登陆注册
34918900000061

第61章

March the 25th, 1700, in the evening we came within three leagues of this burning hill, being at the same time two leagues from the main; I found a good channel to pass between them, and kept nearer the main than the island. At seven in the evening I sounded, and had fifty-two fathom fine sand and ooze. I stood to the northward to get clear of this strait, having but little wind and fair weather.

The island all night vomited fire and smoke very amazingly, and at every belch we heard a dreadful noise like thunder, and saw a flame of fire after it the most terrifying that ever I saw; the intervals between its belches were about half a minute, some more, others less; neither were these pulses or eruptions alike, for some were but faint convulsions, in comparison of the more vigorous; yet even the weakest vented a great deal of fire; but the largest made a roaring noise, and sent up a large flame, twenty or thirty yards high; and then might be seen a great stream of fire running down to the foot of the island, even to the shore. From the furrows made by this descending fire, we could, in the day time, see great smoke arise, which probably were made by the sulphurous matter thrown out of the funnel at the top, which tumbling down to the bottom, and there lying in a heap, burned till either consumed or extinguished; and as long as it burned and kept its heat, so long the smoke ascended from it; which we perceived to increase or decrease, according to the quantity of matter discharged from the funnel: but the next night, being shot to the westward of the burning island, and the funnel of it lying on the south side, we could not discern the fire there, as we did the smoke in the day when we were to the southward of it. This volcano lies in the latitude of 5 degrees 33 minutes south, and meridian distance from Cape St. George, three hundred and thirty-two miles west.

The easternmost part of New Guinea lies forty miles to the westward of this tract of land; and by hydrographers they are made joining together; but here I found an opening and passage between, with many islands, the largest of which lie on the north side of this passage or strait. The channel is very good, between the islands and the land to the eastward. The east part of New Guinea is high and mountainous, ending on the north-east with a large promontory, which I named King William's Cape, in honour of his present Majesty. We saw some smoke on it, and leaving it on our larboard side, steered away near the east land, which ends with two remarkable capes or heads, distant from each other about six or seven leagues: within each head were two very remarkable mountains, ascending very gradually from the sea-side, which afforded a very pleasant and agreeable prospect. The mountains and the lower land were pleasantly mixed with woodland and savannahs; the trees appeared very green and flourishing, and the savannahs seemed to be very smooth and even; no meadow in England appears more green in the spring than these. We saw smoke, but did not strive to anchor here, but rather chose to get under one of the islands (where I thought I should find few or no inhabitants), that I might repair my pinnace, which was so crazy that I could not venture ashore anywhere with her. As we stood over to the islands, we looked out very well to the north, but could see no land that way; by which I was well assured that we were got through, and that this east land does not join to New Guinea; therefore I named it Nova Britannia. The north-west cape I called Cape Gloucester, and the south-west-point Cape Anne; and the north-west mountain, which is very remarkable, I called Mount Gloucester.

This island which I called Nova Britannia, has about 4 degrees of latitude: the body of it lying in 4 degrees, and the northernmost part in 2 degrees 32 minutes, and the southernmost in 6 degrees 30 minutes south. It has about 5 degrees 18 minutes longitude from east to west. It is generally high mountainous land, mixed with large valleys, which, as well as the mountains appeared very fertile; and in most places that we saw, the trees are very large, tall and thick. It is also very well inhabited with strong well-limbed negroes, whom we found very daring and bold at several places. As to the product of it, I know no more than what I have said in my account of Port Montague; but it is very probable this island may afford as many rich commodities as any in the world: and the natives may be easily brought to commerce, though I could not pretend to it under my present circumstances.

Being near the island to the northward of the volcano, I sent my boat to sound, thinking to anchor here, but she returned and brought me word, that they had no ground till they met with a reef of coral rocks about a mile from the shore, then I bore away to the north side of the island, where we found no anchoring neither. We saw several people, and some cocoa-nut trees, but could not send ashore for want of my pinnace, which was out of order. In the evening I stood off to sea, to be at such a distance that I might not be driven by any current upon the shoals of this island, if it should prove calm. We had but little wind, especially the beginning of the night; but in the morning I found myself so far to the west of the island, that the wind being at east-south-east, I could not fetch it, wherefore I kept on to the southward, and stemmed with the body of a high island about eleven or twelve leagues long, lying to the southward of that which I before designed for. I named this island Sir George Rook's Island.

同类推荐
热门推荐
  • 果戈里幽灵列车之谜

    果戈里幽灵列车之谜

    在欧洲东部和俄罗斯,最为奇特的神秘现象之一就是“幽灵”火车之谜,历史上曾有过许多关于“幽灵”火车的报道,怪诞的“鬼火车”事件曾在俄罗斯的一些报纸媒体上多次报道,莫斯科大学的科学家也曾对“幽灵”火车现象进行过调查研究。但是由于铁路部门一般不愿将这类无法解释的现象公布于众,还有一些与“幽灵”火车有关的事件就不为人知了。与俄罗斯著名作家果戈里头骨遗失有关的火车失踪事件就是其中之一,果戈里曾被许多人称为“俄罗斯的狄更斯”。
  • 贴身保镖的绝美校花老婆

    贴身保镖的绝美校花老婆

    他是一个敌人心中的魔鬼,他待朋友两l肋插刀,他待自己的女人们温柔无比,他是国家的秘密,他重新诞生只因那样东西,他身份多样。对了他还有一个爷爷…………
  • 种地从1992开始

    种地从1992开始

    1992年广南省的一个偏远山村,重生后的陆城望着快要秋收的稻谷,脸上挂着一丝莫名的色彩。当时间来到新世纪2020年,微博上就“豆腐脑到底是甜的好吃还是咸的好吃”展开一番撕逼大战时,一个大v站出来说了一句:“都怪陆城让你们这群人吃得太饱了!”(种田文)
  • 丑小鸭的启程.向梦想进发.

    丑小鸭的启程.向梦想进发.

    一个长像普通的女孩,兼职几份工,为的就是凑齐参加演员面试的钱,她的梦想便是成为像哥哥那样的演员,但是,一次又一次的错过,让她逐渐没有了信心。在一次偶然的机会,她认识了一个歌手颜夕,从此,她踏上了明星的道路。。。。。。。。。
  • 向日葵予你

    向日葵予你

    这是一篇生活(看心情的)随笔诗集。不喜勿喷。转载标明作者:卟揪各位可爱的读者如果有意见请提出来,不要在心里吐槽我。
  • 心动的感jiao

    心动的感jiao

    从公交车开始的恋情,校园小说,快来康,爱你们么么么
  • 鬼妃驭灵

    鬼妃驭灵

    自小被天眷顾的娴玥,一出生便是神界上神之女,爹疼娘爱,还有一人之下万人之上的上神聂政王宠爱,从小时的调皮捣蛋变成现在的娇蛮无理,让众神仙整日提心吊胆唯恐惹上了这个小煞星。偷吃了太上君的仙丹,拔了财神的胡子,剪短了月老的红线…然次次闯祸都有聂政王兜着,自然越发有恃无恐,终于有一天,天帝动怒贬其神格赶下凡。娇蛮公主下凡为人两世受尽人间甘苦,命运使然,一世与魔族之人纠缠不分、天雷族的深仇大恨,神界的秘密揭开,一切再不受任何人控制,慢慢都与之连上丝丝缕缕。最终站在她身后的究竟是,聂政王?神界太子?或魔族太子?
  • 吞天化形诀

    吞天化形诀

    风鸣城段家,一夜之间,被人灭门。段家嫡子,在宗门修行的段锋,也遭神秘人偷袭,修为尽废。为了寻找线索,段锋带着不靠谱的神秘老者,巨大缺陷的特殊功法,离开了宗门。人生,总要出点差错的。墨河对着段锋摊手,一脸无奈。既然如此,何不将错就错,走出一条特殊的强者路?
  • 月球档案

    月球档案

    故事背景围绕着1945年12月5日在大西洋上巡弋的美国19轰炸机飞行大队开始的,作品多采用叙述的过程,切身实地的讲述当时发生的故事,以及在大西洋上消失的19飞行大队的原因和经过;故事主人公是一名华裔美国飞行员,复仇者式鱼类轰炸机的雷达操作员,所率领他们的是美国空军上尉泰勒,是一位极有经验的飞行员。1945年12月5日,泰勒上尉作为第19飞行队的队长,他率领我们飞行队从佛罗里达洲的劳德代尔堡机场起飞。他和14位飞行员驾驶着5架复仇式鱼雷轰炸机,去执行一项飞行训练任务。我们的任务是飞一个三角形航程,向正东方向飞过巴哈马群岛,接着向北飞行,然后沿三角形最后一个边线返航。
  • 祸乱长生

    祸乱长生

    悠悠华夏五千年,朝代更迭,岁月流连。神州大地,埋葬了不知多少英雄豪杰,这藏下的不只是先人的躯壳,还有不可知的秘闻异事。而很多,即使以现在的科学眼光来看,也是神奇异常,无法解释,可他就是存在。那千军万马中取敌将首级的武将是真实的勇武还是历史被神话?那些怪力乱神是否存在?可是时间已逝,无法再来,我们亦无法回到过去。1872年的僵尸事件1934年的坠龙事件1976年阴兵借道……这些是否真实存在过