登陆注册
34946800000077

第77章 THE ARTIST OF THE BEAUTIFUL(7)

Not that Owen Warland was idiotic. He could talk, and not irrationally. Somewhat of a babbler, indeed, did people begin to think him; for he was apt to discourse at wearisome length of marvels of mechanism that he had read about in books, but which he had learned to consider as absolutely fabulous. Among them he enumerated the Man of Brass, constructed by Albertus Magnus, and the Brazen Head of Friar Bacon; and, coming down to later times, the automata of a little coach and horses, which it was pretended had been manufactured for the Dauphin of France; together with an insect that buzzed about the ear like a living fly, and yet was but a contrivance of minute steel springs. There was a story, too, of a duck that waddled, and quacked, and ate; though, had any honest citizen purchased it for dinner, he would have found himself cheated with the mere mechanical apparition of a duck.

"But all these accounts," said Owen Warland, "I am now satisfied are mere impositions."Then, in a mysterious way, he would confess that he once thought differently. In his idle and dreamy days he had considered it possible, in a certain sense, to spiritualize machinery, and to combine with the new species of life and motion thus produced a beauty that should attain to the ideal which Nature has proposed to herself in all her creatures, but has never taken pains to realize. He seemed, however, to retain no very distinct perception either of the process of achieving this object or of the design itself.

"I have thrown it all aside now," he would say. "It was a dream such as young men are always mystifying themselves with. Now that I have acquired a little common sense, it makes me laugh to think of it."Poor, poor and fallen Owen Warland! These were the symptoms that he had ceased to be an inhabitant of the better sphere that lies unseen around us. He had lost his faith in the invisible, and now prided himself, as such unfortunates invariably do, in the wisdom which rejected much that even his eye could see, and trusted confidently in nothing but what his hand could touch. This is the calamity of men whose spiritual part dies out of them and leaves the grosser understanding to assimilate them more and more to the things of which alone it can take cognizance; but in Owen Warland the spirit was not dead nor passed away; it only slept.

How it awoke again is not recorded. Perhaps the torpid slumber was broken by a convulsive pain. Perhaps, as in a former instance, the butterfly came and hovered about his head and reinspired him,--as indeed this creature of the sunshine had always a mysterious mission for the artist,--reinspired him with the former purpose of his life. Whether it were pain or happiness that thrilled through his veins, his first impulse was to thank Heaven for rendering him again the being of thought, imagination, and keenest sensibility that he had long ceased to be.

"Now for my task," said he. "Never did I feel such strength for it as now."Yet, strong as he felt himself, he was incited to toil the more diligently by an anxiety lest death should surprise him in the midst of his labors. This anxiety, perhaps, is common to all men who set their hearts upon anything so high, in their own view of it, that life becomes of importance only as conditional to its accomplishment. So long as we love life for itself, we seldom dread the losing it. When we desire life for the attainment of an object, we recognize the frailty of its texture. But, side by side with this sense of insecurity, there is a vital faith in our invulnerability to the shaft of death while engaged in any task that seems assigned by Providence as our proper thing to do, and which the world would have cause to mourn for should we leave it unaccomplished. Can the philosopher, big with the inspiration of an idea that is to reform mankind, believe that he is to be beckoned from this sensible existence at the very instant when he is mustering his breath to speak the word of light? Should he perish so, the weary ages may pass away--the world's, whose life sand may fall, drop by drop--before another intellect is prepared to develop the truth that might have been uttered then. But history affords many an example where the most precious spirit, at any particular epoch manifested in human shape, has gone hence untimely, without space allowed him, so far as mortal judgment could discern, to perform his mission on the earth. The prophet dies, and the man of torpid heart and sluggish brain lives on.

The poet leaves his song half sung, or finishes it, beyond the scope of mortal ears, in a celestial choir. The painter--as Allston did--leaves half his conception on the canvas to sadden us with its imperfect beauty, and goes to picture forth the whole, if it be no irreverence to say so, in the hues of heaven.

But rather such incomplete designs of this life will be perfected nowhere. This so frequent abortion of man's dearest projects must be taken as a proof that the deeds of earth, however etherealized by piety or genius, are without value, except as exercises and manifestations of the spirit. In heaven, all ordinary thought is higher and more melodious than Milton's song. Then, would he add another verse to any strain that he had left unfinished here?

But to return to Owen Warland. It was his fortune, good or ill, to achieve the purpose of his life. Pass we over a long space of intense thought, yearning effort, minute toil, and wasting anxiety, succeeded by an instant of solitary triumph: let all this be imagined; and then behold the artist, on a winter evening, seeking admittance to Robert Danforth's fireside circle.

同类推荐
热门推荐
  • 安若浅初

    安若浅初

    “你有什么资格站在锦司身边?他是高高在上的王子,你算什么?”面对情敌的质问,她莞尔一笑,淡淡回答:“第一,拼家世,我认为周氏并不比南氏差,相反还能与他比肩;第二,拼实力,我想浅笑Book的经营历史绝对不会逊于风华集团;第三,拼背景,在H市谁敢跟卿尘集团争老大。还有,锦司的外公是南洋大学艺术系教授,奶奶是南氏集团董事长;我哥是国际钢琴师Artist—an,卿尘集团总裁;我嫂子是歌后楚临湘。”“……”哑口无言,情敌完败!
  • 踏破玄宇

    踏破玄宇

    何为道?诸天藏道,道可掌乾坤!道化精元,生五行,掌法则,冲太虚!道为神,可悟!道为韵,难测!力可破苍穹!智能证大道!
  • 驾驭:沃顿商学院最受欢迎的领导课

    驾驭:沃顿商学院最受欢迎的领导课

    《驾驭(沃顿商学院最受欢迎的领导课)》——一本书学会“一把手”的全部领导秘诀!领导有无驾驭能力至关重要,它是衡量领导工作能力和素质的重要标志。何谓驾驭能力?驾驭能力就是统率全局、把控整体的工作能力。若驾驭能力强,领导可以运筹帷幄、决胜千里;若驾驭能力一般,领导便不得不事必躬亲、苦心经营;若驾驭能力差,那么领导便难以统帅全局.透过沃顿商学院的领导课,我们发现要想真正成为一名卓越的领导者需要做些什么。现在,让我们随着《驾驭(沃顿商学院最受欢迎的领导课)》走进沃顿商学院的课堂,一起学习那些无与伦比的领导力黄金法则。本书由约翰逊著。
  • 通天判官

    通天判官

    主角霍诺因轮回为凡人,后阴差阳错在地狱任职判官,因送本市一个鬼差错抓的房地产集团董事长王国庆还阳,认识她的孙女王瑶,并当了她的男秘书。。。
  • 守城人

    守城人

    一只骄傲落魄的小狼遇见一只可怜的兔子,小狼施与援手,想要找到救世主的快感。可那只兔子却是一只神奇的兔子,它身披彩光又无所不能,最终帮着小狼坐上狼王宝座。我捡到了你,你就应该是我的了,为什么你会有这么多的秘密,为什么你眼睛里会有那样的害怕和期待。为什么一夜之间,就有人把你带走了,直到我最终闭上双眼,你都再也没有属于过我···
  • 系统之传奇硬件商

    系统之传奇硬件商

    电脑店黑心小老板无意间获得硬件系统,2080?TITAN交火了解一下,9900K?十路至强等你来战。弹指一挥间,世界电脑硬件经销市场由傅九州来主宰。(本书沾一半系统流,大家喜欢就好)
  • 琴之韵律

    琴之韵律

    弘扬中华传统文化,实现中国崛起梦想系列作品。以中华民族最具有悠久历史的乐器古琴的命运为线索,通过描写一把古琴的命运,描写抗日初期中华民族各个阶层的命运。
  • 太阳在背后加油

    太阳在背后加油

    深处在现实背后,每一个孤独的灵魂以求扎根,安稳,圆梦。自以为从出生就是个错误的陆星河,在一步步长大的过程中,处于似冷酷而并非冷酷的世界中,尝受着人间冷暖,内心从自我封闭到大胆开放,不断认识自我,改变自我的过程。之所谓处于“阴沟里”,是因为一直有太阳在背后加油,鼓劲儿。
  • 特种兵之极限融合

    特种兵之极限融合

    (黑历史系列,轻喷)穿越《特种兵》!宅男唐龙开启基因商店系统,走上最强兵王之路。新书《这个特种兵无敌却慎重》已上传,先看那个吧
  • 符咒天王

    符咒天王

    老仙老仙法力无边,系统给我一座仙家农场,一路收灵花种灵草,蓝瓶外挂在手,打遍天下无敌手!