登陆注册
29020100000074

第74章

But if one friend remained the same while the other became better and far outstripped him in virtue, should the latter treat the former as a friend? Surely he cannot. When the interval is great this becomes most plain, e.g. in the case of childish friendships;if one friend remained a child in intellect while the other became a fully developed man, how could they be friends when they neither approved of the same things nor delighted in and were pained by the same things? For not even with regard to each other will their tastes agree, and without this (as we saw) they cannot be friends; for they cannot live together. But we have discussed these matters.

Should he, then, behave no otherwise towards him than he would if he had never been his friend? Surely he should keep a remembrance of their former intimacy, and as we think we ought to oblige friends rather than strangers, so to those who have been our friends we ought to make some allowance for our former friendship, when the breach has not been due to excess of wickedness.

4

Friendly relations with one's neighbours, and the marks by which friendships are defined, seem to have proceeded from a man's relations to himself. For (1) we define a friend as one who wishes and does what is good, or seems so, for the sake of his friend, or (2) as one who wishes his friend to exist and live, for his sake; which mothers do to their children, and friends do who have come into conflict. And (3)others define him as one who lives with and (4) has the same tastes as another, or (5) one who grieves and rejoices with his friend; and this too is found in mothers most of all. It is by some one of these characterstics that friendship too is defined.

Now each of these is true of the good man's relation to himself (and of all other men in so far as they think themselves good; virtue and the good man seem, as has been said, to be the measure of every class of things). For his opinions are harmonious, and he desires the same things with all his soul; and therefore he wishes for himself what is good and what seems so, and does it (for it is characteristic of the good man to work out the good), and does so for his own sake (for he does it for the sake of the intellectual element in him, which is thought to be the man himself); and he wishes himself to live and be preserved, and especially the element by virtue of which he thinks. For existence is good to the virtuous man, and each man wishes himself what is good, while no one chooses to possess the whole world if he has first to become some one else (for that matter, even now God possesses the good); he wishes for this only on condition of being whatever he is; and the element that thinks would seem to be the individual man, or to be so more than any other element in him. And such a man wishes to live with himself; for he does so with pleasure, since the memories of his past acts are delightful and his hopes for the future are good, and therefore pleasant. His mind is well stored too with subjects of contemplation. And he grieves and rejoices, more than any other, with himself; for the same thing is always painful, and the same thing always pleasant, and not one thing at one time and another at another;he has, so to speak, nothing to repent of.

Therefore, since each of these characteristics belongs to the good man in relation to himself, and he is related to his friend as to himself (for his friend is another self), friendship too is thought to be one of these attributes, and those who have these attributes to be friends. Whether there is or is not friendship between a man and himself is a question we may dismiss for the present; there would seem to be friendship in so far as he is two or more, to judge from the afore-mentioned attributes of friendship, and from the fact that the extreme of friendship is likened to one's love for oneself.

But the attributes named seem to belong even to the majority of men, poor creatures though they may be. Are we to say then that in so far as they are satisfied with themselves and think they are good, they share in these attributes? Certainly no one who is thoroughly bad and impious has these attributes, or even seems to do so. They hardly belong even to inferior people; for they are at variance with themselves, and have appetites for some things and rational desires for others. This is true, for instance, of incontinent people; for they choose, instead of the things they themselves think good, things that are pleasant but hurtful; while others again, through cowardice and laziness, shrink from doing what they think best for themselves. And those who have done many terrible deeds and are hated for their wickedness even shrink from life and destroy themselves. And wicked men seek for people with whom to spend their days, and shun themselves; for they remember many a grevious deed, and anticipate others like them, when they are by themselves, but when they are with others they forget. And having nothing lovable in them they have no feeling of love to themselves. Therefore also such men do not rejoice or grieve with themselves; for their soul is rent by faction, and one element in it by reason of its wickedness grieves when it abstains from certain acts, while the other part is pleased, and one draws them this way and the other that, as if they were pulling them in pieces. If a man cannot at the same time be pained and pleased, at all events after a short time he is pained because he was pleased, and he could have wished that these things had not been pleasant to him; for bad men are laden with repentance.

Therefore the bad man does not seem to be amicably disposed even to himself, because there is nothing in him to love; so that if to be thus is the height of wretchedness, we should strain every nerve to avoid wickedness and should endeavour to be good; for so and only so can one be either friendly to oneself or a friend to another.

5

同类推荐
  • 佛说尊那经

    佛说尊那经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太乙火府奏告祈禳仪

    太乙火府奏告祈禳仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和清真词

    和清真词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真精义杂论

    修真精义杂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书法纶贯

    书法纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之小小女配

    快穿之小小女配

    苏猫儿不知道自己是谁,几百年了,只有一个叫438的系统跟着,完成任务就会得到相应的奖励,看着自己越来越凝实的身体,直觉告诉苏猫儿,这是百利而无一害的事情呢
  • 解放莱芜

    解放莱芜

    莱芜战役是全国解放战争中,华东野战军在山东进行的一次规模较大,战果辉煌的运动歼灭战。这次战役,是我军在积极防御战略方针指引下,在运动中歼敌的一个典型战例。
  • 宠约

    宠约

    顾羽(女主)与秦致从小便有婚约,但顾羽不喜家中安排的婚约,为了取消婚约不惜参军。可秦致默默爱了十余年,当看到顾羽参军取消婚约时,心痛到远走他国。五年时间,是时候将心心念念的人娶回来了。
  • 长青古地

    长青古地

    舞界:以舞入道乐洲:以音登顶妖域:妖兽纵横北疆:奇术称尊南荒:以力封天天陆:凡血争锋远古之地,洪荒天宇,奇术纵横,一个身份神秘的少年从天路边缘走出,与天争锋,崛天陆、破南荒、穷北疆、闯妖域、惊舞乐、破梽悎、竖长青的传奇人生......
  • 树下樱花开

    树下樱花开

    这是讲述我心中,真实的,切包含了我自己经历的校园小说,一个大家庭,通过两个主人公写出青春的热情与迷茫,以及学业上的辛苦,希望大家喜欢
  • 王俊凯如梦令

    王俊凯如梦令

    高考之后,易浔以全国高考理科状元的名号被很好的大学录取。她在外面租了一间房子,新邻居竟然就是她的师兄!而且是那一届的全国高考状元……简直和她哥一样厉害!但是新邻居貌似不太好相处……在相处中,易浔渐渐开始变化。她开始发现他的好,开始依赖,开始想念……开始喜欢。然而总不会是一帆风顺的,也会有怀疑,挫折。分分合合。加油吧,易浔。『注:本书中的三只不是明星』
  • 拆掉思维里的墙原来我还可以这样活

    拆掉思维里的墙原来我还可以这样活

    也许,连我们自己也不曾意识到,那些困惑背后,往往藏着一堵堵思维里的墙,阻碍着我们,把我们与美好的生活隔开了。拆掉思维里的那些墙,你就可以获得成功、快乐、自信和幸福。从“IMPOSSIBLE”到“I’MPOSSIBLE”,只须一点改变,你的人生也许就此大不相同。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妃悦君心

    妃悦君心

    刚穿越过来就被邪魅王爷压在床上,她无辜睁大眼睛“那个,我大姨妈来了……”“大姨妈?!哼!来人,给我将大姨妈抓来!”“噗……我说的姨妈不是那个姨妈,而是女人每个月都要来的……”“什么?!他每个月都要来看你?!你好大的胆子!”他说完便开始撕她的衣服,救命啊!她万分无奈羞涩下只好大声道:“姨妈就是女人每个月留的血啦!是血啦!!!”一夜“激”情后她悲催的发现自己竟穿越到一个弃妃身上,而昨夜那个凌虐自己的竟是她相公,紧接着神马情敌呀,自称是自己情人的家伙和英俊王弟接踵而来,更恐怖的是他居然有虐妻倾向“乖,是玩滴蜡,还是鞭打?”他在她耳边吹着热气,她紧闭双眼,老天!还是让她从哪滚来的就滚回哪去吧,她不玩了,啊啊啊……