登陆注册
34840300000168

第168章

Happy at Moor House I was, and hard I worked; and so did Hannah: she was charmed to see how jovial I could be amidst the bustle of a house turned topsy-turvy—how I could brush, and dust, and clean, and cook. And really, after a day or two of confusion worse confounded, it was delightful by degrees to invoke order from the chaos ourselves had made. I had previously taken a journey to S— to purchase some new furniture: my cousins having given me carte blanche to effect what alterations I pleased, and a sum having been set aside for that purpose. The ordinary sitting-room and bedrooms I left much as they were: for I knew Diana and Mary would derive more pleasure from seeing again the old homely tables, and chairs, and beds, than from the spectacle of the smartest innovations. Still some novelty was necessary, to give to their return the piquancy with which I wished it to be invested. Dark handsome new carpets and curtains, an arrangement of some carefully selected antique ornaments in porcelain and bronze, new coverings, and mirrors, and dressing-cases, for the toilet tables, answered the end: they looked fresh without being glaring. A spare parlour and bedroom I refurnished entirely, with old mahogany and crimson upholstery: I laid canvas on the passage, and carpets on the stairs. When all was finished, I thought Moor House as complete a model of bright modest snugness within, as it was, at this season, a specimen of wintry waste and desert dreariness without.

The eventful Thursday at length came. They were expected about dark, and ere dusk fires were lit upstairs and below; the kitchen was in perfect trim; Hannah and I were dressed, and all was in readiness.

St. John arrived first. I had entreated him to keep quite clear of the house till everything was arranged: and, indeed, the bare idea of the commotion, at once sordid and trivial, going on within its walls sufficed to scare him to estrangement. He found me in the kitchen, watching the progress of certain cakes for tea, then baking. Approaching the hearth, he asked, “If I was at last satisfied with housemaid’s work?” I answered by inviting him to accompany me on a general inspection of the result of my labours. With some difficulty, I got him to make the tour of the house. He just looked in at the doors I opened; and when he had wandered upstairs and downstairs, he said I must have gone through a great deal of fatigue and trouble to have effected such considerable changes in so short a time: but not a syllable did he utter indicating pleasure in the improved aspect of his abode.

This silence damped me. I thought perhaps the alterations had disturbed some old associations he valued. I inquired whether this was the case: no doubt in a somewhat crest-fallen tone.

“Not at all; he had, on the contrary, remarked that I had scrupulously respected every association: he feared, indeed, I must have bestowed more thought on the matter than it was worth. How many minutes, for instance, had I devoted to studying the arrangement of this very room?—By-the-bye, could I tell him where such a book was?”

I showed him the volume on the shelf: he took it down, andwithdrawing to his accustomed window recess, he began to read it.

Now, I did not like this, reader. St. John was a good man; but Ibegan to feel he had spoken truth of himself when he said he was hard and cold. The humanities and amenities of life had no attraction for him—its peaceful enjoyments no charm. Literally, he lived only to aspire—after what was good and great, certainly; but still he would never rest, nor approve of others resting round him. As I looked at his lofty forehead, still and pale as a white stone—at his fine lineaments fixed in study—I comprehended all at once that he would hardly make a good husband: that it would be a trying thing to be his wife. I understood, as by inspiration, the nature of his love for Miss Oliver; I agreed with him that it was but a love of the senses. I comprehended how he should despise himself for the feverish influence it exercised over him; how he should wish to stifle and destroy it; how he should mistrust its ever conducting permanently to his happiness or hers. I saw he was of the material from which nature hews her heroes—Christian and Pagan—her lawgivers, her statesmen, her conquerors: a steadfast bulwark for great interests to rest upon; but, at the fireside, toooften a cold cumbrous column, gloomy and out of place.

“This parlour is not his sphere,” I reflected:“the Himalayan ridge or Caffre bush, even the plague-cursed Guinea Coast swamp would suit him better. Well may he eschew the calm of domestic life; it is not his element: there his faculties stagnate—they cannotdevelop or appear to advantage. It is in scenes of strife and danger—where courage is proved, and energy exercised, and fortitude tasked—that he will speak and move, the leader and superior. A merry child would have the advantage of him on this hearth. He is right to choose a missionary’s career—I see it now.”

“They are coming! they are coming!” cried Hannah, throwingopen the parlour door. At the same moment old Carlo barked joyfully. Out I ran. It was now dark; but a rumbling of wheels was audible. Hannah soon had a lantern lit. The vehicle had stopped at the wicket; the driver opened the door: first one well-known form, then another, stepped out. In a minute I had my face under their bonnets, in contact first with Mary’s soft cheek, then with Diana’s flowing curls. They laughed—kissed me—then Hannah: patted Carlo, who was half wild with delight; asked eagerly if all was well;and being assured in the affirmative, hastened into the house.

同类推荐
  • 泄天机

    泄天机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶解

    茶解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 简·爱

    简·爱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碾玉观音话本

    碾玉观音话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当世界重生之后

    当世界重生之后

    此小说为changed同人小说
  • 重生之安然人生

    重生之安然人生

    轻松甜文:家境普通长相平凡已经30岁女人陈婷婷一场车祸意外一觉醒来变成了18岁貌美的超级富家千金安然。突遇人生变故将如何抉择?是挥金如土?还是奋发图强做一位女强人?。。。且看安然怎样演绎不一样的人生。。。。轻松宠文1对1、三无产品:无小三无虐待无泪点(第一次写小说,有非常不足的地方,抱着非常忐忑的心情写下这篇小说,不喜勿入)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我不知道瓦罗兰

    我不知道瓦罗兰

    高考完的陈施遇到了一个萌新系统,他得知他所在的世界蓝星将会与其他世界融合,如果任由其发展,这将会演变成一场灾难!为了拯救世界,他需要踏足世界各地,密切关注世界间融合的情况。不过他可以通过玩系统给他定制的一款名叫“英雄联盟”的游戏,从而召唤出其中的英雄帮助他。可是,他在蓝星,完全没有听说过英雄联盟啊!
  • 黑姑娘的幸福生活

    黑姑娘的幸福生活

    当爱情成了纪念,我唯一能做的,就是用纯纯的文字记录我们在一起的幸福时光。当你落魄到一无所有,逃到我看不到的无名小城,我会依然微笑着说,我愿意等你。于是在等待的日子里,我永不停休的怀念着滚滚而去的懵懂青春,记录着铭刻于心的纪念……
  • 中国传统文化要略

    中国传统文化要略

    本书介绍了中国传统文化中的制度文化、儒家文化、宗教文化、民俗文化、古典文学以及中外文化交流。
  • 地球上诞生的灵神

    地球上诞生的灵神

    我心中的末日!一切剧情随人性去描述延续,贯穿普通人由现实渡过小说,从人变神的的人!!老少皆宜,通读百遍,感悟人生!
  • 煞血成神

    煞血成神

    唐林,没有马云似的老爹,也没有爱因斯坦的头脑,且看我如何煞血成神!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 红绣鞋——兰花再放

    红绣鞋——兰花再放

    女子善良美丽,后来为什么要杀人?她素袍裹身,站在悬崖之颠,这次没有像以前一样被人利用到这儿来杀人,而是和心爱的男人一起济世救人,路过此地,一起笑望天下……