登陆注册
32408000000040

第40章 商务篇(1)

业务往来

Establishment of Business Relations建立业务关系

1.Daily Dialogue日常会话

Establishing business relations

Robert:We are thinking of expanding into the Chinese market.The purpose of my coming here is to inquire about the possibilities of establishing trade relations with your corporation.

Harvey:We have heard much about your company.We would be very happy to start business relations with you.What particular kind of products are you interested in?

Robert:We are interested in your silk blouses.I'd like to know something more about them,for example,the price and the sales position.

Harvey:Here is a catalogue and a price list.We have many varieties.Our goods have met with great favor at home and abroad.They are widely sold in big stores in China and chain stores in other countries as well.

Robert:Great.What about the quality?

Harvey:Absolutely reliable.We can assure you that we will supply you with the highest quality goods at a reasonable price.There are also pamphlets for your reference.

Robert:Alright.I'll send an e-mail home.As soon as I receive a definite answer,I'll give you a specified inquiry.

Harvey:That's OK.We'll then make an offer as soon as possible.I hope a lot of business will be put through between us.

建立业务关系

罗伯特:我们正在考虑扩大中国市场。我此行的目的是想了解一下与贵公司建立业务关系的可能性。

哈维:我们久仰贵公司的大名。我们非常高兴能与你们建立业务关系。你们对哪种产品特别感兴趣?

罗伯特:我们对你方的真丝衬衫很感兴趣。我想了解一下关于该产品的更多信息,比如说,价格和销售情况。

哈维:这是产品目录和价目表。我们的产品种类繁多。并且在国内外广受欢迎。中国的各大商场和其他国家的连锁店都销售我们的产品。

罗伯特:太好了。产品的质量如何?

哈维:绝对可靠。我们可以向你们保证,我们将以合理的价格为你们提供最好的产品。这里还有一些小册子供你参考。

罗伯特:很好。我先给总部发个邮件。得到明确的回复后,我会立即向你们发出具体询盘的。

哈维:好的。到时候我们也会尽快报盘的。我希望我们之间能有大量的业务往来。

Typical Sentences典型句子

We would be very happy to start business relations with you.

我们非常高兴能与你们建立业务关系。

Here is a catalogue and a price list.

这是产品目录和价目表。

There are also pamphlets for your reference.

这里还有一些小册子供你参考。

As soon as I receive a definite answer,I'll give you a specified inquiry.

得到明确的回复后,我会立即向你们发出具体询盘的。

I hope a lot of business will be put through between us.

我希望我们之间能有大量的业务往来。

相关句子

1.We're willing to keep our business relationship.

我们很乐意同你们保持贸易关系。

2.We specialize in audio-visual products,and we express our desire to trade with you in this line.

我们专门生产视听产品,愿与贵方开展这方面的业务。

3.Thanks to mutual efforts,we have closed several big deals with them.

由于我们共同努力,我们已与他们达成几笔大交易。

4.I'm sure our business dealings will develop quickly and productively.

我们可以肯定我们之间的业务关系发展得既快又富有成效。

5.We are prepared to transact business only on these terms.

我们只准备按这些条件进行贸易。

6.At the present,they don't want to transact negotiation on this matter.

他们目前不想就此问题进行谈判。

7.We hope to expand our business with you.

我们希望扩大与你们的业务。

8.During the past years,we have done a lot of trade with your company.

在过去的几年中,我们与贵公司进行了大量的贸易往来。

9.We would be very happy to start business relations with you.

我非常高兴能与你们建立业务关系。

10.I've already seen some items we'd like to order,although I'd still like to study them a bit further.

我已经看到了一些想订购的产品,但是我还要进一步考虑一下。

Notes小注

expand[ik'sp?nd]v.扩大

catalogue['k?t?l?g]n.目录

variety[v?'rai?ti]n.种类

reliable[ri'lai?bl]a.可靠的

desire[di'zai?]v.渴望

mutual['mju:t∫u?l]a.共同的,相互的

transact[tr?ns'?kt]v.交易

item['ait?m]n.一件商品(或物品)

There are also pamphlets for your reference.这里还有一些小册子供你参考。for your reference:供您参考。reference总是与介词to连用。例如:This is for your reference only.仅供您参考。with reference to your letter:关于……。这个短语常用在商业信函和公文里,很少用于口语,这里的to也是介词。

相关词汇

business relation商业关系

corporation合作

trade贸易

product产品

make a deal做生意

negotiation谈判

catalogue产品目录

price list节目表

specialize in专功,专修

start business开展交易,做生意

business partner商业伙伴

double-win双赢

order订单,下订单

inquiry询盘

goods货物

shipment装运

international market国际市场

competition竞争

export出口

import进口

sample样品

profit利润

delivery发货

bargain讨价还价

2.Cultural Baptism文化洗礼

美国饮食特点

居家过日子的美国人买的食品都简单。一袋面包,一罐饮料,一袋胡萝卜,几只洋葱,偶而也有人买一盘牛肉的。他们极少用调味品,用得最多的是沙拉油。

美国的餐馆一般规模不大,都收拾得干干净净,而且食品种类并不很多。有人总结美国饭的特点,一是生,牛排带血丝,二是冷,凡是饮料都加冰块,三是甜,这当然是中国人依自己的口味作出的评判,不过倒也切中要害。事实上,美国人吃饭注重的是营养,而不是口味,一般美国人也不大会做饭。

在美国城乡,咖啡店(兼营冰滇淋)、麦当劳快餐店比比皆是,前者恰似中国四川的茶馆,后者很像四川小吃店,杭州小吃店。到咖啡店,喝一杯咖啡一个多美元,吃一份冰淇淋二三美元,边吃边聊,十分惬意。美国的冰淇淋堪称一绝,有各式各样的,上面还撤满了脆香的果仁,十分好吃。麦当劳店更是别具一格:远远望去,不论何时何地的“麦当劳”店都有三面旗子在显眼处飘扬,一是美国国旗,一是州旗,一是店旗。不论哪儿的麦当劳店部生意兴隆,一份三明治或热狗,一袋土豆条或爆米花,一杯饮料,加起来才3.99美元(美国商品标价都这样,以零点九九结尾,决不凑整数,这说明美国商人的精明),何况饮料喝完了再添可不付饯。更有趣的是暑假期间,店里都是雇用一群十二、三岁的女学生,那满脸稚气认真干活的神态,令人喜爱。若遇到假日,顾客较多,这帮女孩身着制服,头带运动帽,还带上一付耳机外加一只小话筒,不时地操作与联络,那认真的劲头好像海湾战争时的多国部队总司令在指挥一场战斗。

Enquiry询价

1.Daily Dialogue日常会话

Enquiry

Abigail:We have a steady demand for high-class goods of gloves,especially in the white colors.

Jenny:Thank you for your interest in our product.

Abigail:Do you have any price lists and an illustrated catalogue?

Jenny:Yes,here are our catalogue and the current price list.

Abigail:Thank you.

Jenny:You can see the material is superior and with all the latest styles.We trust that you will agree that our products and price appeal to the most selective buyer.

Abigail:Would you please quote us price on CIF basis and send us details of your gloves including size,colors and so on?

Jenny:We will quote our rock-bottom price.

Abigail:Please do not fail to mention in your offer the quantity available.

Jenny:We also allow a proper discount according to the quantity order.

Abigail:OK,your early reply will be highly appreciated.

Jenny:Thank you again for your interest in our products.

询价

阿比盖尔:我们对高品质手套有稳定的需求,特别是白色的。

珍尼:谢谢您对我们的产品感兴趣。

阿比盖尔:你们有价目单和有图示的商品目录吗?

珍尼:有啊,这些是我们的目录和现行的价格表。

阿比盖尔:谢谢。

珍尼:您可以看出材料都是优质的,样式也很新颖。我们相信您一定同意我们的产品和价格能吸引最挑剔的买主。

阿比盖尔:请报CIF价,并给我们寄一份手套详细介绍,包括尺码、颜色等。

珍尼:我们将给您报最优惠的价格。

阿比盖尔:报盘时请说明可供数量。

珍尼:根据您订货的数量,我们会给予一定的折扣。

阿比盖尔:好的,请尽早回复,我们将不胜感激。

珍尼:再一次感谢您对我们产品的关注。

Typical Sentences典型句子

Do you have any price lists and an illustrated catalogue?

你们有价目单和有图示的商品目录吗?

同类推荐
  • 英语语篇语法概论

    英语语篇语法概论

    英语写作,即英语语篇文本的生成是英语学习者的一项十分重要的英语实用能力,也是一个英语学习者的综合英语能力结构中的核心构成要素之一。然而,英语文本的生成却普遍是英语学习者的薄弱之处。不少学习者经过了多年的辛苦努力后却仍然难以顺利地运用英语达成一定的实用文本交际的目的。因此,英语语篇文本生成能力的薄弱常常轻易地抹杀了人们在英语学习上付出艰辛努力奋斗所获得的成绩。这在我们社会正深入走进市场经济,社会对英语学习者越来越要求具备实用技能和能力的今天,英语的语篇文本的创建能力,无论对于实际工作的需要,应对求职面试,还是应对各种各样的英语考试都显得越来越重要。
  • 翻译研究

    翻译研究

    本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编,高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托,根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的,供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材,顺利通过公共英语自学考试,我们针对自学考试的特点,紧扣教材,精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
热门推荐
  • 花儿在左少年在右

    花儿在左少年在右

    *_*上部普通的中学优秀的你们○“潘星月,我以为你被大题吓死了!”“‘潘明淮你吃什么我去小卖部帮你带?’‘Yourheart......’”“潘星月你这么笨,学什么文,学理好了,学理我们继续坐同桌”-潘明淮○“潘星月,你要是干不掉前边的这些理科鸟,提头来文科班见我!”-方言○“同学们,摸底考试要重视......”-各科老师○“同学们,高考倒计时还剩90天......”-老班○“你高考考多少分......”-群众○“你志愿报哪......”-群众○“再见,我们的三年。”*_*下部等一个人的浪漫○“你说你有点难追,那就打断你的腿。”-潘星月○“潘星月,你知不知道,你的‘星月’拆开来是‘日、月、生----明’,这个‘明’就是我,你天生为我生!而我‘潘明淮’,拆开来是‘日月入淮(怀)’,所以你快到我怀里来!”-潘明淮○“我已经相信有些人我永远不必等。”-方言○“时间和距离是把利器。”-李毅明○“优秀的人,不是不合群,而是他们合群的人里面没有你。”-张安安○“谈恋爱使人聪明,多谈恋爱使我看破红尘”。-刘舒○“一般人配不上我。”-宋佳宜
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 专职侍卫

    专职侍卫

    前世的情债,今生的情仇。未知的危机,朦胧的身世。到底是无力回天,亦或是一手遮天!这是一段征服次元的故事,一段永垂不朽的传奇……
  • 冥界公主的死亡游戏

    冥界公主的死亡游戏

    她为复仇而活,一心只为复仇,本以为自己不会再有感情,却不想在复仇的时误打误撞走上了爱情之路,她在爱情路上一波三折,身边好友的爱情都已开花,她的爱情又是怎样的呢?呵~白毅伟,白潇念,我回来了,不过我的到来伴随着死亡。当初你灭我家族,如今我便屠你满门。放心我给你们准备了一份礼物,让你们陪我玩一场游戏,一场生与死的游戏。
  • 亿万首席:萌宝蛮妻强势来袭

    亿万首席:萌宝蛮妻强势来袭

    没有梦想的人跟咸鱼有什么差别。陆熙柔有个梦想,在她情窦初开的十六岁时,就立下誓言——这辈子一定要嫁给顾明远!所以,在他订婚的当晚,陆熙柔决定,把他睡了!
  • 太古修仙传奇

    太古修仙传奇

    太古时期,盘古开天地,世间流通清浊气~云滇境内的少年,因为误练奇宝,灵台受损,紫府撑破,造成眼不能观,耳不能闻。家族被屠,巧遇强者,这一切恍如梦境。双紫府,双灵台,接纳这天地之异宝。万界为棋盘,天下为棋局,谁才是执棋者。且看少年如何顺势而开,逆天改命!
  • 这就是中国:走向世界的中国力量

    这就是中国:走向世界的中国力量

    中国特色社会主义进入新时代,意味着中国模式拓展了发展中国家走向现代化的途径,给世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的国家和民族提供了全新选择,为解决人类问题贡献了中国智慧和中国方案。如何用中国智慧建构一套有解释力的话语?在本书中,张维为教授结合自身经历,从国内外热点、难点问题切入,将互联网思维融入中国话语体系,以生动鲜活的热点问题为切入口,建构出了一套政治领域的“中国标准”。从站起来、富起来,到强起来,中国有信心为人类对更好社会制度的探索提供中国方案。在中国精神、中国价值、中国定力的分析框架下,张维为教授用脍炙人口的观点、深入浅出的语言风格,建立了一套原创性极强的话语体系,既激发了受众读者的爱国情、强国志、报国行,更是以一种宽广的世界眼光、博大的人类情怀,为建设人类命运共同体提供了中国人的判断。
  • 赚钱不难—轻松赚钱的108法

    赚钱不难—轻松赚钱的108法

    在当今这样一个自由竞争、开放的市场经济时代,财富属于每个人的机会都是均等的,没有谁注定就该当穷光蛋,人人都可以成为富翁。此话绝非夸大其词。据权威调查结果显示:目前,在世界排名前100位的超级富翁中,继承祖业的不到5%;其余的都是通过自己的努力,白手起家而成就伟业的。那么,他们是如何由一穷二白变成腰缠万贯的呢?决定其成功的因素有很多,但他们一致坦言:好的赚钱方法是最重要的因素之一。的确如此,好方法是成功的一半。有时候,一个奇点子、一个新主意、一个妙招数,都将改变一个人的一生,将使一个人由失败走向成功,由穷人变成富豪……
  • 今生共此时

    今生共此时

    如果再给我一次机会,我会抓住你的手,在一个平凡的小地方,过着平凡的生活。日复一日,年复一年,每天说着爱,每日道着喜欢,这样的日子不单调,有你的每天都不平凡。一行热泪滑落脸颊,被泪水洗礼过的面孔上浮起了丝丝笑容,可她还是没有转身。
  • 协商力

    协商力

    翻开本书,你能体会协商在生活中扮演的角色,它不仅是一种智慧,更是一种技巧,在长久的磨练中,协商会成为我们生活的一部分,让快乐,幸福慢慢延展。