登陆注册
29020100000014

第14章

the mean, and all are in a sense opposed to all; for the extreme states are contrary both to the intermediate state and to each other, and the intermediate to the extremes; as the equal is greater relatively to the less, less relatively to the greater, so the middle states are excessive relatively to the deficiencies, deficient relatively to the excesses, both in passions and in actions.

For the brave man appears rash relatively to the coward, and cowardly relatively to the rash man; and similarly the temperate man appears self-indulgent relatively to the insensible man, insensible relatively to the self-indulgent, and the liberal man prodigal relatively to the mean man, mean relatively to the prodigal. Hence also the people at the extremes push the intermediate man each over to the other, and the brave man is called rash by the coward, cowardly by the rash man, and correspondingly in the other cases.

These states being thus opposed to one another, the greatest contrariety is that of the extremes to each other, rather than to the intermediate; for these are further from each other than from the intermediate, as the great is further from the small and the small from the great than both are from the equal. Again, to the intermediate some extremes show a certain likeness, as that of rashness to courage and that of prodigality to liberality; but the extremes show the greatest unlikeness to each other; now contraries are defined as the things that are furthest from each other, so that things that are further apart are more contrary.

To the mean in some cases the deficiency, in some the excess is more opposed; e.g. it is not rashness, which is an excess, but cowardice, which is a deficiency, that is more opposed to courage, and not insensibility, which is a deficiency, but self-indulgence, which is an excess, that is more opposed to temperance. This happens from two reasons, one being drawn from the thing itself; for because one extreme is nearer and liker to the intermediate, we oppose not this but rather its contrary to the intermediate. E.g. since rashness is thought liker and nearer to courage, and cowardice more unlike, we oppose rather the latter to courage; for things that are further from the intermediate are thought more contrary to it. This, then, is one cause, drawn from the thing itself; another is drawn from ourselves; for the things to which we ourselves more naturally tend seem more contrary to the intermediate. For instance, we ourselves tend more naturally to pleasures, and hence are more easily carried away towards self-indulgence than towards propriety. We describe as contrary to the mean, then, rather the directions in which we more often go to great lengths; and therefore self-indulgence, which is an excess, is the more contrary to temperance.

9

That moral virtue is a mean, then, and in what sense it is so, and that it is a mean between two vices, the one involving excess, the other deficiency, and that it is such because its character is to aim at what is intermediate in passions and in actions, has been sufficiently stated. Hence also it is no easy task to be good. For in everything it is no easy task to find the middle, e.g. to find the middle of a circle is not for every one but for him who knows; so, too, any one can get angry- that is easy- or give or spend money; but to do this to the right person, to the right extent, at the right time, with the right motive, and in the right way, that is not for every one, nor is it easy; wherefore goodness is both rare and laudable and noble.

Hence he who aims at the intermediate must first depart from what is the more contrary to it, as Calypso advises-Hold the ship out beyond that surf and spray.

For of the extremes one is more erroneous, one less so; therefore, since to hit the mean is hard in the extreme, we must as a second best, as people say, take the least of the evils; and this will be done best in the way we describe. But we must consider the things towards which we ourselves also are easily carried away; for some of us tend to one thing, some to another; and this will be recognizable from the pleasure and the pain we feel. We must drag ourselves away to the contrary extreme; for we shall get into the intermediate state by drawing well away from error, as people do in straightening sticks that are bent.

Now in everything the pleasant or pleasure is most to be guarded against; for we do not judge it impartially. We ought, then, to feel towards pleasure as the elders of the people felt towards Helen, and in all circumstances repeat their saying; for if we dismiss pleasure thus we are less likely to go astray. It is by doing this, then, (to sum the matter up) that we shall best be able to hit the mean.

But this is no doubt difficult, and especially in individual cases; for or is not easy to determine both how and with whom and on what provocation and how long one should be angry; for we too sometimes praise those who fall short and call them good-tempered, but sometimes we praise those who get angry and call them manly. The man, however, who deviates little from goodness is not blamed, whether he do so in the direction of the more or of the less, but only the man who deviates more widely; for he does not fail to be noticed. But up to what point and to what extent a man must deviate before he becomes blameworthy it is not easy to determine by reasoning, any more than anything else that is perceived by the senses; such things depend on particular facts, and the decision rests with perception. So much, then, is plain, that the intermediate state is in all things to be praised, but that we must incline sometimes towards the excess, sometimes towards the deficiency; for so shall we most easily hit the mean and what is right.

同类推荐
热门推荐
  • 噬仙神忌

    噬仙神忌

    兵级者=初中生?铁士=高中生?青铜战士=大学生?白银勇士=硕士生?黄金斗士=博士生?洛溪,只要你在剑道上达到青铜战士,那你就可以考取离国的“公务员”了。如果你不愿意,那你还可以选择继续在剑术上深造,拥有白银勇士乃至于黄金斗士的剑术修为“文凭”。当现实生活中的教育体制融入到玄幻飘渺的世界里时,洛溪该何去何从?逃脱不了“考试”的命运,摆脱不了现实的“竞争”。让我们一起开启这一场虚无缥缈中融入社会现实的文字之旅吧!
  • 我在当下

    我在当下

    我只当是一时兴起,来窥探内心深处的渴望。
  • 次元穿梭中

    次元穿梭中

    “为什么我如此牛逼”某位银发少年站在一片废墟上对着朝阳中二般感慨着。 “沐冉,事实与行为不符合哦,我会很麻烦的!”薇尔莉特身体笔直的站在旁边脸上浮现有一丝笑容又似没有笑容般看着沐冉。“是的呢,很麻烦的呢,但是有沐冉在就足够了!”蕾姆在不远处轻松跳到废墟上,脸上洋溢着笑容看了眼前面的俩人。 “我说啊,我不需要面子的吗?两位。”沐冉无奈的用手扶了扶额头,哭笑不得的着看着后面两位。 只是身后两位清澈动听的声音异口同声“你说呢?” (先是世界Charlotte夏洛特,紫罗兰永恒花园,狐妖小红娘之后大家评论区里告诉我啦,我会参考的,已有群,群号1131486675,次元穿梭中亲友群) (最后第一世界正在重写中,请各位读者不要着急啦)
  • 古法之地

    古法之地

    这是一个多元共生的世界,科技,魔法,武术。人,妖,魔。三足鼎立,谁能称霸亚兰大陆,穿越次元,来寻一世长安
  • 情逝豪门

    情逝豪门

    为什么不相信她?为什么不给她一个解释的机会?原来这就是他所谓的对她的永恒不变的爱情吗?“如果这就是你所想要的,好,我给你!”三年后,从监狱中走出来的沈恋池一无所有,过着最艰辛的生活。只是,为情所伤的她,已经不再相信爱情,她只想完成父亲的遗愿,将事业做大……
  • 重返昨天

    重返昨天

    乔治·波特作为联盟的龙头特工突然接到了特殊指令,可等他赶到任务指定地点,等待他的却是一场精心策划的阴谋,和木须由的罪名,以及冰冷的枪口...危急时刻乔治偶然拿到了量子转换器,并成功回到了昨天,但是每次返回昨天最大只有三个小时,并且时间会叠加计算在今天内。乔治为了拯救自己,踏上了一次次重返昨天的道路,一场巨大的阴谋也渐渐浮出水面......
  • 一阵风吹翻了筱筱的思念

    一阵风吹翻了筱筱的思念

    樱花烂,烂樱花,无论如何总是碰不得的,哥哥,这句话我替你记着了。
  • 至高拳锋

    至高拳锋

    拳术至高,四肢八体皆可为兵,一代武学大师穿越异界,凭着前世的记忆和体术,纵横异界,练就盖世神功。
  • 路过世界的过客

    路过世界的过客

    我来不是为了帮你,是路过这里,想看不同的风景。我走不是放弃你,是离开这里,到了你自己努力的时机。我只是世界匆匆过客,你却是我观看的风景。当我来到这里改变了一些东西,你不必感激我,我只是让你发挥出自己的能力。不同的世界,不同的风景,只要有意思的我都在那里。可以是丧尸袭击,可以是恐龙无敌。可以是收妖拿怪,可以是火车飞机。可以是地心漫游,可以是宇宙战机。可以与诸神为友,可以是卑贱如泥。可以文,可以武。可以安天下,可以乱乾坤。可以是一个人的孤独,可以是一群人的努力。可以有捉星拿月之能,可以是手无缚鸡之力。可以在意识之中畅游,可以在电脑之前提笔。所以,别找我,也许我以前见过你。
  • 狩天时代

    狩天时代

    从小部落中走出的少年,他将如何面对大千世界的波澜壮阔,又将如何参与到诸王称霸的洪流,孤身一人对敌神灵后裔,他又将如何创造不败战绩。在这神灵绝迹的时代,且看他演绎狩天封神的传说!