登陆注册
34946900000033

第33章

Presently he found himself at the foot of a staircase and near a wide opening. He saw a dim twilight above this and ascended out of the blackness into a street of moving Ways again. Along this a disorderly swarm of people marched shouting. They were singing snatches of the song of the revolt, most of them out of tune. Here and there torches flared creating brief hysterical shadows. He asked his way and was twice puzzled by that same thick dialect. His third attempt won an answer he could understand. He was two miles from the wind-vane offices in Westminster, but the way was easy to follow.

When at last he did approach the district of the wind-vane offices it seemed to him, from the cheering processions that came marching along the Ways, from the tumult of rejoicing, and finally from the restoration of the lighting of the city, that the overthrow of the Council must already be accomplished. And still no news of his absence came to his ears.

The re-illumination of the city came with startling abruptness. Suddenly he stood blinking, all about him men halted dazzled, and the world was incandescent.

The light found him already upon the outskirts of the excited crowds that choked the Ways near the wind-vane offices, and the sense of visibility and exposure that came with it turned his colourless intention of joining Ostrog to a keen anxiety.

For a time he was jostled, obstructed, and endangered by men hoarse and weary with cheering his name, some of them bandaged and bloody in his cause. The frontage of the wind-vane offices was illuminated by some moving picture, but what it was he could not see, because in spite of his strenuous attempts the density of the crowd prevented his approaching it.

From the fragments of speech he caught, he judged it conveyed news of the fighting about the Council House. Ignorance and indecision made him slow and ineffective in his movements. For a time he could not conceive how he was to get within the unbroken facade of this place. He made his way slowly into the midst of this mass of people, until he realised that the descending staircase of the central Way led to the interior of the buildings. This gave him a goal, but the crowding in the central path was so dense that it was long before he could reach it. And even then he encountered intricate obstruction, and had an hour of vivid argument first in this guard room and then in that before he could get a note taken to the one man of all men who was most eager to see him. His story was laughed to scorn at one place, and wiser for that, when at last he reached a second stairway he professed simply to have news of extraordinary importance for Ostrog. What it was he would not say.

They sent his note reluctantly. For a long time he waited in a little room at the foot of the lift shaft, and thither at last came Lincoln, eager, apologetic, astonished. He stopped in the doorway scrutinising Graham, then rushed forward effusively.

"Yes," he cried. "It is you. And you are not dead!"Graham made a brief explanation.

"My brother is waiting," explained Lincoln. "He is alone in the wind-vane offices. We feared you had been killed in the theatre. He doubted--and things are very urgent still in spite of what we are telling them __there__--or he would have come to you."They ascended a lift, passed along a narrow passage, crossed a great hall, empty save for two hurrying messengers, and entered a comparatively little room, whose only furniture was a long settee and a large oval disc of cloudy, shifting grey, hung by cables from the wall.

There Lincoln left Graham for a space, and he remained alone without understanding the shifting smoky shapes that drove slowly across this disc.

His attention was arrested by a sound that began abruptly. It was cheering, the frantic cheering of a vast but very remote crowd, a roaring exultation.

This ended as sharply as it had begun, like a sound heard between the opening and shutting of a door.

In the outer room was a noise of hurrying steps and a melodious clinking as if a loose chain was running over the teeth of a wheel.

Then he heard the voice of a woman, the rustle of unseen garments. "It is Ostrog!" he heard her say.

A little bell rang fitfully, and then everything was still again.

Presently came voices, footsteps and movement without. The footsteps of some one person detached itself from the other sounds and drew near, firm, evenly measured steps. The curtain lifted slowly. Atall, white-haired man, clad in garments of cream coloured silk, appeared, regarding Graham from under his raised arm.

For a moment the white form remained holding the curtain, then dropped it and stood before it. Graham's first impression was of a very broad forehead, very pale blue eyes deep sunken under white brows, an aquiline nose, and a heavily-lined resolute mouth. The folds of flesh over the eyes, the drooping of the corners of the mouth contradicted the upright bearing, and said the man was old. Graham rose to his feet instinctively, and for a moment the two men stood in silence, regarding each other.

"You are Ostrog?" said Graham.

"I am Ostrog."

"The Boss?"

"So I am called."

Graham felt the inconvenience of the silence. "Ihave to thank you chiefly, I understand, for my safety,"he said presently.

"We were afraid you were killed," said Ostrog.

"Or sent to sleep again--for ever. We have been doing everything to keep our secret--the secret of your disappearance. Where have you been? How did you get here? "Graham told him briefly.

Ostrog listened in silence.

He smiled faintly. "Do you know what I was doing when they came to tell me you had come? ""How can I guess?"

"Preparing your double."

"My double?"

同类推荐
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申子

    申子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张积中传

    张积中传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情丝绵绵:越古为婧

    情丝绵绵:越古为婧

    出生时,爷爷算出我是童子命,不惜一切保住了我,十一岁时,我跟着一个道士学了艺,从此妖魔鬼怪不敢靠近我,这让我尤为大喜。可不喜的是,这个不人不鬼的帅哥是谁?他开口就说“我想‘婧婧’了…”行,想静静可以,一边想去!
  • 脸盲妈咪

    脸盲妈咪

    19岁的颜非梵抱着体验人生的想法随摄影队的队友进了酒吧“帝爵”,不幸被下药,碰见万年冷血一时好心的君羿,七年后,颜非梵携双生子皓辰留学归国,并在与君氏有着良好合作关系的天音上班,当她再遇君羿时,他们之间诙谐幽默的故事继续着!
  • 知秋阁

    知秋阁

    一个小酒馆,愣是牵连着无数人,无数事儿。
  • 无边大盗

    无边大盗

    狼行千里吃肉,狗走千里吃屎。赵琥只是一名普通大学生,穿越重生后,原本有个不错的家庭,不想却祸从天降,一夜之间,全城之人差不多都死光了,为了寻找制造此血案的人报仇,他不惜逆天而行,改变心性,修行各种邪术魔功……且看他如何报仇,又如何盗尽天机,得成真仙、
  • EXO的柠檬女孩

    EXO的柠檬女孩

    她的初恋是十二个阳光男孩。但是他们不久之后决裂了。长大后他们再次相遇,他们终究是过客吗?“假如全世界都背叛了你,我会站出来背叛全世界。冷冰柠,你是我们的,也只能是我们的。”byEXO
  • 第五名著之平天下

    第五名著之平天下

    千年玄冰,终会消融。万分天下,与谁何干?吾生在世,只相恋漫长瞬间。人生在世一场梦,只求逍遥恋千年。
  • 魅世狂妃

    魅世狂妃

    她精通医术、身手了得,却一朝穿越成替嫁奴妃。众人欺她、辱她,以为她还是以前的软柿子?哼,她随便弄点毒药,还不整死他们。不过她都是嫁过的人了,而且还是标准弃妇,咋还有那么多优秀男人跟在她后面,难道是她魅力暴涨?
  • 穿越之寡妇难为

    穿越之寡妇难为

    一个是穿越而来的貌美寡妇,一个是时运不济的威武捕头;一个是看似温和实则冷清的寡情女子,一个是看似严肃实则温柔的专情男子
  • 载梦归来

    载梦归来

    人生就是一场亦梦亦幻的旅程,宇宙更是神秘飘渺,令人捉摸不透,难以企及。本文记录了一个少女在梦境中进入了时光机,在古代和现代之间穿梭,遨游太空的故事。少女从古代出发,去探索了太阳,去了很多奇怪的星球,醒来时已经是宇宙一天,地球百年。家人已经不在,什么都变了样子。姑娘梦到了什么呢?姑娘该如何跨越古代现代的鸿沟,在现代生存下去呢?姑娘还能找到时空之门回家吗?姑娘的青梅竹马还在吗?
  • 都市无敌战神

    都市无敌战神

    五年前,他被人陷害,从尸山血海中爬出,流亡他乡。五年后,他王者归来,在都市中只手遮天,傲笑风云。他是一个充满神秘色彩的男人!他是一个创造无数奇迹的男人!我要让这苍天再不遮我眼!我要让这大地再不束我身!断一世情仇,做一世狂兵!