登陆注册
34915600000055

第55章

She said to me even more sweetly and softly than her wont, "I was uneasy about you, darling, and came in to see that you were all right."

I feared she might catch cold sitting there, and asked her to come in and sleep with me, so she came into bed, and lay down beside me.

She did not take off her dressing gown, for she said she would only stay a while and then go back to her own bed. As she lay there in my arms, and I in hers the flapping and buffeting came to the window again.

She was startled and a little frightened, and cried out, "What is that?"

I tried to pacify her, and at last succeeded, and she lay quiet.

But I could hear her poor dear heart still beating terribly.

After a while there was the howl again out in the shrubbery, and shortly after there was a crash at the window, and a lot of broken glass was hurled on the floor.

The window blind blew back with the wind that rushed in, and in the aperture of the broken panes there was the head of a great, gaunt gray wolf.

Mother cried out in a fright, and struggled up into a sitting posture, and clutched wildly at anything that would help her.

Amongst other things, she clutched the wreath of flowers that Dr. Van Helsing insisted on my wearing round my neck, and tore it away from me. For a second or two she sat up, pointing at the wolf, and there was a strange and horrible gurgling in her throat.

Then she fell over, as if struck with lightning, and her head hit my forehead and made me dizzy for a moment or two.

The room and all round seemed to spin round. I kept my eyes fixed on the window, but the wolf drew his head back, and a whole myriad of little specks seems to come blowing in through the broken window, and wheeling and circling round like the pillar of dust that travellers describe when there is a simoon in the desert. I tried to stir, but there was some spell upon me, and dear Mother's poor body, which seemed to grow cold already, for her dear heart had ceased to beat, weighed me down, and I remembered no more for a while.

The time did not seem long, but very, very awful, till I recovered consciousness again. Somewhere near, a passing bell was tolling.

The dogs all round the neighborhood were howling, and in our shrubbery, seemingly just outside, a nightingale was singing.

I was dazed and stupid with pain and terror and weakness, but the sound of the nightingale seemed like the voice of my dead mother come back to comfort me. The sounds seemed to have awakened the maids, too, for I could hear their bare feet pattering outside my door. I called to them, and they came in, and when they saw what had happened, and what it was that lay over me on the bed, they screamed out. The wind rushed in through the broken window, and the door slammed to.

They lifted off the body of my dear mother, and laid her, covered up with a sheet, on the bed after I had got up.

They were all so frightened and nervous that I directed them to go to the dining room and each have a glass of wine.

The door flew open for an instant and closed again.

The maids shrieked, and then went in a body to the dining room, and I laid what flowers I had on my dear mother's breast.

When they were there I remembered what Dr. Van Helsing had told me, but I didn't like to remove them, and besides, I would have some of the servants to sit up with me now.

I was surprised that the maids did not come back.

I called them, but got no answer, so I went to the dining room to look for them.

My heart sank when I saw what had happened. They all four lay helpless on the floor, breathing heavily. The decanter of sherry was on the table half full, but there was a queer, acrid smell about. I was suspicious, and examined the decanter.

It smelt of laudanum, and looking on the sideboard, I found that the bottle which Mother's doctor uses for her--oh! did use--was empty. What am I to do? What am I to do?

I am back in the room with Mother. I cannot leave her, and I am alone, save for the sleeping servants, whom some one has drugged.

Alone with the dead! I dare not go out, for I can hear the low howl of the wolf through the broken window.

The air seems full of specks, floating and circling in the draught from the window, and the lights burn blue and dim.

What am I to do? God shield me from harm this night!

I shall hide this paper in my breast, where they shall find it when they come to lay me out. My dear mother gone!

It is time that I go too. Goodbye, dear Arthur, if I should not survive this night. God keep you, dear, and God help me!

同类推荐
热门推荐
  • 神魔大陆之魔武至尊

    神魔大陆之魔武至尊

    “我的爷爷是战神!”“嗯,然后呢?”“然后,然后……然后我的爷爷就死了,但是,我励志要像我爷爷一样成为战神!”“嗯,你是不是现在先逃命先,追杀你的人快追上你了。”“啊!那有空再聊,我先跑路先……”
  • 三界货商

    三界货商

    转世为人的王勇,机缘巧合下得到了沟通三界的办法“昨天晚上怎么回事”“是啊,我还想和嫦娥妹妹聊天呢,突然发不出去了”“滚!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天玄地幻

    天玄地幻

    传说盘古开天劈地分清了天、地,订了乾、坤,世间万物已五行定转运行.可有没有人知道开天劈地以前会是什么样呢?事物是怎么发展的呢?盘古在那个时候又会是怎样做的呢?为什么盘古能够开天劈地?开天劈地会有那些一波三折呢?想知道答案请观看小说《天玄地幻》幻天影著
  • 快穿系统之女神总是被撩

    快穿系统之女神总是被撩

    慵懒至极的狐妖简兮,一朝灵穿三千世界,本只想好好完成任务,获得琉璃心,不想“惨”遭“大尾巴狼”惦记,撩你没商量。(宿主,我什么也没看见????)【新人新开文,没经验,不喜勿喷,可弃文!】
  • 重生无上帝王

    重生无上帝王

    重生了两次,上一世的周仁尝遍了人间冷暖。再一次重生,他要做无上帝王,守护他最亲近的人,也要背叛他的人付出代价。
  • 那个说等到十八岁的人

    那个说等到十八岁的人

    在我们无数个擦肩而过的岁月里,或许有那么几次,我们都感觉到了彼此,可是一闪而过之后,我们还是错过了。而我,始终相信,有些人,遇见了,就是一生。
  • 女帝临朝I

    女帝临朝I

    本书分为二部,一部为天朝漪妃叶倾城一步步成为皇后,最后成为太后的故事。第二部,叶倾城一心辅助新君,而新君却被人蛊惑,想杀死太后,叶倾城杀伐决断,将新君秘密暗杀,而天朝则开始内忧外患,太后叶倾城登基为帝……
  • 我穿进了自己写的小说

    我穿进了自己写的小说

    [因存稿丢失,本书已坑]林萌萌,《寻仙》小说的作者弋戈,在梦中进入《寻仙》小说,失去记忆变成了一只白团子,与小说男主虚庭相遇,并与之历经千辛万苦开启天外天,而林萌萌也随之完成了任务,恢复记忆,回归现实世界。《寻仙》入梦,终究只是大梦一场。梦醒,一切烟消云散。(简介无能,见谅)
  • 钟情荣耀

    钟情荣耀

    与冠军失之交臂...跌入败者组...被降级...那又怎样?只要心中还有梦WZ荣耀归来———————————————外冷内暖.打法凶.野王??学霸美女作家(一眼钟情)软萌中单:“你想泡我们老大??”女主:“怎么说话的,那叫处”“所以小哥哥,处嘛?”男主:“不处!”后来男主:“媳妇~我们复合嘛”