登陆注册
37321900000053

第53章 What Bobbie brought home(3)

The man looked at the clock, sprang to the levers, and wrenched them this way and that.An electric bell tingled--the wires and cranks creaked, and the man threw himself into a chair.He was very pale, and the sweat stood on his forehead "like large dewdrops on a white cabbage," as Phyllis remarked later.He was trembling, too; the children could see his big hairy hands shake from side to side, "with quite extra-sized trembles," to use the subsequent words of Peter.He drew long breaths.Then suddenly he cried, "Thank God, thank God you come in when you did--oh, thank God!" and his shoulders began to heave and his face grew red again, and he hid it in those large hairy hands of his.

"Oh, don't cry--don't," said Phyllis, "it's all right now," and she patted him on one big, broad shoulder, while Peter conscientiously thumped the other.

But the signalman seemed quite broken down, and the children had to pat him and thump him for quite a long time before he found his handkerchief--a red one with mauve and white horseshoes on it--and mopped his face and spoke.During this patting and thumping interval a train thundered by.

"I'm downright shamed, that I am," were the words of the big signalman when he had stopped crying; "snivelling like a kid." Then suddenly he seemed to get cross."And what was you doing up here, anyway?" he said; "you know it ain't allowed.""Yes," said Phyllis, "we knew it was wrong--but I wasn't afraid of doing wrong, and so it turned out right.You aren't sorry we came.""Lor' love you--if you hadn't 'a' come--" he stopped and then went on."It's a disgrace, so it is, sleeping on duty.If it was to come to be known--even as it is, when no harm's come of it.""It won't come to be known," said Peter; "we aren't sneaks.All the same, you oughtn't to sleep on duty--it's dangerous.""Tell me something I don't know," said the man, "but I can't help it.I know'd well enough just how it 'ud be.But I couldn't get off.They couldn't get no one to take on my duty.I tell you Iain't had ten minutes' sleep this last five days.My little chap's ill--pewmonia, the Doctor says--and there's no one but me and 'is little sister to do for him.That's where it is.The gell must 'ave her sleep.Dangerous? Yes, I believe you.Now go and split on me if you like.""Of course we won't," said Peter, indignantly, but Phyllis ignored the whole of the signalman's speech, except the first six words.

"You asked us," she said, "to tell you something you don't know.

Well, I will.There's a boy in the tunnel over there with a red jersey and his leg broken.""What did he want to go into the blooming tunnel for, then?" said the man.

"Don't you be so cross," said Phyllis, kindly."WE haven't done anything wrong except coming and waking you up, and that was right, as it happens."Then Peter told how the boy came to be in the tunnel.

"Well," said the man, "I don't see as I can do anything.I can't leave the box.""You might tell us where to go after someone who isn't in a box, though," said Phyllis.

"There's Brigden's farm over yonder--where you see the smoke a-coming up through the trees," said the man, more and more grumpy, as Phyllis noticed.

"Well, good-bye, then," said Peter.

But the man said, "Wait a minute." He put his hand in his pocket and brought out some money--a lot of pennies and one or two shillings and sixpences and half-a-crown.He picked out two shillings and held them out.

"Here," he said."I'll give you this to hold your tongues about what's taken place to-day."There was a short, unpleasant pause.Then:--"You ARE a nasty man, though, aren't you?" said Phyllis.

Peter took a step forward and knocked the man's hand up, so that the shillings leapt out of it and rolled on the floor.

"If anything COULD make me sneak, THAT would!" he said."Come, Phil," and marched out of the signal-box with flaming cheeks.

同类推荐
热门推荐
  • 上帝的茶话会

    上帝的茶话会

    博尔赫斯的嫡系传人,阿根廷文学巨匠塞萨尔·艾拉倾力打造;连续入围布克国际奖、纽斯塔特国际文学奖短名单,《2666》作者罗贝托·波拉尼奥鼎力推荐。最舒服的阅读节奏、最天马行空鬼魂盛宴。《上帝的茶话会》是阿根廷作家塞萨尔·艾拉的短篇小说集,也是“塞萨尔·艾拉作品系列”中比较具有特色的一本,其文档字数共计6万字。除了代表作《上帝的茶话会》之外,该小说集还囊括了艾拉其他的许多经典篇幅,比如《千滴油彩》《阿劳科公园的植物树雕熊》《贫困》《罪犯与漫画家》等。
  • 离魂之此间亦无

    离魂之此间亦无

    一位21世纪的优秀毕业生易芜,突来横祸后又莫名穿到不知名朝代。在这里,每个人似乎都带着一个面具,表面平静的背后,是一片波涛汹涌的野心与阴谋。当初那偶然的邂逅,不知是无意还是一番精心策划的计谋...
  • 非正常的男子大学生

    非正常的男子大学生

    学业没有进展,爱情总是太晚的大二学生李有雨,有点奇怪的故事开始了。
  • 守护甜心之银月星殇

    守护甜心之银月星殇

    在樱花飘落的开学季,日奈森亚梦遭到陷害,面对朋友的不信任,她,又该何去何从?惊动全国,亚梦是樱井家族的大千金——樱井雪梦。三年后,重获新生(萱萱:此重获新生指善良亚梦变成冷心雪梦。)的雪梦归来,带来一支强大的团队。蜕变成恶魔的雪梦和守护者间会碰撞出怎样的火花?他,温柔懦弱,对雪梦的信任还不及一个刚来一天的陌生人。他,冷酷邪魅,永远为雪梦提供一个自在的天地。他,沉稳腼腆,总为雪梦一些不在意的小动作脸红。三人,向雪梦伸出爱的手,谁会陪雪梦走到最后?亲,萱萱第一次写文文,求关注!
  • 世界末日的无限循环

    世界末日的无限循环

    他艰难的度过了第一个末日,却没有想到,接踵而来的是无数个末日……
  • 爱杀

    爱杀

    我知道,是你——范翊哲,我的丈夫,为了跟初恋情人Monica双宿双飞,不惜设计谋害我。万幸的是,我存活了下来。所以,我——蓝翦,换了一张脸孔,出没在你身边,吸引你,接近你,誓要摧毁你现在的幸福。我以为我会胜券在握,原来,这场爱杀游戏,才刚刚开始。
  • 白蛇和表哥

    白蛇和表哥

    平安此时遇到了一个见过的女人,也不是女人,是一只女妖怪,白蛇。她要找平安的表哥,因为表哥就是许仙。所以呢?为什么要找我,不直接找表哥?那隐藏在岁月长河的真相,或许就要拉开帷幕了。他们都说天道已经残破不全,可能需要我来拯救?噢,我真的只是一个普通妹子啊。只是因为上天给了我一双看见众生悲欢的眼睛我就得背负这样的命运吗?那我会闭上眼睛的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大道至仙

    大道至仙

    大千世界,仙门林立,诸家争鸣。然而这看似繁荣的世界,却并不如表面平静。暗地里却是波涛汹涌,圣人算计,异族入侵,眼看着世界一步一步走向毁灭,谁能解救大千世界于水火之中?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!