登陆注册
31771100000037

第37章 P(2)

加油茉莉。你知道我不能丢下你的。

A:Jack, come on. I have gaven up, but you still have the chance to win. If you don't want to let me down, you should seize this opportunity.

好了杰克。我已经放弃了,但是你还有赢的机会。如果你不想看我失望,就应该抓住这次机会。

B:I know, Jasmine. I'll try my best.

我知道了茉莉。我会尽全力的。

Notes:

seize this opportunity抓住机遇

pig猪,令人不快的人

Useful Phrases实用短语

①when pigs fly无稽之谈

He'll win a match when pigs fly.

他要是能赢得比赛就怪了!

②pig out狼吞虎咽地大吃

We pigged out on pizza last night.

昨天晚上我们大吃了一顿比萨。

③eats like a pig吃得像猪一样,又多又难看

Look,,he eats like a pig just as he hasn't eaten food for a long time.

看,他吃得像猪一样,要多难看有多难看,好像很久没吃东西了一样。

Daily Conversation日常会话

A:He always pigs out on everything, which demonstrates that he doesn't look like living high on the hog.

你看他吃东西狼吞虎咽地,一点也不像过奢侈 生活的人。

B:I am jealous of him. It will be better to live high on the hog.

我嫉妒他。要是我也是富人就好了。

A:You live high on the hog when pigs fly.

要是你是富人就怪了。

B:Believe it or not, I will succeed if I go whole hog.

信不信由你。只要我全力以赴,我会成功的。

Notes:

1. high on the hog豪华地,奢侈地

2. hog [h?g] n. 猪,像猪般的人,贪婪者

place位置,职位,处境,地位,住所,地方

Useful Phrases实用短语

①out of place不适当,不适宜

Perhaps a mention of her merits is not out of place.

也许在这里提一提她的优点不会不恰当吧。

②in place of代替

She cooked by herself in place of going out for a dinner.

她自己煮饭而不是出去吃。

③take one's place就座,入座

Everybody takes your place please.

各位请就坐。

④There's no place like home.

在家千日好,出门一时难。

Daily Conversation日常会话

A:I'd never forget when I left home to Beijing for the first time, all the things were so strange to me.

我永远也不会忘记第一次到北京时,一切对我来说是那么的陌生。

B:I can understand your feeling, because I have experienced the same situation. Especially, I missed my family every day.

我能理解你,因为我也经历过同样的情形。尤其是每天都想家人。

A:Besides, I had to deal with all the trouble by myself. It took me a long time to adapt the new enviroment.

除此之外,我不得不自己去处理所有的困难。这花了我很长一段时间去适应这个新环境。

B:So people often say: there's no place like home.

所以人们常说:在家千日好,出门一时难。

play播放,玩耍,扮演,比赛,游戏

Useful Phrases实用短语

①play along(暂时)与某人合作

Although I don't like him, I have to play along with him.

尽管我不喜欢他,还是要暂时和他合作。

②play with fire玩火自焚,自找麻烦

I think it would be playing with fire if you point out your boss's relationship with Carol who got the promotion.

你要是指出你老板跟那被提升的卡萝尔的关系,那你是在给自己找麻烦。

③play about/around (with sb./sth.)玩弄,乱弄,糊弄,鬼混,沾花惹草

Do you know he has a wife but he often plays around with other women?

你知道吗他有老婆了却经常沾花惹草?

Daily Conversation日常会话

A:Do you know why Mary has divorced with her husband?

你知道玛丽为什么和她丈夫离婚吗?

B:I heard she found her husband playing around with a young women when she was walking in the street.

我听说她在街上走时发现她的丈夫和一位年轻的女子在一起鬼混。

A:Oh, poor Mary. She must be very sad at that moment.

哦,可怜的玛丽。她那时一定很伤心吧 。

B:That's true. But you know she really can't bear her husband to betray her.

是啊。但是你知道她真的无法容忍她丈夫背叛她。

point点,分数,论点,尖端,目的

Useful Phrases实用短语

①come to the point一语言中,开门见山

As she was in a hurry, she asked him to come to the point as soon as possible.

她很着急,所以要求他直接说到点子上来。

②on the point of doing sth.正要做某事

I'm just on the point of leaving home when she payed a visited to me.

我正要离开时她来拜访我。

③in point of就……而言,关于……

In point of his leaving, there's still no any response at present.

关于他的离开,目前仍无任何回应。

Daily Conversation日常会话

A:In point of her suicide, what do you want to say?

关于她的自杀,你有什么想说的?

B:It really shocked me when I heard the grievous news. You know she was always a tough-minded girl, since her father had died, she nearly carried all the burden of the whole family.

当我听到这个噩耗的时候的确使我很震惊。你知道她一直是个一直坚强的女孩。自从她爸爸去世后,她几乎担起了家里的所有负担。

A:Her burden was too heavy, after all she was only fifteen years old.

她的负担太重了,毕竟她才才十五岁啊。

B:Yes, if only we all had gaven her some care, the result wouldn't be this one.

是啊,只要我们都都给她一点关心,就不会是这个结局了。

Notes:

1. suicide ['sjuisaid] n, v. 自杀,自杀行为,自杀者

2. grievous ['gri:v?s] adj. 痛苦的,悲伤的

3. tough-mindedadj. 意志坚强的,实际的

price价格,代价,给……定价

Useful Phrases实用短语

①every man has his price没有人是不可以收买的

Every man has his price. He certainly can be bought over-if not with money, then with women.

没有人是不可以收买的。他绝对不会例外--金钱不能奏效,就用女色吧。

②at any price无论花多大代价,无论如何

He'll get the World Cup ticket at any price.

无论花多大代价他都要买到世界杯门票。

③make a price开价,定价

How much will you buy it, just make a price.

多少钱你能买它,开个价。

Daily Conversation日常会话

A:Can I try on this shirt?

我可以试穿一下这件衬衫吗?

B:Yes, of course. Which one would you like to try The white one or the black one?

好的,当然可以。你要是那一件呢?白色的还是黑色的?

A:The white one. Thank you.

白色的,谢谢。

B:It suits you very well. If you really like it, I'll give you a discount.

这件非常适合你。如果你真的想买,我会给你个折扣。

A:How much can you sell it Just make a price.

多少钱能卖 你就开个价吧。

B:One hundred yuan at the buttom price.

最低价100元。

同类推荐
  • CountrysideofChina

    CountrysideofChina

    ChinahasavaStterritoryandlonghistorywithgreatdifferencesinnaturalConditionsamongdifierentareasofthecountry.Thebookprovidesadetaileddeionof34selectedvillagesinordertoshowthenaturalandSocialphenomenaofthecountrysideinChina.
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
  • 美丽英文:那些改变未来的身影

    美丽英文:那些改变未来的身影

    本书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的亲历故事。每一个故事都曾感动过千万读者,每一句名言都曾震撼过亿万心灵……让我们在诵读名句中领略成功之道,从名人身上学习做人应有的品质和成功必备的素质;永远只做一流的自己,而不是二流的他人复制品。
  • 看见老外就能聊

    看见老外就能聊

    本书由国内篇和国外篇组成,其中国内篇收录了孔子儒学、四大发明、书法的艺术等内容;国外篇收录了圣诞节的起源与庆祝、感恩节、你没听说过的英国王室趣闻等内容。
热门推荐
  • 冥文世界

    冥文世界

    一个被称为“冥文星”的星球,一群被称为“人类”的生物,还有一群所谓的“怪物”。新的星球,新的大陆,新的世界,新的生物!!!!!
  • 翎歌夜雨

    翎歌夜雨

    一段烟波浩荡的千年传说,一曲独奏寄思的月下相思曲,远走都城,身负宗门大业的少年能否重创昔日辉煌?
  • 海棠花锁录

    海棠花锁录

    那个曾经追逐不上梦想的自己,若是从来一次,还会继续吗?
  • 爱上日子

    爱上日子

    记录下来的文字,如旧照片在书架的角落上,岁月的痕迹和阳光的味道、哀怨、婉约、喜乐,悲苦,最终,一切都汇聚成岁月的河流,我爱上了流水的日子。
  • 都市风云再起

    都市风云再起

    既然现代人可以穿越到异世,异世人为什么不能穿越到现代呢?在遭遇千年不遇的大变革时,是力挽狂澜,还是推波助澜,谜底将在最后揭晓!
  • 御冥人

    御冥人

    谁说仙不死?谁道鬼不灭?冥子出世,御天下万鬼,统世间妖魔。手握《命谱》,裁决鬼魂生死,执掌神笔,可改已定之命。阴阳二眸,穿古越今;入墓弑仙,汇集万世鬼雄。我是冥子,我为自己代言!本书书友互动群:529466118
  • 冯仑谈商录

    冯仑谈商录

    本书是一本对“冯言仑语”的现代解读,是一本现代年轻人创业的“启示录”。书中几乎包含了冯仑每个时段的重要讲话,尤其是在商业上的谈话。冯仑用诙谐、幽默、感性的语言表达出了商业上深邃的思想,可以说是轻车熟路,炉火纯青。作者也没有完全拘泥于谈话的本意,而是结合当前经济的热点,现实中的诸多问题,有了更深层次的发挥,把冯仑的话阐释的深入浅出,淋漓尽致。这本书不仅好读,而且读后能启发你的思考,让人深省。
  • 中国儒教史话(三教史话丛书)

    中国儒教史话(三教史话丛书)

    儒、释、道三教是中国传统文化最基本的构成要素。长期以来,三教文化对中国文化的发展演变,对中国人的生活方式、文化心态、民族性格的形成与发展,具有十分重要的影响。可以这样说,不了解中国儒、释、道三教的精神旨趣,就不能深透地了解中国文化博大精深的哲理内涵,就不能了解中国人丰富玄奥的内心世界,更不能了解中华民族历劫不灭、坚韧不拔的文化生命和精神动源。中国文化自古是一个多元精神和合体。儒、释、道三教文化在这一和合体中各居于独特的地位,从不同侧面发挥着自身的社会功能,相互冲突,又相兼相容,共同建构着中国人的精神家园和
  • 快穿之挚爱在那里等我

    快穿之挚爱在那里等我

    千年的等待,换来了再次的相遇。当他们互相珍惜时,命运的捉弄,让她再一次离开了他。她愿负他,却不愿他负天下,樱花落尽思恋,心又再疼一遍。爱入心,恨入骨、剩得一缕爱孤独。生死再相赴,千年一瞬尘与土。愿永生永世与你守护……死亡将再次把他们分开,她为了再次与他厮守,不惜与系统签约,攻略了一个又一个性格不同的男主。
  • 神品战魂

    神品战魂

    战魂大陆,唯有觉醒战魂,成为魂修,沟通本命战魂,修为至高深之处,拥有通天彻地的实力。然则,战魂的品质越高,修炼的速度越快,成为强者的可能也就越大。觉醒无品战魂的少年,被误认为是和废人无异,却又算是无意中,得到了另外一种机缘,通过斩杀对手和妖兽,可以提升自己的战魂,提升的战魂看起来依然是无品战魂,陈信是以无品战魂,吊打各路天才,笑傲诸天万界。