登陆注册
29673800000028

第28章 Unit Eight Healthy Living (3)

2 ) Our office hours a re from 9 am to 7 :30 pm weekdays and 9 am to 4 pm on Saturdays call us now,we can help!

a battery of 一连串的

[ 例句] A whole battery of meas ur es was t ried in an at - tempt to get them to give up cigaret tes.

be prone to 易于发生(不愉快事) 的,有发生(讨厌事) 倾向的

[ 例句] You have to bear in mind that Angela is rather prone to exaggeration.

doze off 打磕睡,迷迷糊糊地睡着

[ 例句] Teacher’s long time lecture makes the students doze off.

get by 勉强对付过去

[ 例句] How can you get by on so little money.

sign off (广播电台或电视台) 停止(当天的) 播出

[ 例句] The broadcaster signed off the r adio show by whishing all the listener s good night.

sit in 列席

[ 例句] I am inte rested in how you teach your class.May I sit in and watch?

sleep in 睡过头,睡懒觉

[ 例句] I usually sleep in at the weekends.

Passage Ⅱ A Pill for Every Ill?

词汇精解

accurate4 [.... kjur..t ] a dj.正确无误的

[ 同义] authentic ,careful ,close ,correct ,exact ,just

[ 反义] imprecise ,inaccur ate ,inexact ,wrong

[ 考点] an accurate clock/ machine 精密仪表(机器) an accurate description/ repor t 准确无误的描述/ 报告be accurate in sth.(or doing sth .) 在(做) 某事

上毫无差错

[ 例句] 1 ) She is always accurate in her use of language.

2 ) He r novel is an accurate reflection of life in postwar Spain.

adverse6 [.... dv....s ] ad j.不利的,逆的,有害的

[ 同义] conflicting ,cont rary ,counter ,hostile ,hurt ful ,opposite

[ 反义] advantageous ,favorable

[ 考点] adverse weather conditions 恶劣天气

adverse publicity/ c riticism 非难,指责

adverse public reaction 不利的公众反应

adverse impact 反作用力

[ 例句] 1 ) So far the drug is thought not to have any adve rse effects.

2) The match has been cancelled due to adverse weather conditions.

agent4 [..eid....nt ] n.① (药) 剂,作用者②代理人,代理商

[ 同义] delegate ,deputy ,emis sa ry ,envoy ,oper ator

[ 考点] a powerful cleaning agent 高效清洁剂

[ 例句] 1 ) Please contact our agent in Spain for fur ther information .

2 ) He was the agent of their dest ruction.

allergic [....l....d..ik] ad j.过敏的

[ 同义] affected ,opposed ,sensitive

[ 反义] tolerant

[ 考点] be allergic to sth.对.过敏

[ 例句] I’m allergic to cats.

allergy [.... l..d..i ] n.过敏性反应,过敏症

[ 例句] Your skin problems are caused by an allergy to wheat.

ant ibiotic [ .. ntibai....tik] n.抗生素

beverage [..bev..rid..] n.饮料

cancel4 [..k .. nsl] v.①抵消②取消

[ 同义] abolish ,annul,compensate ,delete ,eliminate

[ 例句] 1 ) We were planning to go camping ,but we had

to cancel at the last minute because two of our par ty we re ill.

2 ) The 7 :10 tr ain to London has been canceled.

coma [..k..um..] n.昏迷(状态)

diabetic [dai....betik] n.糖尿病患者

disastrously* [di..z....st r..sli] adv.灾难性地

[ 同义] miser ably ,te rribly ,fatally ,dr eadfully

[ 反义] successfully ,t riumphantly

[ 例句] Things began to go disast rously wrong.

dispense [ di..spens ] v.①配(药) 和发(药) ②施与,分配

[ 同义] allocate ,assign ,dist ribute ,share ,supply

[ 考点] a dispensing chemist 配药师

dispense advice/ wisdom 给予建议/ 智慧

[ 例句] My aunt has gained a reputation for dispensing advice.

drain4 [drein] v.使排光

[ 同义] dry ,evacuate ,leak ,discharge

[ 考点] drain away/ off 排光

drain sb.使某人精疲力竭

drain of color/ blood 面色苍白/ 面无血色

[ 例句] 1 ) Drain (off) any liquid that is left in the rice.

2 ) As s he heard the news ,her face slowly dr ained of color.

extract6 [..ekst r .. kt ] v.①提取,榨出②拔出

n.摘录;提取物

[ 同义] abstr act ,choose ,cite,draw ,elicit ,uproot

[ 反义] inser t

[ 考点] ext ract from 从.中拔出

an extr act from a book 某书的摘录

ext racts of/ from seve ral plants 几种植物的提取物

[ 例句] 1 ) The oil which is ext racted from olives (橄榄) is used for cooking.

2 ) After much persuasion they managed to extr act information from him.

glucose [....lu..k..us ,....lu..k..uz ] n.葡萄糖

gum4 [....m] n.①牙龈,牙床②口香糖

[ 考点] a gum shield 牙套

gum t ree 橡皮树,橡胶树

up a gum t ree 有困难,在困境

bubble gum (or chewing gum) 泡泡糖

[ 例句] 1 ) If you brush your teeth too hard ,your gums may sta rt to bleed.

2) She walked down the str eet chewing a piece of gum.

harbor4 [..h....b..] v.怀有,怀着

n.港口,港湾

[ 同义] lodge ,s hield ,conceal,house ,por t

[ 考点] ha rbor a grudge against sb.对某人不满

ha rbor suspicions about sth.对某事(物) 持怀疑态度

ha rbor a secret passion for sb.暗恋某人

a ha rbor master 港口管理人

[ 例句] 1 ) Our hotel room ove rlooked a pretty little ha rbor .

2 ) I’m cer tainly not harbor ing a secret passion for the man ,if that’s what you’re thinking.

hazardous* [..h .. z..d..z] adj.有危险的,担风险的

[ 同义] dangerous ,risky

[ 反义] safe

[ 考点] a hazardous journey/ occupation/ spor t/ chemical 危险的旅行/ 职业/ 运动/ 化学物incision [ in..si....n] n.切开,切口

[ 考点] incision in (the ) skin 皮肤切口

[ 例句] The new technique involves s urgeons making small incisions in the skin into whichtubes a re inser ted.

injection4 [ in..d..ek....n] n.注射

[ 考点] insulin injections 胰岛素注射

be given injections against (some disease ) 打预防针

[ 例句] At school we were given injections against the most common diseases.

insulim [..insjulin;(US) ..ins..lin] n.胰岛素

interference6 [ int....fi..r..ns ] n.干涉,妨碍

[ 考点] interference in sth.干涉某事物

[ 例句] The government ’s interfer ence in the st rike has

been widely cr iticized.

lapse [ l .. ps] n.终止

[ 同义] discontinue ,end ,expire ,terminate

[ 考点] a lapse of memory 失忆

[ 例句] A key witness claimed that a lapse of memory pr evented him from remember ing exactly wha t had happened.

license4 [..lais..ns ] v.批准,许可

n.执照

[ 同义] approval ,authorization ,permit ,consent ,cer tificate

[ 考点] a dog license 养狗执照

driving license/ (Am) driver’s license 驾驶执照

apply for a license to do sth 申请干某事的执照

be given more license to do 获得许可做.

be licensed to do sth.被许可做某事

the vehicle licensing cente r 车辆发证中心

[ 例句] Seve ral companies have been licensed to sell these products.

miraculous [mi..r .. kjul..s ] ad j.奇迹般的

[ 同义] ext raordinary ,marvelous,remarkable ,wonderful

[ 例句] He read yet another ad for a diet that promised miraculous weight los s.

mult iple4 [..m..ltipl ] ad j.多重的,多样的

[ 考点] multiple injuries/ gunshot wounds/ handicaps 多处受伤/ 枪伤/ 残疾

a multiple bi rth 一胎多生

a multiple choice exam 选择题测试

[ 例句] Wha t the person does next is the r esult of the multiple influences to which they have been exposed.

nonprescription [..n..npri..skrip....n ] adj.未经医生处方可以买到的omi t4 [....mit ] v.①省去,略去,遗漏②疏忽,忘记做某事

[ 同义] exclude ,mis s ,neglect ,skip

[ 考点] be omitted from 被略去

omit sth.省略

omit to do sth.忘记做某事

[ 例句] 1) I would be very cros s if I wer e omitted from the list of contributors to the r epor t.

2) She omitted to mention s he was going to New York next week.

painkiller [..pein..kil..] n.止痛药

penicillin [ peni..silin] n.青霉素

pharmacist [..f....m..sist ] n.药剂师

potent [..p..ut..nt ] adj.(药等) 有效力的,效力大的

[ 同义] forceful ,mighty ,powerful ,strong

[ 反义] impotent

[ 考点] a potent symbol of 有效证明

a potent force in somewhe re 有生力量

potent weapon 尖端武器

potent drug 良药

[ 例句] 1 ) Surprise r emains the terrorists ’ most potent drug.

2) The Be rlin Wall was a potent symbol of the cold wall.

precise4 [ pri..sais] adj.精确的

[ 同义] accur ate,definite ,exact ,positive

[ 反义] doubtful ,incorrect ,vague

[ 考点] a t the pr ecise moment 在准确的时间

to be pr ecise 准确地说

[ 例句] 1 ) Stop cooking the rice at the pr ecise moment

when its middle still feels a little hard.

2) There was a good turnout for the meeting- twelve of us to be pr ecise.

同类推荐
  • 双语学习丛书-父爱如山

    双语学习丛书-父爱如山

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • 美丽英文:无法忘却的电影对白

    美丽英文:无法忘却的电影对白

    在这里,我们收集了电影长河中极具代表性的经典对白,再现原作的优美语言,配以精辟的译文,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。那些意蕴悠长的行文,那些令人回味的意境,绽放出与众不同的精彩。让我们在温故经典电影的同时,感受中英双语的魅力,捕捉时光飞华的迷人瞬间吧!
  • 日语零起点拿起就会说

    日语零起点拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
热门推荐
  • 灵剑夕山

    灵剑夕山

    一代宗师柳明月灵犀剑法令人发指,却在一次风云大战中断了先师给她的宝剑,从此一振不起,在随时间开始流逝,直到杨飞的出现,一切开始了改变!
  • 陆大人脱单的那些年

    陆大人脱单的那些年

    跑了两年的她回来了,正主归位步步洗白&马甲一件件被扒,亮瞎众人双眼&从此走上人生巅峰 拥有整个叶家和陆家喜爱:“呜,宝贝,麻麻粑粑爱你”众多粉丝说“妹妹是我们的,谁都不爱”宠妹宠女狂魔说“小姑娘,哪有什么一见钟情,我只是对你蓄谋已久”某个狗男人说【作者的话?本书超甜,架空写法,一切虚构,原创(可能有个别类似),不喜请绕道而行】
  • 禁忌情虐之容我爱过再离开

    禁忌情虐之容我爱过再离开

    她像个不幸坠入凡尘的美丽天使,降生之时便背负着残酷的惩罚。但真正令她感到天倾地陷的,却是那个虽高高在上,却最懂得用魔法靠近她、融化她、降服她、捆绑她的男人,当她终于决定放下一切,用同样的狂恋回报他时,才发现,他们之间的关系,竟然是尘世间最不能碰触的禁忌………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 繁星觉醒篇之前世今生

    繁星觉醒篇之前世今生

    繁星觉醒之前世今生,通过各种场所修炼,随之出现御尸一族族的阴谋,第一篇在此完结。
  • 三国风起云扬

    三国风起云扬

    一个现代人回到汉末,会在滚滚历史长河中涟漪不起还是风云骤卷?尽在三国风起云扬,书写不一样的三国。
  • 九凤涅槃

    九凤涅槃

    父亲是当朝丞相,母亲是皇帝胞姐,从小便是锦衣玉食,千娇白宠长大的顾念,偏偏看上了那三皇子殿下,一心扶持,到头来却落得冷宫了却残生的下场。重活一世,她原本想远离那位三皇子,他是死是活,与自己无甚关系,但是却仿佛命运的羁绊,一次又一次的让二人牵扯在一起。与此同时,原本未曾出现在自己生活中的人,一个又一个的出现,原本命运的轨迹,在她重生的那一刻已经发生了改变。
  • 儿皇帝石敬瑭

    儿皇帝石敬瑭

    官宝超编著的《儿皇帝——石敬瑭》为该丛书之一,介绍了儿皇帝石敬瑭传奇的一生。
  • 复仇冰公主恋上英俊酷王子

    复仇冰公主恋上英俊酷王子

    她们原是三个幸福而单纯的女孩,但爸爸的抛弃以及妈妈的去世使她们踏上了复仇之路。她们要报仇,她们要曾经伤害过她们的人通通死掉。噢!不,是生不如死!可是,渐渐的她们复仇的路上,多了一些人……
  • 灵武之州

    灵武之州

    当世顶尖强者,却被群起而攻以至陨落,光亮再此照入双眼,一个全新的世界展现眼前,且看我如何记前生之耻以赴今世之威!