登陆注册
31772000000027

第27章 住(6)

Going to the Laundry

去干洗店

01 Daily Dialogue 日常会话

Dry cleaning

Receptionist : Hello, reception.

Tonny : Hi, I need to get my suit cleaned urgently. Do you have a dry cleaning service?

Receptionist : Yes, we do.

Tonny : I need my suit cleaned for tomorrow. Will that be a problem?

Receptionist : We have no problem in complying with your request. You can use our express service and we can deliver it to you by 8 a.m.

Tonny : That's great. I'll have it before breakfast. I have an important meeting in the morning.

Receptionist : Do you have anything else that need dry cleaning? If you clean four items, you can get a discount.

Tonny : No, I just need my suit cleaned.

Receptionist : OK, I'll send someone to pick it up.

Tonny : Thanks. Do I need to pay for that now?

Receptionist : No, we can charge it to your bill. What room are you in?

Tonny : I'm in room 2508. My name is Tonny Smith.

Receptionist : OK. Mr. Smith. Someone will be with you shortly.

干洗

前台:你好,这里是前台。

托尼:你好,我急需把我的套装洗干净。你们有干洗服务吗?

前台:我们有干洗服务。

托尼:我明天需要穿干净的套装。这会有问题吗?

前台:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

托尼:太好了。在早餐前我要穿上它。上午我有一个重要的会议。

前台:你还有其他需要干洗的吗?如果你洗四件的话可以享受打折服务。

托尼:没有,我只需把套装洗干净。

前台:好的,我会派人去取。

托尼:谢谢。我现在需要付费吗?

前台:不需要。我们会记到你的账单上。您住哪个房间?

托尼:我住在2508房间。我叫托尼·史密斯。

前台:好的,史密斯先生。马上会有人到您那去。

Typical Sentences 典型句子

I need to get my suit cleaned urgently.

我急需把我的套装洗干净。

Do you have a dry cleaning service?

你们有干洗服务吗?

I need my suit cleaned for tomorrow.

我明天需要穿干净的套装。

We have no problem in complying with your request.

我们可以答应这个要求。

Do you have anything else that need dry cleaning?

你还有其他需要干洗的吗?

I'll send someone to pick it up.

我会派人去取。

相关句子

01?| I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.

这件毛衣我想要用冷水手洗。

02 | Would you please fill in the laundry slip?

请您填一下这张洗衣单好吗?

03 | The laundryman is here to collect it.

洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。

04 | What if there is any laundry damage?

如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?

05 | I want to have a dress washed, but I'm afraid it might fade.

我想洗一条裙子,又担心会褪色。

06 | Could you send someone up for my laundry, please?

请问你们能派人来收要洗的衣服吗?

07 | When will it be ready?

什么时候可以洗好?

08 | Please send these things to the laundry.

请把这些东西送到洗衣部。

09 | My suit is dry clean only.

我的套装只可干洗。

10 | We can pick laundry up from your room.

我们可以去您房间取要洗的衣物。

Notes 小注

urgently ['?:d??ntl?] adv. 紧急的

deliver [di?liv?] v. 递送

discount [?diskaunt] n. 折扣

shortly [????tli] adv. 立刻

laundry [?l??ndri] n. 洗衣房

damage [?d?mid?] n. 损坏

fade [feid] v. 褪色

相关词汇

bed frame/bed base床架

headboard床头板

sofa bed沙发床

folding guest bed折叠床

loft bed frame上下床

bunk bed frame上下铺板

slatted bed base板条床

sprung base弹簧床垫

bedspread床罩

sheet床单

mat席子

mattress床垫

mattress pad床垫,褥垫

bed canopy支在床上的篷子

bedside table床头柜

banqueting chair宴会椅

barstool吧椅

bathroom accessories浴室配套装置

bathroom combination浴室组合柜

bathroom consoles浴室多用架

bathroom furniture浴室家具

bathroom vanity浴室盥洗台

birch door桦木门

boardroom table会议桌

bookcase书柜

bookshelf书架

built-in kitchen嵌入 式厨房

bunk双层床

Cultural Baptism 文化洗礼

“网店征税”英语怎么说?

近日,武汉市国税局开出了一张被称为“全国首张个人网店税单”的税单,对淘宝女装网店“我的百分之一”征税430万余元。一张税单引发武汉众淘宝卖家一阵惶恐,8成以上的网络买家也因为怕缴税压力转嫁到自己头上强烈反对。不过,业内人士指出,由于网购的“先天”原因,相对于实体店的价格优势将一直存在。

我们来看相关英文报道:

An online retailer in Central China's Wuhan was ordered on Tuesday to pay 4.3 million yuan ($665,830) in taxes, the first case disclosed in China.Although no specific rules on taxes for online stores are available in the country, all transactions that occur in China should pay taxes according to the laws, Wuhan taxation authorities said.But they said not all online stores based in Wuhan are required to do so.

周二,武汉一家网上零售商被要求缴纳430万元税款,这是我国首例对个人网店征税事件。武汉税务部门称,尽管我国对网店征税还没有具体的规定,但法律规定一切发生在我国境内的交易都必须缴税。然而他们称并不是所有武汉的网店都要缴税。

讲解

文中的taxes for online stores即指网店征税,online是指在线的,网店实名制可以成real-name system for online stores,网上交易可以说成online trade,网上购物可以说成online shopping。另外与之相关的一些词汇还有,电子商务e-commerce,团购(group-buying),快递(express mail),秒杀(seckilling)等。

Withdraw &; Deposit

银行存取

01Daily Dialogue 日常会话

Withdrawing money

Peter : Excuse me, I want to withdraw some money from my account. Here is my certificate.

Clerk : I'm sorry. The code number doesn’t coincide with the one you gave us when you opened your account.

Peter : I'm terribly sorry. I can’t remember it exactly. Let me see.

Is this number correct?

Clerk : It's correct now. Do you want to withdraw all money from your account?

Peter : Yes.

Clerk : Actually you needn't cancel your account. I suggest you leave a small amount in your account so that you can

keep it for further use.

Peter : That's not necessary. I'm leaving here for a long time and returning to my home country.

Clerk : That's OK. How would you like your money?

Peter : Can I have it all in one-hundred bills?

Clerk : Of course. Just a minute. Here is your money and the interest you’ve earned. Please check it.

Peter : OK. Thank you.

取钱

彼得:劳驾,我想从我的账户里取些钱。这是我的存单。

职员:很抱歉,密码与您开户时的密码不一致。

彼得:太抱歉了,我记不清了,让我想一想。这个号码对吗?

职员:对了。您想把账户上的钱全部取出来吗?

彼得:是的。

职员:其实您不必销户的。我建议您在账户上留一点钱,您可以保留该账户,以便将来使用。

彼得:没有必要了。我就要离开这里回国了。

职员:好吧,您需要什么票面的?

彼得:都要一百元的,行吗?

职员:当然可以,请稍等。这是您的钱和利息,请点一下。

彼得:好的,谢谢。

Typical Sentences 典型句子

Excuse me, I want to withdraw some money from my account.

劳驾,我想从我的账户里取些钱。

The code number doesn't coincide with the one you gave us when you opened your account.

密码与您开户时的密码不一致。

Do you want to withdraw all money from your account?

您想把账户上的钱全部取出来吗?

I suggest you leave a small amount in your account so that you can keep it for further use.

我建议您在账户上留一点钱,您可以保留该账户,以便将来使用。

Here is your money and the interest you've earned.

这是您的钱和利息,请点一下。

相关句子

01?| I'd like to open a current account.

我想开个转账账户。

02 | I'd like to open a checking account.

我想开个转账账户。

03 | Can I open a deposit account here?

我可以在这儿开个储蓄账户吗?

04 | What's the difference between a savings account and a

checking account?

储蓄账户和转账账户有什么不同?

05 | You may open a current account with the bank.

你可以开一个转账账户。

06 | Here is your passbook.

这是您的存折。

07 | How much do you want to deposit in your account?

您希望在账上存入多少钱?

08 | What's the interest rate for the savings account?

储蓄存款的年利率是多少?

09 | The code is not correct.

密码错了。

10 | How much would you like to take out of your account?

您想从账户上取多少钱?

11?| I'd like to close my account.

我想清户。

12 | How much would you like to remit?

您想汇多少钱?

Notes 小注

withdraw [wi??dr??] v. 取回

coincide [?k?uin?said] v. 符合

cancel [?k?ns?l] v. 取消

相关词汇

depositor存户

a deposit form存款单

a banking machine自动存取机

同类推荐
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 社会交际口语

    社会交际口语

    口语交际是一种教学策略和方式,是听话、说话能力在实际交往中的应用,听话、说话是口语交际的重要组成部分,但我们不能把口语简单地等同于听话、说话,它不包括交际过程中分析、综合、判断、推理、概括、归纳等思维能力,分析问题和解决问题的能力,实际操作能力,创造能力等,在口语交际训练中只有让学生多种感观都参与到活动中来,才能切实提高口语表达能力。
  • 课外英语——奥运实用英语(双语版)

    课外英语——奥运实用英语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
  • 别样的名人风采

    别样的名人风采

    雷死你的英语笑话:别样的名人风采》简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • ChinesePaintings

    ChinesePaintings

    本书以英文版的形式,介绍了《中国绘画珍藏》作品集。Chinesepaintinghasalonghistory.Forthousandsofyears,itundergoescontinuousenrichment,innovationanddevelopment.Artists,mainlyHanpeoplebutalsoincludingsomeminorities,createdistinctivepaintingstylesandavarietyoftechniques.
热门推荐
  • 生活默示录

    生活默示录

    不是小说,生活经历。并没有那么多好老师、好父母,如果有,请珍惜。
  • 魔法香缘

    魔法香缘

    魔法本存在于人界,5000年前的古时期,人界魔法被夺去,历史空白,无可探究。两百年前,人界夺回魔法,魔法涌入,却被封印于赤道的永平小洲,由人界之人,独特管理。至此,各界风浪不断……
  • 疯人劫

    疯人劫

    天涯角,琴心傲。刀光,映遍世间潮。明月明,云缥缈。回首,忘却尘缘了。"
  • 小灵通三游未来

    小灵通三游未来

    《小灵通三游未来》是《小灵通漫游未来》的第三部,讲述了著名的老资格小记者——小灵通,穿越时空隧道,第三次来到未来市,与小虎子、小燕和机器人铁蛋度过了一段奇妙、新鲜而快乐的时光:一起去看望“没病住医院”的小虎子;一起上“未来号”空间站,到“太空宾馆”过夜;一起到“CL研究所”看“克隆外星人”。还有躺在那儿,睡一……
  • 情绪系统:夫人娇养手册

    情绪系统:夫人娇养手册

    被砸死的霉中介穿越了,被追杀还不忘记抱上一根粗大腿。啥?粗大腿是将军,代替了她身份那个女人的未婚夫?呸,这个男人是我的,抢回来。妹妹极品?呸,这不是我妹妹,肖想我的东西,有多远滚多远。皇室斗争?哼,我有系统我怕谁?--情节虚构,请勿模仿
  • 我在娱乐圈种地养大佬

    我在娱乐圈种地养大佬

    (甜宠,娱乐圈空间种田打脸文)花妖沈纤纤花了一千年时间成为全能卧底,还没等她成功勾引魔尊走向人生巅峰,就在路上被砸了个灰飞烟灭。一睁眼已是万年后。原主混的实在太惨了点,被妹妹从小欺负着长大,负面新闻缠身,走到哪都被骂滚出娱乐圈,养父养母还把她卖给了豪门世家的短命鬼冲喜。对此沈纤纤勾唇一笑,没有了妖界长老的挟制,还自带灵地空间,这万年后的世界,还不是她的天下??于是直播界出现了一个新秀主播,厨艺精湛还会唱歌,人气爆棚。网店界出现某神秘店主,卖的蔬果又好吃又新鲜,还能强身健体?一次直播事故,众人发现追捧了很久的大佬是自己曾经追着骂的娱乐圈绿茶婊?既然掉马了,沈纤纤干脆娱乐圈走一遭,影后拿到手软,作品个个大卖,冲出全国走向国际,红透全球。一切都非常完美,除了自己那个早就要死了的挂名老公。不是说短命鬼吗?怎么越活越健康?而且貌似还是个幕后大佬的样子?沈纤纤:喂,你别过来,我们离婚!君厉:呵呵,离婚?下辈子也不可能。
  • 往日葬山海

    往日葬山海

    2020年1月31日。窗外的阳光暖暖的,温柔的不像话,像初夏。天是许久未见的蓝色了,那么蓝那么蓝,比海更蓝,像初夏。凉茶抬起头,若有所思地说了一句:“天气真好。”忽然就想起了什么。那时窗外是一片绿油油,金黄色的阳光倾泻在枝干间,整棵树都神气得发亮。还有那么蓝的天,比海更蓝……一切的一切揉在一起,比油画的色彩更浓烈,包裹住无限的温暖与希望。她就站在窗前,努力努力地回想这幅画,仿佛画的色彩依然那么浓烈,仿佛她仍是画中的人。“留不住了。”她喃喃道,体温仿佛与北方的冬天融为一体。多好的一幅画。什么画不画的。
  • 女孩的奇妙日常

    女孩的奇妙日常

    风和城里的真挚爱情,多么坚硬的风,吹不透心间的柔情万种。流思婷喜欢上了于易,于易也喜欢上了流思婷。但生活的本身最让流思婷不知所措的是,她所崇拜的高山仰止的偶像秦安明,和她喜欢的居然是同一个男生。于是流思婷就很头大了,毕竟她要和心中的偶像去争男朋友了,但现实的世界并不只是在感情的方面没有放过她,友情的方面,流思婷亦是体会到了什么叫做惨烈!流思婷青春日子的兵荒马乱,是某某某人都可以作为的成长借鉴。
  • 神医如晴之天才凰后

    神医如晴之天才凰后

    她,是21世纪的王牌特工,一朝穿越到一个拥有惊人身份的小姑娘身上,从此,她替她活着。他,是启灵大陆的太子,新一代中的佼佼者,全大陆无人敢惹,连他老子都只能听他行事。绝世容颜——南宫晴。腹黑妖孽——君莫笙。当南宫晴遇到君莫笙时,俩人会擦出怎样的火花!
  • 充个会员纵横天下

    充个会员纵横天下

    命中命,缘之缘!你我必定相遇!(一周一更)