登陆注册
34946900000002

第2章

"Look at these rocks!" cried the seated man with a sudden force of gesture. "Look at that sea that has shone and quivered there for ever! See the white spume rush into darkness under that great cliff. And this blue vault, with the blinding sun pouring from the dome of it. It is your world. You accept it, you rejoice in it. It warms and supports and delights you.

And for me--"

He turned his head and showed a ghastly face, bloodshot pallid eyes and bloodless lips. He spoke almost in a whisper. "It is the garment of my misery.

The whole world . . . is the garment of my misery."Isbister looked at all the wild beauty of the sunlit cliffs about them and back to that face of despair For a moment he was silent.

He started, and made a gesture of impatient rejection.

"You get a night's sleep," he said, "and you won't see much misery out here. Take my word for it."He was quite sure now that this was a providential encounter. Only half an hour ago he had been feeling horribly bored. Here was employment the bare thought of which was righteous self-applause. He took possession forthwith. It seemed to him that the first need of this exhausted being was companionship He flung himself down on the steeply sloping turf beside the motionless seated figure, and deployed forthwith into a skirmishing line of gossip.

His hearer seemed to have lapsed into apathy;he stared dismally seaward, and spoke only in answer to Isbister's direct questions--and not to all of those But he made no sign of objection to this benevolent intrusion upon his despair.

In a helpless way he seemed even grateful, and when presently Isbister, feeling that his unsupported talk was losing vigour, suggested that they should reascend the steep and return towards Boscastle, alleging the view into Blackapit, he submitted quietly.

Halfway up he began talking to himself, and abruptly turned a ghastly face on his helper. "What can be happening?" he asked with a gaunt illustrative hand.

"What can be happening? Spin, spin, spin, spin. It goes round and round, round and round for evermore."He stood with his hand circling"It's all right, old chap," said Isbister with the air of an old friend. "Don't worry yourself. Trust to me."The man dropped his hand and turned again. They went over the brow in single file and to the headland beyond Penally, with the sleepless man gesticulating ever and again, and speaking fragmentary things concerning his whirling brain. At the headland they stood for a space by the seat that looks into the dark mysteries of Blackapit, and then he sat down. Isbister had resumed his talk whenever the path had widened sufficiently for them to walk abreast. He was enlarging upon the complex difficulty of ****** Boscastle Harbour in bad weather, when suddenly and quite irrelevantly his companion interrupted him again.

"My head is not like what it was," he said, gesticulating for want of expressive phrases. "It's not like what it was. There is a sort of oppression, a weight.

No--not drowsiness, would God it were! It is like a shadow, a deep shadow falling suddenly and swiftly across something busy. Spin, spin into the darkness The tumult of thought, the confusion, the eddy and eddy. I can't express it. I can hardly keep my mind on it--steadily enough to tell you."He stopped feebly.

" Don't trouble, old chap," said Isbister. "I think I can understand. At any rate, it don't matter very much just at present about telling me, you know."The sleepless man thrust his knuckles into his eyes and rubbed them. Isbister talked for awhile while this rubbing continued, and then he had a fresh idea.

"Come down to my room," he said, "and try a pipe.

I can show you some sketches of this Blackapit. If you'd care? "The other rose obediently and followed him down the steep.

Several times Isbister heard him stumble as they came down, and his movements were slow and hesitating.

"Come in with me," said Isbister, "and try some cigarettes and the blessed gift of alcohol. If you take alcohol?"The stranger hesitated at the garden gate. He seemed no longer clearly aware of his actions. "Idon't drink," he said slowly, coming up the garden path, and after a moment's interval repeated absently, "No--I don't drink. It goes round. Spin, it goes --spin--"He stumbled at the doorstep and entered the room with the bearing of one who sees nothing.

Then he sat down abruptly and heavily in the easy chair, seemed almost to fall into it. He leant forward with his brows on his hands and became motionless.

Presently he made a faint sound in his throat.

Isbister moved about the room with the nervousness of an inexperienced host, ****** little remarks that scarcely required answering. He crossed the room to his portfolio, placed it on the table and noticed the mantel clock.

"I don't know if you'd care to have supper with me," he said with an unlighted cigarette in his hand--his mind troubled with a design of the furtive administration of chloral. "Only cold mutton, you know, but passing sweet. Welsh. And a tart, I believe."He repeated this after momentary silence.

The seated man made no answer. Isbister stopped, match in hand, regarding him.

The stillness lengthened. The match went out, the cigarette was put down unlit. The man was certainly very still. Isbister took up the portfolio, opened it, put it down, hesitated, seemed about to speak.

"Perhaps," he whispered doubtfully. Presently he glanced at the door and back to the figure. Then he stole on tiptoe out of the room, glancing at his companion after each elaborate pace.

He closed the door noiselessly. The house door was standing open, and he went out beyond the porch, and stood where the monkshood rose at the corner of the garden bed. From this point he could see the stranger through the open window, still and dim, sitting head on hand. He had not moved.

同类推荐
热门推荐
  • 我成了王

    我成了王

    生化异能的突然袭击,仙者诸神的骤然降临,让科技正在发展的地球变得混乱不堪。让心化作刀,斩尽扰乱世界的一切怪胎。将之作为一把利刃,划破妄语者的戏谑......这个世界,心若在,我为王!
  • 云豹陌蓝上册

    云豹陌蓝上册

    雄豹陌弦的遗孀艾娅独自含辛菇苦独自抚养陌弦的遗孤,为了陌弦的儿子陌蓝,甚至愿意付出自己的生命,最后为了陌蓝,用自己最后的生命为它的孩子撑起了一片安宁的天
  • 追忆似水年华(全集)

    追忆似水年华(全集)

    《追忆似水年华(全七卷)》被公认为一部伟大的作品,开意识流小说之先河。这是两岸三地仅有的全译本,集多位一流译者之力完成,出版二十周年之际修订重出。本版中译本《追忆似水年华》获得过“全国优秀畅销书奖”、“首届全国优秀外国文学图书奖一等奖”,是中国出版史上一个重要事件。普鲁斯特的重要价值,从此一直被中国读者所珍视。普鲁斯特的《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 英雄之绝地裂痕

    英雄之绝地裂痕

    这是一场你从未体验过,也从未有想过的故事。大家根本记不得它是如何发生,又是如何结束。因为灾难的本身,完全是故事里面的主人公所亲身经历的。也许,这过程中也有你的存在,只是你永远都不会记得......!灾难之日,从现在开始!大家跟上末日的脚步,闯入这场前所未有的魔幻世界吧!(求收藏!求评价!求推荐!三克油!)
  • 我的城堡我是王

    我的城堡我是王

    唐德因为《城堡》穿越到异世界了,当然还带领着他的三千万大军,在他的铁骑之下,美女?国王?神权?都将一一征服!爽文,升级打宝流,各种变态兵种,种植系统,培养系统,争霸系统,都将在城堡中展现出来!!
  • 嫡女计中计

    嫡女计中计

    重活一世,她使计报复了那些伤害她的人,所有人的命运轨迹全数被她改变,然而改变所带来的蝴蝶效应令她措手不及.....
  • 亨利·詹姆斯小说理论与实践研究

    亨利·詹姆斯小说理论与实践研究

    本书旨在介绍亨利·詹姆斯的小说理论以及他的作品是怎样体现他的理论的,主要分为:詹姆斯研究概述、理论家詹姆斯、实践家詹姆斯三章内容。
  • 青少年最喜欢的诗话妙语经典

    青少年最喜欢的诗话妙语经典

    读书不仅让孩子得到趣味,得到成长,成为一个读书人。在浮躁的环境中,也更加可以让人保持一个安静的状态,让他的心灵家园更为丰富。同时,当他把读书当成单纯的享受,对他的性格养成和接受方式的训练大有裨益。一个阅读的孩子,思维上比较理性,比较善于主动思维,同时阅读也丝毫不会妨碍他接受新媒介。他不仅用他自己的眼睛观察,而且运用着无数心灵的眼睛,由于他们这种崇高的帮助,他将怀着挚爱的同情踏遍整个的世界。
  • 系统之天才厨神

    系统之天才厨神

    别人都说我是天才厨神,其实,我心里很清楚,自己不是天才,之所以能够做出花样繁多的美食,是因为我拥有厨神养成系统。沪海本帮菜,鲁川苏粤闽浙湘徽八大菜系,法国菜,意大利菜,西班牙菜,日本料理……厨界博大精深,他人穷其一生,或许也就只能探索一二,而我,博闻广识,样样精通。
  • 史上第一男配

    史上第一男配

    网络写手李大年一觉醒来发现自己穿越了,还穿入了自己写的小说中,最坑爹的是他竟然穿越到小说中的第一男配身上。幸好李大年是这部小说的作者,知道小说中所有故事发展顺序,知道所有想要害自己的人是谁,知道所有男主角会遇到的奇遇。于是他便先下手除掉要害自己的人,抢先一步找到男主角的奇遇,打乱小说故事的发展顺序,只为改变被男主一路虐到死的命运。文中虽然美女众多,但不开后宫,绝对一对一。另:文中的《仙魔世界》一书为虚拟存在,请不要对号入座。