登陆注册
31772000000024

第24章 住(3)

搬家

(约翰逊先生想把家搬到西雅图。他正在与罗帝搬家公司的人员交谈。)

职员:早上好,有话请讲。

约翰逊:我想把家搬到西雅图。

职员:你想什么时候搬?

约翰逊:下周六。

职员:可以,你家有多少东西?

约翰逊:冰箱、洗衣机、两张床、一个衣柜、两个书架、一张桌子和一些小物件。

职员:那么你需要一辆大卡车。

约翰逊:好吧,费用是多少?

职员:300美元。

约翰逊:谢谢。这是我的地址。请准时到达,因为我还有很多要紧事要做。

职员:当然。我们七点半到。

Typical Sentences 典型句子

I want to move my house to Seattle.

我想把家搬到西雅图。

How many things do you have?

你家有多少东西?

Then you need a big truck?

那么你需要一辆大卡车。

This is my address.

这是我的地址。

Please arrive on time because I have many irons in the fire.

请准时到达,因为我还有很多要紧事要做。

相关句子

01?| When will you move?

你什么时候搬家?

02 | Have you moved into your new house yet?

你们搬进新房了吗?

03 | As D-day approached, we still weren't ready to move

house.

虽然期限已近,我们十分留恋这所房子,真舍不得搬家。

04 | How is your new house going?

你们的新家怎么样?

05 | Your new house is very comfortable.

你的新房子很舒适啊。

06 | Could you help us with the moving on Saturday?

星期六能帮我们来搬家吗?

07 | He is anxious to get into the new place.

他急着搬家了。

08 | The new couple is moving in next week.

这对新婚夫妇将于下周迁入新居。

09 | Congratulations on your move.

恭喜你乔迁新居!

10 | You can't expect me to move my home at the drop of a

hat.

你别指望我说搬家就搬家。

Notes 小注

refrigerator [ri?frid??reit?] n. 冰箱

wardrobe [?w??dr?ub] n. 衣柜

comfortable

couple

相关词汇

moving home搬家

moving house搬家

to move搬迁

houshold moving住宅搬迁

to move house搬家

make a move搬迁

movement搬迁

remove搬家,迁移

removal移动,搬迁

pull up stakes搬家,迁居

piano moving搬钢琴

office moving办公室搬迁

Cultural Baptism 文化洗礼

看外国人怎样搬家的

根据美国政府发表的统计,全美国每年有 17%左右的人搬了家。搬家的人中有约 60%是就地迁居,其余的是搬往外地。这个比例从 20 世纪 70 年代以来没有什么大的变化。对比之下,我国从 1982 年到 1987 年的 5 年之内只有2.8%的人迁往他乡,平均每年只有 0.58%的人跨市镇流动。

中国人跨市镇流动比例远远低于美国人,是有多种原因的。但有一点可以肯定,相形之下,美国人是一个喜欢搬家的民族。也许这与美国人的祖先就是从外国搬来的有关,至少他们不像中国人那样有一种根深蒂固的故土难离的恋乡感情。他们为什么搬家?原因是多种多样的。有的人因为工作变动,有的为了改善居住条件,有的想节省开支,有的为了照顾亲人等等。但主要原因是工作变动。

最初从欧洲来到美国的移民首先在美国东北部的大西洋沿岸立足,以后随着人口增加,对新资源的需要,经济实力的增强,人口和资金逐渐投向西部。结果是使约 200 年来美国的人口重心以每年 4-10 公里的速度不断向西移动,20世纪80 年代初这个西移速度再次达到高峰。而我国人口、资金、技术力量是不断朝东部沿海移动的。除了就业的地理分布的改变外,各行各业的盛衰也使人们改变他们的工作。服务性行业(包括运输、公用事业、商业、政府部门、金融和保险业)迅速膨胀,制造业(轻重工业)则相对缩小。前者在近 20 年内增加了 3200 万人,占 20 年前人数的 60%,而后者只增加约 100 万人,只占 5%。只有劳动就业发生了变化,经济结构的变化才能实现。

不管是由于新技术(如电子计算机)的出现,或是老资源(如美国的石油)的枯竭,还是国际市场的竞争,如美国的汽车从出口变为进口,都意味着人们就业的改变。选择职业的灵活性,使美国的经济富于适应性,而这一切往往伴随以居住地点的迁徙。美国有 1700 多种日报,大部分是地方报纸,这些报纸的广告主要内容之一是招聘和住房。而且这两种广告互相关联。凡是经济繁荣的地方,招聘的广告比较多,从外地迁入的人口也较多,因而住房的需求也比较活跃。

Getting up

起床

01Daily Dialogue 日常会话

Waking someone up

May : Hey, Mike, it's time to wake up and get out of bed.

Mike : Do I have to get up now?

May : You'd better get up, or you'll be late.

Mike : What are you talking about? My alarm hasn't even gone

off yet.

May : Yes, it did. It went off 30 minutes ago. You slept right

through it. You're like a dead person while you sleep.

Mike : I must have slept right through it.

May : Rise and shine! Sleepyhead!

Mike : Just let me sleep 5 more minutes.

May : The early bird gets the worm.

Mike : I know. I know. But I don't want any worms.

May : Ha! Ha! If you don’t make an effort now, later on it'll be a

lot tougher for you.

叫醒某人

May:嘿,吉姆,醒一醒,该起床啦。

Mike:我现在一定得起床吗

May:你最好现在就起床,否则要迟到了。

Mike:你说什么呀 我的闹钟都还没响呢

May:响了,30分钟前就响了。你睡过了。睡得像死猪一样。

Mike:我一定是睡过了。

May:起床!贪睡鬼!

Mike:让我再睡5分钟嘛。

May:早起的鸟才会有虫吃。

Mike:我知道。我知道。但是我可不想吃虫。

May:哈!哈! 如果你现在不努力的话,将来的生活就会变得更加艰难。

Typical Sentences 典型句子

It's time to wake up and get out of bed.

醒一醒,该起床啦。

You'd better get up, or you'll be late.

你最好现在就起床,否则要迟到了。

My alarm hasn't even gone off yet.

我的闹钟都还没响呢?

You're like a dead person while you sleep.

睡得像死猪一样。

The early bird gets the worm.

早起的鸟才会有虫吃。

相关句子

01?| It's time to get up.

该起床了。

02 | I usually sleep late on Saturdays.

我星期六通常晚起。

03 | It's still early.

时间还早呢。

04 | Did the alarm go off?

闹钟响了吗?

05 | I stayed up the whole night.

我一夜没睡着。

06 | I'm still sleepy.

我还很困。

07 | You were snoring last night.

你昨天晚上打呼噜了。

08 | I've been dreaming all the night.

我整晚都在做梦。

09 | Fold up your bedding.

把被褥叠好。

10 | Comb your hair.

把头发梳一下。

Notes 小注

“You slept right through it.”的意思是说“闹铃响的整

个过程中,你都在睡觉。”,所以译为“你睡过了。”“it” 指“闹铃响的时候”。“through”在本句话中表示“(时间 上)从开始到结束”,例如:He slept right through the day.

(他睡了整整一天。)

“Rise and shine!”是口语中一种幽默的表达方式,表示

“起床!”。

“The early bird catches/gets the worm.”是一句谚语,

意思是“早起的鸟才会有虫吃。”

sleep late “晚起”

go off “响起,发出声音”

sleepless [?sli?plis] a. 失眠的,不眠的

stay up “不睡觉,熬夜”

sleepy [?sli?pi] a. 困倦的,欲睡的

snore [sn??,sn??] v. 打鼾

bedding [?bedi?] n. 被褥

quilt [kwilt] n. 被子

fold up (使)折起

comb [k?um] v. 梳头 n. 梳子

相关词汇

adjustable bed可调床

air bed气床

antique furniture古式家具

antique reproduction furniture仿古家具

bathroom consoles浴室多用架

bathroom furniture浴室家具

bathroom vanity浴室盥洗台

bed base床架,床套

bed base set成套床架

bedroom suite卧室系列家具

bedstead床架

desk chair办公椅

dining chair餐椅

dining table餐桌

dining(dinner) table餐桌

display cupboard摆饰橱

old-fashioned wooden armchair太师椅

Cultural Baptism 文化洗礼

美国人比中国人更迷信

2010年10月27日,美国NBA新赛季拉开战幕。

为了发泄对球星勒布朗·詹姆斯的痛恨,美国一家电台的主持人特地聘请了一位巫医,要求这位巫医用魔法来诅咒勒布朗·詹姆斯,让他在这个赛季中一败涂地。

电台对巫医诅咒勒布朗·詹姆斯的节目进行了直播。据电台主持人透漏,诅咒仪式中,那位巫医使用了骨头、鲜血、詹姆斯穿过的一件球衣作为道具。

2007年7月,美国亚拉巴马州大旱,州长鲍勃·里勒郑重宣布了“祈雨周”。要求全州人全力祈雨。

2007年11月13日中午,同样因为干旱,美国佐治亚州州长索尼·珀杜率领着他的公务员们隆重地举行祈雨仪式。州长索尼·珀杜带头致祈祷词。

“我们聚集在这里只有一个原因,非常虔诚和恭敬地祈求一场大雨。”美国人的迷信是有传统的。众多的美国政治家们从不隐瞒他们对上帝的迷信。美国总统杰弗逊拒绝设立“联邦祈雨日”,却不拒绝参加祈雨活动。乔治·华盛顿曾经宣布某日为“祈祷日”。杜鲁门总统设立过“全国祈祷日”。

Doing Housework

做家务

01Daily Dialogue 日常会话

Doing housework

Son : Dad. Can I go outside to play?

Dad : Well, did you get your Saturday’s work done?

Son : Ah, Dad. Do I have to?

Dad : Well, you know the rules. No playing until the work is

done.

Son : So, what is my work?

Dad : Well, first, you have to clean the bathroom including the

toilet. And don't forget to scrub the bathtub.

Son : No, I want to do the family room.

Dad : Well, okay, but you have to vacuum the family room and

the hall, and be sure to dust everything. Oh, and don't forget to wipe the walls and clean the baseboards. [Okay.] And after that. [Oh, no.] Next, sweep and mop the kitchen floor and be sure to polish the table in the living room.

Son : Okay. Okay.

Dad : And make your bed and pick up all your toys and put them

away. And...

Son : More?

Dad : Yeah. And then, how about going out for lunch and getting

a big milk shake, but you probably don't want to do that.

Son : No, No. I want to.

Dad : Okay. While you’re doing your work, I'll be out in the yard

raking leaves and pulling weeds.

同类推荐
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 当幸福来敲门

    当幸福来敲门

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
  • 课外英语-动物亮丽风景线(双语版)

    课外英语-动物亮丽风景线(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要介绍各类动物。
热门推荐
  • 仙劫洪荒

    仙劫洪荒

    冥王一手捏着妖艳女鬼的下巴,一边看着旁边站着的一脸冷汗和惊恐之色的鬼判:“说。”鬼判擦了擦无形中的冷汗说道:“那位阳寿尽了,正被领着下来。”冥王闻言眉头一挑,道:“可是第一百道轮回?”鬼判道:“刚好一百次。”冥王放开怀里的女鬼,嘴角幽雅的弯出一个弧度:“总算到时候了。”**********窦妮婉:“冥王,你丫的敢欺骗姑奶奶我!”一女鬼站在混沌的幽冥洪荒之中愤然咆哮,声音之大惊起了一片阴魂。————————本文轻松流,偶尔小雷,渃渃手拿避雷针吆喝:坑品保证,大人们放心跳坑吧!
  • 驭夫有术:魔妻太妖娆

    驭夫有术:魔妻太妖娆

    那些生前的求而不得,在她死后不期而遇。初次见历琛那天,他漫不经心,修长的手指在空气中划出一个光环。顺势将她轻飘的灵魂吸了进去。“你若奉我为主,我便助你转生!”他冷笑,那森寒的嗓音在苍凉的空气中凝固,傲慢得不可一世。他无所不能,却又难以猜透。那日帝都城楼之上,他搂着她笑而不语,她鼓足此生最大的勇气将他推靠墙角,诉尽衷肠。她助他成就大业,他许她来世繁华。当他俯瞰朝堂,似乎千秋万代也不过如此。当她站在奈何桥上,昔日的甜蜜忧伤历历在目。成妖成魔,亦不过痴情二字。
  • 创造

    创造

    沉睡数万年以上的远古血族,不愿再次提起姓名的他,心中有著黑暗生物所禁止追求的目标──日光。九狼会的年轻老大,受到亲信的背叛,在逃亡的路上与沉睡数万年以上的远古血族相遇,他们之间将会有什麽交易?A级异能者「封神」星夜月将面临他一生中最强的对手,他未来的道路将如何走下去?神秘的「女神事务所」所开发出来的网路游戏「创造」,有著神奇而且不可思议的功能,再生的星夜月是否能找出暗藏其中的秘密?
  • 炼气士的无限乐园

    炼气士的无限乐园

    作为灵气复苏时代的“练气士”,林晟莫名其妙的被无限乐园选中,成为被征召者。在面对乐园提供给他的通天大路前。林晟毅然决然选择拒绝!傻子才做mt,当辅助才有前途!目前世界进度:新手世界(原创)→柱灭之刃。
  • 英雄无敌之魔禁

    英雄无敌之魔禁

    穿越英雄无敌的世界,随身携带傻瓜式系统,无法存档,不能读取进度,虽然是游戏,但是一样只有一次机会,是完美征服,还是失败被抹杀,努力挣扎着活下去吧!
  • 我的兄弟姐妹

    我的兄弟姐妹

    一个普通小人物的强大过程。在学校我们用的是真情交互,不同的性格,不同的性别,我们都能像一家人一样。虽然我们吵过,闹过,打过,最后我们还是一家人。兄弟今生两家姓,兄弟来世一个妈!!主人公从小内向,善良,但是善良也让人感觉懦弱,可我们不能否认善良的存在。在一路走过的青春路上,他经历的事情让他一点一点的强大,直到过了青春----------------
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 剑开仙穹

    剑开仙穹

    仙道复苏,大争之世!白玉京前,有群雄并至,万军威临,旌旗蔽空;徐立冷眼相望,剑诀一指,便有一剑西来,剑光暗日:“此剑,可断尔等长生否?”于是……万军卒,群雄薨!
  • 重生在磐石部落

    重生在磐石部落

    新书【集赞一千,开局奖励女帝】已发布,望支持!
  • 我们都曾年少的模样.A

    我们都曾年少的模样.A

    日光倾城,堕落我们一起停留的那些时光;那些飞不过沧海的蝴蝶,我们是否一起亲吻过他们的影子;只为了,许下共同苍老的誓言;然而走过,那些逐光的流年,终究从彼此相拥的指尖,如白驹过隙。