登陆注册
37368200000178

第178章

`Look in when you like, Mr.Jennings, beginning from tomorrow,' he said, getting on his legs.`You will find me at work, with the necessary persons to assist me.I respectfully beg to thank you, sir, for overlooking the case of the stuffed buzzard, and the other case of the Cupid's wing --as also for permitting me to wash my hands of all responsibility in respect of the pins on the carpet, and the litter in Mr.Franklin's room.Speaking as a servant, I am deeply indebted to you.Speaking as a man, I consider you to be a person whose head is full of maggots, and I take up my testimony against your experiment as a delusion and a snare.Don't be afraid, on that account, of my feelings as a man getting in the way of my duty as a servant! You shall be obeyed.The maggots notwithstanding, sir, you shall be obeyed.If it ends in your setting the house on fire, damme if I send for the engines, unless you ring the bell and order them first!'

With that farewell assurance, he made me a bow, and walked out of the room.

`Do you think we can depend on him?' I asked.

`Implicitly,' answered Mr.Blake.`When we go to the house, we shall find nothing neglected, and nothing forgotten.'

June 19th.-- Another protest against our contemplated proceedings!

From a lady this time.

The morning's post brought me two letters.One, from Miss Verinder, consenting, in the kindest manner, to the arrangement that I have proposed.

The other from the lady under whose care she is living -- one Mrs.Merridew.

Mrs.Merridew presents her compliments, and does not pretend to understand the subject on which I have been corresponding with Miss Verinder, in its scientific bearings.Viewed in its social bearings, however, she feels free to pronounce an opinion.I am probably, Mrs.Merridew thinks, not aware that Miss Verinder is barely nineteen years of age.To allow a young lady at her time of life, to be present (without a `chaperon') in a house full of men among whom a medical experiment is being carried on, is an outrage on propriety which Mrs.Merridew cannot possibly permit.If the matter is allowed to proceed, she will feel it to be her duty -- at a serious sacrifice of her own personal convenience -- to accompany Miss Verinder to Yorkshire.Under these circumstances, she ventures to request that Iwill kindly reconsider the subject; seeing that Miss Verinder declines to be guided by any opinion but mine.Her presence cannot possibly be necessary;and a word from me, to that effect, would relieve both Mrs.Merridew and myself of a very unpleasant responsibility.

Translated from polite commonplace into plain English, the meaning of this is, as I take it, that Mrs.Merridew stands in mortal fear of the opinion of the world.She has unfortunately appealed to the very last man in existence who has any reason to regard that opinion with respect.Iwon't disappoint Miss Verinder; and I won't delay a reconciliation between two young people who love each other, and who have been parted too long already.Translated from plain English into polite commonplace, this means that Mr.Jennings presents his compliments to Mrs.Merridew, and regrets that he cannot feel justified in interfering any further in the matter.

Mr.Blake's report of himself, this morning, was the same as before.

We determined not to disturb Betteredge by overlooking him at the house to-day.To-morrow will be time enough for our first visit of inspection.

June 20th.-- Mr.Blake is beginning to feel his continued restlessness at night.The sooner the rooms are refurnished, now, the better.

On our way to the house, this morning, he consulted me, with some nervous impatience and irresolution, about a letter (forwarded to him from London)which he had received from Sergeant Cuff.

The Sergeant writes from Ireland.He acknowledges the receipt (through his housekeeper) of a card and message which Mr.Blake left at his residence near Dorking, and announces his return to England as likely to take place in a week or less.In the meantime, he requests to be favoured with Mr.

Blake's reasons for wishing to speak to him (as stated in the message)on the subject of the Moonstone.If Mr.Blake can convict him of having made any serious mistake, in the course of his last year's inquiry concerning the Diamond, he will consider it a duty (after the liberal manner in which he was treated by the late Lady Verinder) to place himself at that gentleman's disposal.If not, he begs permission to remain in his retirement, surrounded by the peaceful floricultural attractions of a country life.

After reading the letter, I had no hesitation in advising Mr.Blake to inform Sergeant Cuff, in reply, of all that had happened since the inquiry was suspended last year, and to leave him to draw his own conclusions from the plain facts.

On second thoughts I also suggested inviting the Sergeant to be present at the experiment, in the event of his returning to England in time to join us.He would be a valuable witness to have, in any case; and, if Iproved to be wrong in believing the Diamond to be hidden in Mr.Blake's room, his advice might be of great importance, at a future stage of the proceedings over which I could exercise no control.This last consideration appeared to decide Mr.Blake.He promised to follow my advice.

The sound of the hammer informed us that the work of refurnishing was in full progress, as we entered the drive that led to the house.

Betteredge, attired for the occasion in a fisherman's red cap, and an apron of green baize, met us in the outer hall.The moment he saw me, he pulled out the pocket-book and pencil, and obstinately insisted on taking notes of everything that I said to him.Look where we might, we found, as Mr.Blake had fore-told, that the work was advancing as rapidly and as intelligently as it was possible to desire.But there was still much to be done in the inner hall, and in Miss Verinder's room.It seemed doubtful whether the house would be ready for us before the end of the week.

同类推荐
热门推荐
  • 神秘首席刁蛮妻

    神秘首席刁蛮妻

    凶悍小太妹,羞涩学霸,一场青涩早恋,家长老师棒打鸳鸯散,她一笑而过他却苦苦找寻。八年后再相逢,他是高高在上的总裁,她在人生低谷。他一眼便认出她,她却早已将他忘记。痴心总裁一往而深,开启了腹黑追悍妻之路,骗她合租,拐她做保姆,疼她,宠她,让她落入他布下的情网……
  • 钟你之缘来释爱

    钟你之缘来释爱

    我叫黎欣媛,我和我的爱人陆世霆在团圆镇相识相爱。我等了他一年。最后他亲手带我离开,到抛弃不管。我的爱情,真的就这样终了了吗?……
  • 残缺世界之镜殇

    残缺世界之镜殇

    经历混沌,洪荒,上古,神话后!传说时代也宣告终结,一个新的时代拉开帷幕!但前代所遗留的爱恨情仇并没有随着时代散去,而是在这个时代更加的愈演愈烈!主角,一个不该诞生的存在,却应运而生。自出生便背负了众多的使命,只因为他是个异数!一步一步探寻历史的真相后,他该何去何从,是创新还是破坏,或者依旧维持。不管怎样,他将决定世界天平的平衡程度!
  • 爱的纹身

    爱的纹身

    如果眼睛不舒服可要赶紧治疗,否则后果很严重。秦立峰也开始冲着我挤眉弄眼了,到底怎么了?我一转身,这可不是普通的转身,这一转身可不得了,石磊正怒火中烧的站在我背后,原来如此。
  • 后起之秀:萌星逆袭之路

    后起之秀:萌星逆袭之路

    十岁就开始了自己的演艺生涯,可是因为太胖,十五岁退出了娱乐圈。奶奶滴,不带这样的。就当费劲千辛万苦减肥成功时,又遇见了一个流氓。死缠烂打不放手。复出成功了!又终于登上了人生顶峰!
  • 末世逃生者

    末世逃生者

    当末世来临的时候,我只有一个目标,那就是活着
  • 末世传说录

    末世传说录

    生命不息,欲望不止。人类仍然重复着对金钱与权势的渴望。恶人当道,好人难做。这是历史的悲哀,历史的苍凉与无奈。---------------------------点进来看看,有些字词还是挺不错的~请点一下左边的加入书架~谢谢~哈哈---------------------------大家没事帮我留个言..谢谢
  • 隐形蜘蛛

    隐形蜘蛛

    这些年我脑子中每晚如同定点电视剧一样,上演着我和他的故事,他们逐渐从我身体每个角落里攀爬而出,面带残忍的微笑和怜悯,而最后一根蛛网也被死神拦腰砍断。
  • 鬼戒传人

    鬼戒传人

    自从王俊莫名其妙得到鬼戒,成了鬼戒传人之后,他可以召唤出各种鬼,而且得到他们生前的技能。于是王俊医术,武力,厨艺,各种能力信手捏来....同时班花,校花,警花,冰山总裁,黑道千金纷至沓来.,王俊的生活一下变得多姿多彩起来..............
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!