登陆注册
34840300000045

第45章

This was all the account I got from Mrs. Fairfax of her employer and mine. There are people who seem to have no notion of sketching a character, or observing and describing salient points, either in persons or things: the good lady evidently belonged to this class; my queries puzzled, but did not draw her out. Mr. Rochester was Mr. Rochester in her eyes; a gentleman, a landed proprietor—nothing more: she inquired and searched no further, and evidently wondered at my wish to gain a more definite notion of his identity.

When we left the dining-room, she proposed to show me over the rest of the house; and I followed her upstairs and downstairs, admiring as I went; for all was well arranged and handsome. The large front chambers I thought especially grand: and some of the third-storey rooms, though dark and low, were interesting from their air of antiquity. The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed: and the imperfect light entering by their narrow casement showed bedsteads of a hundred years old; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs’ heads, like types of the Hebrew ark; rows of venerable chairs, high-backed and narrow; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half-effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin-dust. All these relics gave to the third storey of Thornfield Hall the aspect of a home of the past: a shrine of memory. I liked the hush, the gloom, the quaintness of these retreats in the day; but I by no means coveted a night’s repose on one of those wide and heavy beds: shut in, some of them, with doors of oak; shaded, others, with wrought old English hangings crusted with thick work, portraying effigies of strange flowers, and stranger birds, and strangest human beings,—all which would have looked strange, indeed, by the pallid gleam of moonlight.

“Do the servants sleep in these rooms?” I asked.

“No; they occupy a range of smaller apartments to the back; no one ever sleeps here: one would almost say that, if there were a ghost at Thornfield Hall, this would be its haunt.”

“So I think: you have no ghost, then?”

“None that I ever heard of,” returned Mrs. Fairfax, smiling.

“Nor any traditions of one? no legends or ghost stories?”

“I believe not. And yet it is said the Rochesters have been rather a violent than a quiet race in their time: perhaps, though, that is the reason they rest tranquilly in their graves now.”

“Yes—‘after life’s fitful fever they sleep well,’” I muttered.“Where are you going now, Mrs. Fairfax?” for she was moving away.

同类推荐
  • 竹岩集

    竹岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝典故编年考

    元朝典故编年考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Catriona

    Catriona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 默默相恋,悠然自得

    默默相恋,悠然自得

    呆萌宅女PK腹黑霸道理科男!究竟是羊入虎口还是早有预谋!某女:我的东西你不要碰!某男:好的某女:你走开,放开我某男:我碰我的东西你有意见!?
  • 从九叔世界开始修仙

    从九叔世界开始修仙

    穿越到了民国时期,正考虑是去找太祖还是找光头还是单干的时候,却遇到了一个叫九叔的人,本以为是重名谁知道是自己想多了。“你真的是九叔?蓝田镇开义庄的那个九叔?”“嗯?小兄弟你认得我?”“……”
  • 流水逐桃花

    流水逐桃花

    王言尔最近有些迷惑,这街上的男子见自己怎么就绕道了,还有那姑娘怎么都用看下三流的眼色看自己?嗯,那鲁知府家的公子鲁谦棋是个断袖?这,虽然我平时与他走近了些,但我不是啊!“姑娘,你信我!”
  • 神秘的蛋

    神秘的蛋

    这颗神秘的蛋,为何出现在门前?这一切究竟是怎么回事?
  • 老人与海

    老人与海

    《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
  • 心里有个林落叶

    心里有个林落叶

    每个人都有我们曾经不可一世的过去,带着这些过去,我们做着今天的事,赎回昨日的罪。如果有一天,我要离开你了,你一定要放我走。
  • 异界之火影日记

    异界之火影日记

    大学生陈翔,被翔淹死,幸运爆表穿越到异界,可却当了个废物,修炼天赋全渣渣,这还没完又来个火影日记,日记记载着火影世界的一切。其实我只是想说:骚年你开了卦,还在装傻,还不快骚起来。
  • 逍遥小山贼

    逍遥小山贼

    一道惊雷,王珂魂穿古代,没有任何征兆,也没有一点点防备。王珂仰天长笑,“我终于可以改变人生,主导自己的辉煌了。”“喂,小子,快跑啊!后面有追兵!”别人穿越都是斗天斗地斗苍生,自己则穷困潦倒当了山贼。穿越不易,且行且珍惜。这是一个乱世,看似风平浪静,实则暗流涌动,群雄并起,尔虞我诈,能求得生存便已极难。如何才能笑对此生,不负走这一遭?王珂缓缓抬起了右手!
  • EXO,人生若只如初见

    EXO,人生若只如初见

    “在一起的时候,总是很难感受到离别的意义,只有分开以后,才会怀念以前的日子。”“比谁都勇敢的你却爱上了比谁都没出息的我。”“你不是一个人,你还有我。”“这个世界上你总有一个人是你的牵挂,你的温暖。”“哪怕上天跟你开了一个匪夷所思的玩笑,也躲不过那个注定要属于你的人。”
  • 昨是今非

    昨是今非

    跌宕的戏剧人生,因着一个骗局而开始,坠入悲愁中笑抹开艳若锦丽的刀锋生活。君虽无情,奈何柔肠牵挂,妾本佳人,难敌仇怨盖天。到头来,无情仍被佳人误,丝萝乔木两重天。