登陆注册
34930700000012

第12章

This ghastly laughter gives occasion, moreover, for the one strain of tenderness running through the web of this unpleasant story: the love of the blind girl Dea, for the monster. It is a most benignant providence that thus harmoniously brings together these two misfortunes; it is one of those compensations, one of those afterthoughts of a relenting destiny, that reconcile us from time to time to the evil that is in the world; the atmosphere of the book is purified by the presence of this pathetic love; it seems to be above the story somehow, and not of it, as the full moon over the night of some foul and feverish city.

There is here a quality in the narration more intimate and particular than is general with Hugo; but it must be owned, on the other hand, that the book is wordy, and even, now and then, a little wearisome. Ursus and his wolf are pleasant enough companions; but the former is nearly as much an abstract type as the latter. There is a beginning, also, of an abuse of conventional conversation, such as may be quite pardonable in the drama where needs must, but is without excuse in the romance. Lastly, I suppose one must say a word or two about the weak points of this not immaculate novel; and if so, it will be best to distinguish at once. The large family of English blunders, to which we have alluded already in speaking of LES TRAVAILLEURS, are of a sort that is really indifferent in art. If Shakespeare makes his ships cast anchor by some seaport of Bohemia, if Hugo imagines Tom-Tim-Jack to be a likely nickname for an English sailor, or if either Shakespeare, or Hugo, or Scott, for that matter, be guilty of "figments enough to confuse the march of a whole history - anachronisms enough to overset all, chronology,"

(1) the life of their creations, the artistic truth and accuracy of their work, is not so much as compromised. But when we come upon a passage like the sinking of the "Ourque" in this romance, we can do nothing but cover our face with our hands: the conscientious reader feels a sort of disgrace in the very reading. For such artistic falsehoods, springing from what I have called already an unprincipled avidity after effect, no amount of blame can be exaggerated; and above all, when the criminal is such a man as Victor Hugo. We cannot forgive in him what we might have passed over in a third-rate sensation novelist. Little as he seems to know of the sea and nautical affairs, he must have known very well that vessels do not go down as he makes the "Ourque" go down; he must have known that such a liberty with fact was against the laws of the game, and incompatible with all appearance of sincerity in conception or workmanship.

(1) Prefatory letter to PEVERIL OF THE PEAK.

In each of these books, one after another, there has been some departure from the traditional canons of romance; but taking each separately, one would have feared to make too much of these departures, or to found any theory upon what was perhaps purely accidental. The appearance of QUATRE VINGT TREIZE has put us out of the region of such doubt.

Like a doctor who has long been hesitating how to classify an epidemic malady, we have come at last upon a case so well marked that our uncertainty is at an end. It is a novel built upon "a sort of enigma," which was at that date laid before revolutionary France, and which is presented by Hugo to Tellmarch, to Lantenac, to Gauvain, and very terribly to Cimourdain, each of whom gives his own solution of the question, clement or stern, according to the temper of his spirit. That enigma was this: "Can a good action be a bad action? Does not he who spares the wolf kill the sheep?"

This question, as I say, meets with one answer after another during the course of the book, and yet seems to remain undecided to the end. And something in the same way, although one character, or one set of characters, after another comes to the front and occupies our attention for the moment, we never identify our interest with any of these temporary heroes nor regret them after they are withdrawn.

We soon come to regard them somewhat as special cases of a general law; what we really care for is something that they only imply and body forth to us. We know how history continues through century after century; how this king or that patriot disappears from its pages with his whole generation, and yet we do not cease to read, nor do we even feel as if we had reached any legitimate conclusion, because our interest is not in the men, but in the country that they loved or hated, benefited or injured. And so it is here:

Gauvain and Cimourdain pass away, and we regard them no more than the lost armies of which we find the cold statistics in military annals; what we regard is what remains behind; it is the principle that put these men where they were, that filled them for a while with heroic inspiration, and has the power, now that they are fallen, to inspire others with the same courage. The interest of the novel centres about revolutionary France: just as the plot is an abstract judicial difficulty, the hero is an abstract historical force. And this has been done, not, as it would have been before, by the cold and cumbersome machinery of allegory, but with bold, straightforward realism, dealing only with the objective materials of art, and dealing with them so masterfully that the palest abstractions of thought come before us, and move our hopes and fears, as if they were the young men and maidens of customary romance.

The episode of the mother and children in QUATRE VINGT TREIZE is equal to anything that Hugo has ever written. There is one chapter in the second volume, for instance, called "SEIN GUERI, COEUR SAIGNANT," that is full of the very stuff of true tragedy, and nothing could be more delightful than the humours of the three children on the day before the assault.

同类推荐
热门推荐
  • 经典趣味心理测试全集

    经典趣味心理测试全集

    本书运用最精炼的语言、最实用的自测形式,涵盖了性格、魅力、爱情、婚姻、社交、事业等众多数心理问题,以诙谐的测试情景进入测试,融合了独具见解的测试结构。
  • 八零养娃记

    八零养娃记

    梦回民国,寻一番属于自己独一无二的记忆。
  • 妖色魅众

    妖色魅众

    她存活的意义在于,找到那些杀害她亲人的人,为家族的人讨还一个公道。所以,即使明知道你的心意,我也无能为力。“欧可可,你再改我记忆试试?你别忘了是谁救了你!”欧辰亦气急败坏,怎么都想不到眼前的女人会这样对自己。
  • 韶华重生:锦华豪门千金

    韶华重生:锦华豪门千金

    叶梓一直以为自己是辛福的,直到那个时候,才发现自己真是愚蠢,被姐姐杀死,哥哥分尸,恨意滔天,涅槃重生,卷土而来,手握异能,医学,赌石,公司,都不在话下,偶然间遇到一直大饿狼,看我不把他吃掉
  • 做孩子的心理医生Ⅱ

    做孩子的心理医生Ⅱ

    高举素质教育的大旗,从日常生活的心理调适,不良习惯的心理调适,“问题”孩子的心理调适,灾难后孩子的心理调适,突破成功瓶颈的心理训练,打造孩子的心理资本,让孩子做未来的强者等方面,告诉你如何去培养孩子,做好孩子的心理医生,给孩子一个光明的未来。生活中,有些父母总喜欢命令孩子去做事,当孩子不愿意做时,就强迫他去做,这样做是在显示父母的权力,标榜父母的身份、年龄与体力,弱小的孩子当然抗争不过。但时间久了,就会引发孩子的对抗心理,结果是“言者谆谆,听者藐藐”,和公开表示不服没有两样。
  • 叶存

    叶存

    概括说生活中点点欣乐,些许忧伤,琐碎往事,生活角落,散散勾勒。一????,一叶,一菩提,一树梢,一静镜,一方舟。闲淡~
  • 全职奇才

    全职奇才

    有人靠长相吃饭,有人靠本事吃饭,而广播电台实习生白一凡,却选择了靠嘴吃饭。一张兼具魅惑,超度,口舌生莲,枯木逢春的嘴巴,让混在主播界的他如鱼得水,因此俏房东,美同事纷纷蜂拥而来,而他也单凭一张嘴,成为了最耀眼的都市全职奇才。
  • 陶陶伊人

    陶陶伊人

    世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。这便是当今的汉国王畿。波诡云谲的博弈,真真假假的交缠。孰是孰非,孰功孰过,到底是真情还是利诱。忠肝义胆,悱恻缠绵,雨恨云愁,长相厮守尽在一念之间。楚黎:“你用八年陪伴我的童年,我用余生回应你的青睐。”白桃:“那年的惊鸿一督,我便认定了会永远缠着你不放。”多年以后,物是人非。没有与子契阔,没有海誓山盟,有的只是那份最初的坚守。PS:文文是第一人称,虽然写的不好真的超尴尬啊!!!but作为一个新人,我还是想试试,\(^▽^)/!。
  • 剑启三分红花无意

    剑启三分红花无意

    一把剑将我和你从此分隔,你总说我无情,奈何我只对你有意,伤及我身,痛亦是我心。我泪如琥珀,却溶不开你固执之心,是我悲无处可逃,不是因你伤我,却也因你伤。剑出·难收·亦是无意。
  • 世界100天

    世界100天

    主角玮耷无意间陷入了超现实世界,灾厄,毁灭或是新生?这不重要。他只想回到过去,,,,,,,,