登陆注册
34898000000335

第335章

Thus it was, in some measure, with the Augustan age. Thus it was with the age of Raphael and Ariosto, of Aldus and Vida.

Machiavelli deeply regretted the misfortunes of his country, and clearly discerned the cause and the remedy. It was the military system of the Italian people which had extinguished their value and discipline, and left their wealth an easy prey to every foreign plunderer. The Secretary projected a scheme alike honourable to his heart and to his intellect, for abolishing the use of mercenary troops, and for organising a national militia.

The exertions which he made to effect this great object ought alone to rescue his name from obloquy. Though his situation and his habits were pacific, he studied with intense assiduity the theory of war. He made himself master of all its details. The Florentine Government entered into his views. A council of war was appointed. Levies were decreed. The indefatigable minister flew from place to place in order to superintend the execution of his design. The times were, in some respects, favourable to the experiment. The system of military tactics had undergone a great revolution. The cavalry was no longer considered as forming the strength of an army. The hours which a citizen could spare from his ordinary employments, though by no means sufficient to familiarise him with the exercise of a man-at-arms, might render him an useful foot-soldier. The dread of a foreign yoke, of plunder, massacre, and conflagration, might have conquered that repugnance to military pursuits which both the industry and the idleness of great towns commonly generate. For a time the scheme promised well. The new troops acquitted themselves respectably in the field. Machiavelli looked with parental rapture on the success of his plan, and began to hope that the arms of Italy might once more be formidable to the barbarians of the Tagus and the Rhine. But the tide of misfortune came on before the barriers which should have withstood it were prepared. For a time, indeed, Florence might be considered as peculiarly fortunate. Famine and sword and pestilence had devastated the fertile plains and stately cities of the Po. All the curses denounced of old against Tyre seemed to have fallen on Venice. Her merchants already stood afar off, lamenting for their great city. The time seemed near when the sea-weed should overgrow her silent Rialto, and the fisherman wash his nets in her deserted arsenal. Naples had been four times conquered and reconquered by tyrants equally indifferent to its welfare and equally greedy for its spoils.

Florence, as yet, had only to endure degradation and extortion, to submit to the mandates of foreign powers, to buy over and over again, at an enormous price, what was already justly her own, to return thanks for being wronged, and to ask pardon for being in the right. She was at length deprived of the blessings even of this infamous and servile repose. Her military and political institutions were swept away together. The Medici returned, in the train of foreign invaders, from their long exile. The policy of Machiavelli was abandoned; and his public services were requited with poverty, imprisonment, and torture.

The fallen statesman still clung to his project with unabated ardour. With the view of vindicating it from some popular objections and of refuting some prevailing errors on the subject of military science, he wrote his seven books on The Art of War.

This excellent work is in the form of a dialogue. The opinions of the writer are put into the mouth of Fabrizio Colonna, a powerful nobleman of the Ecclesiastical State, and an officer of distinguished merit in the service of the King of Spain. Colonna visits Florence on his way from Lombardy to his own domains. He is invited to meet some friends at the house of Cosimo Rucellai, an amiable and accomplished young man, whose early death Machiavelli feelingly deplores. After partaking of an elegant entertainment, they retire from the heat into the most shady recesses of the garden. Fabrizio is struck by the sight of some uncommon plants. Cosimo says that, though rare, in modern days, they are frequently mentioned by the classical authors, and that his grandfather, like many other Italians, amused himself with practising the ancient methods of gardening. Fabrizio expresses his regret that those who, in later times, affected the manners of the old Romans should select for imitation the most trifling pursuits. This leads to a conversation on the decline of military discipline and on the best means of restoring it. The institution of the Florentine militia is ably defended; and several improvements are suggested in the details.

同类推荐
热门推荐
  • 我要岁岁有你

    我要岁岁有你

    (正文完)其实,年少时的事情,长大后我们都还记得。我们都曾在少年时期,情窦初开,芬芳馥郁。青梅竹马,相思万里。如果有一天,你爱的人像顾言之一样,轻揽着你,轻声说,“你,只需要承认我们的关系。”我想,你一定会和苏梨景一样感动。谨以此文,献给过往。一生一眼,念念不忘。本书曾用名《如今细思量》
  • 贴身兵王

    贴身兵王

    特种部队超级兵王,误闯都市温柔乡。为了照顾牺牲战友的幼妹,战斌不得不与两只极品小萝莉同居,为了养家糊口,又被迫栖身美女如云的公司,成为美女老总的贴身护卫,从此化身守护美女的终极骑士,打败一个又一个觊觎美人儿色狼的同时,却又监守自盗,把美女变成自己后宫的娇娘!
  • 平生一顾一念终身

    平生一顾一念终身

    他,杨氏集团总裁,是一个名副其实的花花公子,换女人如衣服妖孽一般的人物存在。杨少曾放言:“只要是个母的他都有自信弄上床。”可就在遇到她,杨少不淡定了。他就不信世上能有如此倔强的女人。我们杨少又放言:“不把她顾桐弄上床,我改跟她姓顾”她,是一个极度要强的人,在任何情况下她都是一副淡漠地表情。淡漠地近似冷漠,只要一走近她身边都能感觉到那种低气压。可偏偏就有人不怕死,非要挑战那种极限。挑战极限的后果就是“死”
  • 我和镜酱的那些事儿

    我和镜酱的那些事儿

    某镜框:“勇敢的骚年哦!快去收集镜子的碎片吧!”陆晓晨:“愚蠢的镜框哦!你掉的是这堆玻璃渣,还是这些水珠子,或者是这双明亮的眼睛呢?”【一句话简介:小骗子镜框与半中二少年互怼互爱的故事(←_←大雾)】
  • 初见你辞七

    初见你辞七

    林初七从没有想过有一天和自己的偶像在一起了。“见到她的时候我就知道一定会是她!”
  • 异铃魔帝

    异铃魔帝

    书友群【112139644】小说正式在小说阅读网签约大家去看吧
  • 都市神仙快递员

    都市神仙快递员

    天庭某神仙之子犯错被打下21世纪都市,并喜提“功德系统”成为万界快递员,刚上大学的他从此开启放肆快意人生……
  • 网游之重温抗战

    网游之重温抗战

    一个抗日的网游,一个时代跨越的策略.变得时代不变的策略
  • 朝鲜民间文学

    朝鲜民间文学

    《朝鲜民间文学》主要讲述的是:朝鲜民间文学的内容十分丰富,包括神话、民间传说、民间故事、民间歌谣、民间戏剧、民间说唱、民间谚语和谜语等多种体裁、形式。直到今天,口头传统在朝鲜半岛依然保持着旺盛的生命力,活形态民间文学受到了政府的立法保护和资金援助。
  • 跨界飞仙

    跨界飞仙

    迷途异世在天边,文武不成问诸仙,神功奇宝飞升路,善恶正邪一念间。移山填海法力巅,家园故国系心尖,若能寻得前尘在,不羡长生不羡天。崔泽穿越异世成为秦焱兵,一心想回归前世。苦读五载叹书中无路,弃文从武笑江湖险恶。不经意成为修者,方得知修为到了一定境界就能破碎虚空,这是他唯一的选择。探荒原、闯冰海、下魔渊、拜仙山,一路无悔逆苍天;寻道法、铸妖体、练魔功、成佛心,片叶未沾花丛间。神兵利刃、功法通玄、善恶无界,尽在跨界飞仙。