看。
  • 极品枭宠:皇夫是蛇王

    极品枭宠:皇夫是蛇王

    上有同父异母姐姐们争宠争权争男人,下有总想越界各朝臣挑拨挑衅加挑逗,混吃等死的娇娇女公主必须逆袭翻身变冷血皇太女大杀四方这种事,真难办……先别上火,这还有个人形大杀器环伺在侧——先帝指定的嚣张/傲娇皇夫,上古包牲氏后裔,仙魔人三界唯一一位万年蛇王,正在榻上恭候多时~——墨英,你不是说对本公主没兴致不想下口么?从本公主的龙榻上起开!——我的公主,你的灵魂已经成熟,我收获的季节到了~——墨英,我好像发现你长了一条尾巴!——我的公主,我身上不仅仅有尾巴,还有你需要的“任何”东西……——墨英你给我,哥,屋,恩!——我的公主,吃干抹净不认账,说的就是你啊……
  • 那些以后才想明白的事

    那些以后才想明白的事

    全书分为:天真篇无邪篇懵懂篇青匆岁月外号篇穷游篇工作篇婚育篇不同的章节感受不同的人生,那些当时认为天就要掉下来的大事,回头看,云淡风轻。
  • 倾城毒妃要休夫

    倾城毒妃要休夫

    莫家有女唤芊芊,左手翻云,右手覆雨。莫芊芊一个无良的小女人,以炼毒为乐,以妙手救人为善。后被父母“卖入”宫中成为皇妃,可她岂是任人摆布的棋子。想拥有本毒妃?门都没有,老娘要休了他。一座宫廷,怎能困住凤凰。(倾城毒妃要休夫)且看莫芊芊如何在宫中翻云覆雨,步步升花。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我有个多啦哎梦

    我有个多啦哎梦

    黎凌:多啦A梦,我要一个大的影视集团,天底下所有的明星都归我管,我要一个超级大的房地产集团,整个国家的地都是我来开发,我还要成为球星,明星,功夫巨星,乱七八糟星!!!多啦A梦:好呀,我帮你。黎凌:多啦A梦,咱们上次在宇宙发现的那艘战列舰,好像被其他的宇宙人发现了耶,对方派出军队来找咱们要回去了。多啦A梦:怕什么,咱们不是已经研发出来的自保系统了嘛。黎凌:多啦A梦……多啦A梦:你能不能先不要剧透了呀,剧透一时爽,全家火葬场呀~~哎?对了,黎凌,我的道具都是一些便宜货,不一定会出现什么情况,你自己要小心哦。
  • 归乡龙曲

    归乡龙曲

    这绝对是一个全新的独特世界,年轻冒险家带着半龙血少女重返她的故乡,漫漫旅途后,最终重拾「龙」的记忆。
  • 侠影仙姿

    侠影仙姿

    胆大包天,藐视天地,勇闯地震区,终横死震中;侥天之幸,穿越异世,竟是公主命,得宠爱万千;破废材谣言,揭惊天阴谋,仙旅艰险,谁怕?掌绝世功法,享丰裕资源,道途漫长,我行!
  • 再见邹同学

    再见邹同学

    “无论你遇见谁,他都是你生命该出现的人,绝非偶然,他一定会教会你一些什么”。
  • 不慈

    不慈

    请各位小可爱们自己看吧。。。??*(???╰?╯????)??