登陆注册
37637500000153

第153章

Departure from Santander - The Night Alarm - The Black Pass.

I had ordered two hundred Testaments to be sent to Santander from Madrid: I found, however, to my great sorrow, that they had not arrived, and I supposed that they had either been seized on the way by the Carlists, or that my letter had miscarried.I then thought of applying to England for a supply, but I abandoned the idea for two reasons.In the first place, I should have to remain idly loitering, at least a month, before I could receive them, at a place where every article was excessively dear; and, secondly, I was very unwell, and unable to procure medical advice at Santander.Ever since I left Coruna, I had been afflicted with a terrible dysentery, and latterly with an ophthalmia, the result of the other malady.I therefore determined on returning to Madrid.To effect this, however, seemed no very easy task.Parties of the army of Don Carlos, which, in a partial degree, had been routed in Castile, were hovering about the country through which Ishould have to pass, more especially in that part called "The Mountains," so that all communication had ceased between Santander and the southern districts.Nevertheless, Idetermined to trust as usual in the Almighty and to risk the danger.I purchased, therefore, a small horse, and sallied forth with Antonio.

Before departing, however, I entered into conference with the booksellers as to what they should do in the event of my finding an opportunity of sending them a stock of Testaments from Madrid; and, having arranged matters to my satisfaction, Icommitted myself to Providence.I will not dwell long on this journey of three hundred miles.We were in the midst of the fire, yet, strange to say, escaped without a hair of our heads being singed.Robberies, murders, and all kinds of atrocities were perpetrated before, behind, and on both sides of us, but not so much as a dog barked at us, though in one instance a plan had been laid to intercept us.About four leagues from Santander, whilst we were baiting our horses at a village hostelry, I saw a fellow run off after having held a whispering conversation with a boy who was dealing out barley to us.Iinstantly inquired of the latter what the man had said to him, but only obtained an evasive answer.It appeared afterwards that the conversation was about ourselves.Two or three leagues farther there was an inn and village where we had proposed staying, and indeed had expressed our intention of doing so; but on arriving there, finding that the sun was still far from its bourne, I determined to proceed farther, expecting to meet with a resting-place at the distance of a league;though I was mistaken, as we found none until we reached Montaneda, nine leagues and a half from Santander, where was stationed a small detachment of soldiers.At the dead of night we were aroused from our sleep by a cry that the factious were not far off.A messenger had arrived from the alcalde of the village where we had previously intended staying, who stated that a party of Carlists had just surprised that place, and were searching for an English spy, whom they supposed to be at the inn.The officer commanding the soldiers upon hearing this, not deeming his own situation a safe one, instantly drew off his men, falling back on a stronger party stationed in a fortified village near at hand.As for ourselves, we saddled our horses and continued our way in the dark.Had the Carlists succeeded in apprehending me, I should instantly have been shot, and my body cast on the rocks to feed the vultures and wolves.But "it was not so written," said Antonio, who, like many of his countrymen, was a fatalist.The next night we had another singular escape: we had arrived near the entrance of a horrible pass called "El puerto de la puente de las tablas," or the pass of the bridge of planks, which wound through a black and frightful mountain, on the farther side of which was the town of Onas, where we meant to tarry for the night.The sun had set about a quarter of an hour.Suddenly a man, with his face covered with blood, rushed out of the pass."Turn back, sir," he said, "in the name of God; there are murderers in that pass; they have just robbed me of my mule and all I possess, and I have hardly escaped with life from their hands." Iscarcely know why, but I made him no answer and proceeded;indeed I was so weary and unwell that I cared not what became of me.We entered; the rocks rose perpendicularly, right and left, entirely intercepting the scanty twilight, so that the darkness of the grave, or rather the blackness of the valley of the shadow of death reigned around us, and we knew not where we went, but trusted to the instinct of the horses, who moved on with their heads close to the ground.The only sound which we heard was the plash of a stream, which tumbled down the pass.

I expected every moment to feel a knife at my throat, but "ITWAS NOT SO WRITTEN." We threaded the pass without meeting a human being, and within three quarters of an hour after the time we entered it, we found ourselves within the posada of the town of Onas, which was filled with troops and armed peasants expecting an attack from the grand Carlist army, which was near at hand.

Well, we reached Burgos in safety; we reached Valladolid in safety; we passed the Guadarama in safety; and were at length safely housed in Madrid.People said we had been very lucky; Antonio said, "It was so written"; but I say, Glory be to the Lord for his mercies vouchsafed to us.

同类推荐
  • 泣红亭

    泣红亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝五岳真符

    太上洞玄灵宝五岳真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江氏伤科学

    江氏伤科学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 多铎妃刘氏外传

    多铎妃刘氏外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪堂行拾遗录

    雪堂行拾遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男主的青梅竹马的青梅竹马是女主

    男主的青梅竹马的青梅竹马是女主

    花青空,因为不明力量而变成女生。为了正常地生活下去,由青梅竹马的女装大佬孟墨来教她怎么做女生而引发一些列的爆笑沙雕故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极尊

    极尊

    方极本是方氏家族的一个低级奴仆,资质平平本无缘武道。机缘巧合之间吞食了一枚神药极尊丹,从此发生了质的改变。天地不仁,我本为奴。强者之道,唯极之尊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生疯子

    重生疯子

    一位冥王界的战神,一次血战的意外,战神梦突然重生到了人类的家园地球。在地球之上,战神蒙面对了一座座高楼,各种各样的人类,如坏人,好人。兄弟,美女,他又怎样收复这些东西,又该如何解决,人类的痛苦好喜悦。那就尽情期待全文。
  • 妇好之荣

    妇好之荣

    本篇讲述的是在恢宏的历史长河中(公元前1250——前1192年)武丁中兴时期诞生的一名具有侠肝义胆的女将军妇好,她不仅是一位杰出的豪气冲天的女将军,还是令百姓爱戴的母仪天下的王后,后人称之为后母辛。缷下盔甲,她是一个多愁善感、温柔可人的女子,穿上战衣,威风凛凛的她令倭寇不寒而栗,她征战沙场、抵挡四方蛮夷的飒爽英姿令后人铭记和景仰。王青书友群QQ群号:895076245
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拳爆虚空

    拳爆虚空

    陈浩为救妻儿而亡,却在异世重生,看他如何从一个白痴,到武道巅峰,看他如何掀起一场腥风血雨。以鼎铸灵,以拳爆空,太极两分,原始万物。武魂大陆万年前,起门,纵门,逐浪殿,十七宗,红袖宫,潇湘谷为争夺风云榜造成生灵涂炭。而万年后风云榜又将出世而陈浩也将卷入这场漩涡之中.。
  • 莽荒求生录

    莽荒求生录

    一场车祸将刚从拍卖会出来的黄金单身白富美变成了莽荒时代一只小萌娃,带着穿越福利莽荒生存指南,开始了在莽荒时代的艰难求生之路。天歌:喂,你去哪?宋侥:要你管。天歌:你把我唤醒,要对我负责。宋侥:我负责坑死你。天歌:没问题。