登陆注册
30975500000039

第39章

very very old, like me, the dreams come by themselves. You don't know how terrible that is: you are young: you sleep at night only, and sleep soundly. But later on you will sleep in the afternoon. Later still you will sleep even in the morning; and you will awake tired, tired of life. You will never be free from dozing and dreams; the dreams will steal upon your work every ten minutes unless you can awaken yourself with rum. I drink now to keep sober; but the dreams are conquering: rum is not what it was: I have had ten glasses since you came; and it might be so much water. Go get me another: Guinness knows where it is. You had better see for yourself the horror of an old man drinking.

ELLIE. You shall not drink. Dream. I like you to dream. You must never be in the real world when we talk together.

CAPTAIN SHOTOVER. I am too weary to resist, or too weak. I am in my second childhood. I do not see you as you really are. I can't remember what I really am. I feel nothing but the accursed happiness I have dreaded all my life long: the happiness that comes as life goes, the happiness of yielding and dreaming instead of resisting and doing, the sweetness of the fruit that is going rotten.

ELLIE. You dread it almost as much as I used to dread losing my dreams and having to fight and do things. But that is all over for me: my dreams are dashed to pieces. I should like to marry a very old, very rich man. I should like to marry you. I had much rather marry you than marry Mangan. Are you very rich?

CAPTAIN SHOTOVER. No. Living from hand to mouth. And I have a wife somewhere in Jamaica: a black one. My first wife. Unless she's dead.

ELLIE. What a pity! I feel so happy with you. [She takes his hand, almost unconsciously, and pats it]. I thought I should never feel happy again.

CAPTAIN SHOTOVER. Why?

ELLIE. Don't you know?

CAPTAIN SHOTOVER. No.

ELLIE. Heartbreak. I fell in love with Hector, and didn't know he was married.

CAPTAIN SHOTOVER. Heartbreak? Are you one of those who are so sufficient to themselves that they are only happy when they are stripped of everything, even of hope?

ELLIE [gripping the hand]. It seems so; for I feel now as if there was nothing I could not do, because I want nothing.

CAPTAIN SHOTOVER. That's the only real strength. That's genius.

That's better than rum.

ELLIE [throwing away his hand]. Rum! Why did you spoil it?

Hector and Randall come in from the garden through the starboard door.

HECTOR. I beg your pardon. We did not know there was anyone here.

ELLIE [rising]. That means that you want to tell Mr Randall the story about the tiger. Come, Captain: I want to talk to my father; and you had better come with me.

CAPTAIN SHOTOVER [rising]. Nonsense! the man is in bed.

ELLIE. Aha! I've caught you. My real father has gone to bed; but the father you gave me is in the kitchen. You knew quite well all along. Come. [She draws him out into the garden with her through the port door].

HECTOR. That's an extraordinary girl. She has the Ancient Mariner on a string like a Pekinese dog.

RANDALL. Now that they have gone, shall we have a friendly chat?

HECTOR. You are in what is supposed to be my house. I am at your disposal.

Hector sits down in the draughtsman's chair, turning it to face Randall, who remains standing, leaning at his ease against the carpenter's bench.

RANDALL. I take it that we may be quite frank. I mean about Lady Utterword.

HECTOR. You may. I have nothing to be frank about. I never met her until this afternoon.

RANDALL [straightening up]. What! But you are her sister's husband.

HECTOR. Well, if you come to that, you are her husband's brother.

RANDALL. But you seem to be on intimate terms with her.

HECTOR. So do you.

RANDALL. Yes: but I AM on intimate terms with her. I have known her for years.

HECTOR. It took her years to get to the same point with you that she got to with me in five minutes, it seems.

RANDALL [vexed]. Really, Ariadne is the limit [he moves away huffishly towards the windows].

HECTOR [coolly]. She is, as I remarked to Hesione, a very enterprising woman.

RANDALL [returning, much troubled]. You see, Hushabye, you are what women consider a good-looking man.

HECTOR. I cultivated that appearance in the days of my vanity;and Hesione insists on my keeping it up. She makes me wear these ridiculous things [indicating his Arab costume] because she thinks me absurd in evening dress.

RANDALL. Still, you do keep it up, old chap. Now, I assure you Ihave not an atom of jealousy in my disposition HECTOR. The question would seem to be rather whether your brother has any touch of that sort.

RANDALL. What! Hastings! Oh, don't trouble about Hastings. He has the gift of being able to work sixteen hours a day at the dullest detail, and actually likes it. That gets him to the top wherever he goes. As long as Ariadne takes care that he is fed regularly, he is only too thankful to anyone who will keep her in good humor for him.

HECTOR. And as she has all the Shotover fascination, there is plenty of competition for the job, eh?

RANDALL [angrily]. She encourages them. Her conduct is perfectly scandalous. I assure you, my dear fellow, I haven't an atom of jealousy in my composition; but she makes herself the talk of every place she goes to by her thoughtlessness. It's nothing more: she doesn't really care for the men she keeps hanging about her; but how is the world to know that? It's not fair to Hastings. It's not fair to me.

HECTOR. Her theory is that her conduct is so correct RANDALL. Correct! She does nothing but make scenes from morning till night. You be careful, old chap. She will get you into trouble: that is, she would if she really cared for you.

HECTOR. Doesn't she?

RANDALL. Not a scrap. She may want your scalp to add to her collection; but her true affection has been engaged years ago.

You had really better be careful.

HECTOR. Do you suffer much from this jealousy?

RANDALL. Jealousy! I jealous! My dear fellow, haven't I told you that there is not an atom of--HECTOR. Yes. And Lady Utterword told me she never made scenes.

同类推荐
  • History Of The Britons

    History Of The Britons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住经

    十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Modern Spiritualism

    Modern Spiritualism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星阁史论

    星阁史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Faith of Men

    The Faith of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校园意记

    校园意记

    普普通通中学生一枚,只想锻炼文笔,纯属爱好,投月票推荐票谢谢^_^
  • 进化与星辰大海

    进化与星辰大海

    进化,一款从细胞到星辰大海的真正征程,可惜齐全一直以为只是游戏。高维生物的游戏也好,所谓的上帝也罢……重来一次的齐全决定先干掉女友!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的女友是嫦娥仙子

    我的女友是嫦娥仙子

    石凡无意间微信连通了西游中的古代广寒宫,此时悟空尚在襁褓之中,嫦娥姐姐春心萌动,三圣母尚未遇刘郎,牛郎织女隔河相望,七仙女临街戏董永,三公主与杨戬矛盾不断。跟悟空学法术,跟嫦娥姐姐聊聊私房话,没事逗逗龙女、给三圣母讲点成人小故事,当蜘蛛精爱上唐僧……这是一个不一样的西游,一场跨越时空的爱恋。
  • 蛊仙世界

    蛊仙世界

    九天十地与本源一天合称十天十地,十天有十日,十日汇聚笼罩天地,炎毒蔓延,远古强者羿驱使仙蛊“射日”,崩毁九日。九天从此破碎,九地亦从世人眼中消失,九天十地随时间流逝化为传说。如今这方天地,只剩一天一地,本源一天,以及这片蛊仙生存之地。驱使火焰雷电,驾御群狼飞鸾,拥有移山倒海,毁天灭地之能,使用一种名为蛊虫的奇物,一切变得可能,这里是蛊仙的世界,蛊仙世界。
  • 熵行者

    熵行者

    不一样的科幻小说,庞大的剧情线,真实的世界观,细细刻画出出的细节,不被省略的情感,给你最真实的体验。
  • 万物聚态

    万物聚态

    2018年一位普通初中物理老师对学生开启了万物是由能量组成的启蒙,其中一位名叫陈浩宇的男生在2050年的某一天准备发布“相控阵激光全息影像器”技术验证机的时候,收到了曾经的初中学霸女同学岳思勤的信息,从此开始了自己从“人基文明”向“脑基文明”、“硅基文明”、“量子基文明”和“能基文明”不断进化的硬科幻之旅……
  • 大佬夫人身份重重

    大佬夫人身份重重

    那个不务正业的女孩回来了。机场,她低头抱着一台电脑。撞到了一位男人...两人不知道对方身份,最后青红皂白的在了一起...认识半年,在一起两个月,他才得知她的真实身份...
  • 你会教孩子吗2:情商和智商是培养出来的

    你会教孩子吗2:情商和智商是培养出来的

    本书包括孩子品德,心理健康,人际交往能力培养的情商教育和想象思维能力,注意观察能力,记忆能力培养的智商教育两部分,为父母对孩子进行情商,智商的全面培养提供科学的帮助。