登陆注册
37637500000162

第162章

The priestly party in Madrid, in the meantime, spared no effort to vilify me.They started a publication called THEFRIEND OF THE CHRISTIAN RELIGION, in which a stupid but furious attack upon me appeared, which I, however, treated with the contempt it deserved.But not satisfied with this, they endeavoured to incite the populace against me, by telling them that I was a sorcerer, and a companion of Gypsies and witches, and their agents even called me so in the streets.That I was an associate of Gypsies and fortune-tellers I do not deny.Why should I be ashamed of their company when my Master mingled with publicans and thieves? Many of the Gypsy race came frequently to visit me; received instruction, and heard parts of the Gospel read to them in their own language, and when they were hungry and faint, I gave them to eat and drink.This might be deemed sorcery in Spain, but I am not without hope that it will be otherwise estimated in England, and had Iperished at this period, I think there are some who would have been disposed to acknowledge that I had not lived altogether in vain (always as an instrument of the "Most Highest"), having been permitted to turn one of the most valuable books of God into the speech of the most degraded of his creatures.

In the meantime I endeavoured to enter into negotiations with the ministry, for the purpose of obtaining permission to sell the New Testament in Madrid, and the nullification of the prohibition.I experienced, however, great opposition, which Iwas unable to surmount.Several of the ultra-popish bishops, then resident in Madrid, had denounced the Bible, the Bible Society, and myself.Nevertheless, notwithstanding their powerful and united efforts, they were unable to effect their principal object, namely, my expulsion from Madrid and Spain.

The Count Ofalia, notwithstanding he had permitted himself to be made the instrument, to a certain extent, of these people, would not consent to be pushed to such a length.Throughout this affair, I cannot find words sufficiently strong to do justice to the zeal and interest which Sir George Villiers displayed in the cause of the Testament.He had various interviews with Ofalia on the subject, and in these he expressed to him his sense of the injustice and tyranny which had been practised in this instance towards his countryman.

Ofalia had been moved by these remonstrances, and more than once promised to do all in his power to oblige Sir George;but then the bishops again beset him, and playing upon his political if not religious fears, prevented him from acting a just, honest, and honourable part.At the desire of Sir George Villiers, I drew up a brief account of the Bible Society, and an exposition of its views, especially in respect to Spain, which he presented with his own hands to the Count.I shall not trouble the reader by inserting this memorial, but content myself with observing, that I made no attempts to flatter and cajole, but expressed myself honestly and frankly, as a Christian ought.Ofalia, on reading it, said, "What a pity that this is a Protestant society, and that all its members are not Catholics."A few days subsequently, to my great astonishment, he sent a message to me by a friend, requesting that I would send him a copy of my Gypsy Gospel.I may as well here state, that the fame of this work, though not yet published, had already spread like wildfire through Madrid, and every person was passionately eager to possess a copy; indeed, several grandees of Spain sent messages with similar requests, all of which Ihowever denied.I instantly resolved to take advantage of this overture on the part of Count Ofalia, and to call on him myself.I therefore caused a copy of the Gospel to be handsomely bound, and proceeding to the palace, was instantly admitted to him.He was a dusky, diminutive person, between fifty and sixty years of age, with false hair and teeth, but exceedingly gentlemanly manners.He received me with great affability, and thanked me for my present; but on my proceeding to speak of the New Testament, he told me that the subject was surrounded with difficulties, and that the great body of the clergy had taken up the matter against me; he conjured me, however, to be patient and peaceable, in which case he said he would endeavour to devise some plan to satisfy me.Amongst other things, he observed that the bishops hated a sectarian more than an Atheist.Whereupon I replied, that, like the Pharisees of old, they cared more for the gold of the temple than the temple itself.Throughout the whole of our interview he evidently laboured under great fear, and was continually looking behind and around him, seemingly in dread of being overheard, which brought to my mind an expression of a friend of mine, that if there be any truth in metempsychosis, the soul of Count Ofalia must have originally belonged to a mouse.We parted in kindness, and I went away, wondering by what strange chance this poor man had become prime minister of a country like Spain.

同类推荐
热门推荐
  • 一颗鹅卵石

    一颗鹅卵石

    我们的一生,有些事情是必须经历的。那是我们的痛苦,结疤后,也是我们的成长。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 战神封仙

    战神封仙

    天才崛起,但是充满着各种荣耀的同时,却充满着危机。一次任务后,被几大家族设计绝杀。但是天不忙我。在坟中爬出,发现自己的一切都变了。从此,隐藏在底层,查探谋杀自己的真相。救同伴于水火。搅动着这世间的风云……感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 重生农女有点甜

    重生农女有点甜

    21世纪女总裁一朝重生到孤苦农女身上。被丈夫休妻?被闺蜜背叛?……这都不要紧,且看她如何踹掉渣男,撕了小三,发家致富奔小康。
  • 别叫我剩女

    别叫我剩女

    能见度为零的阴霾!让人想撞车的阴霾!头回见他,砸钱讨好老女人,还有脸找她报销。做软饭王做到拿公款当本钱,他的脸还真不是一般的白啊!还有,别叫她剩女!她就算做一辈子剩女,也不会喜欢上他这种超级软饭王的!
  • 与沈先生的那十年

    与沈先生的那十年

    通过一款VR游戏,我重新找回了沈泽,这一次我绝对不会再放开他的手。
  • 鬼吹灯同人小说盗墓者归来

    鬼吹灯同人小说盗墓者归来

    盗墓跟其他流传至今的手艺一样是一门古老的职业。身为这一行当的直接参与者—盗墓人的传奇经历也千奇百怪。尽管大家盗墓时用的器械有相似之处,多数情况下不外乎是一把神奇的洛阳铲,可是不同的盗墓人所展现给大家的风景截然不同,就拿即将重新回到我们视线中的胡八一来说吧,这次他要表现的是自己传奇的人生不为人知的一面。新书:《决战法兰西》书号=1009344
  • 开局有个签到系统

    开局有个签到系统

    李闲得到一个签到系统,第一次签到就获得无敌天赋。签到成功!获得无敌天赋:每次呼吸加修为!签到成功!获得无敌傀儡:秒天秒地秒空气!签到成功!获得无敌药园:灵药万倍成长!签到成功!获得无敌身法:《瞬步》!……
  • 失十灵

    失十灵

    愚钝的人开悟之后写下的书,写给多年后浮躁的灵魂。
  • 长恨歌之念念不忘

    长恨歌之念念不忘

    桃花之所以寂寞,是因为它为情动之人生长,为伤情之人绽放……也许遇见一生中的至爱,便注定了一世寂寞……倘若死后、天下败后,再来陪你,可好?”万里江山,两人愿并肩看天地浩大,只是当两人盼袖手天下之时,却已是生死无话……看不透的,是美丽苍凉的邂逅;离不开的,是澄澈明净的笑颜;求不得的,是天长地久的厮守;放不下的,是前世今生的夙缘.