登陆注册
37637500000187

第187章

As far as the darkness would permit us to distinguish, they were naked, but each bore in his hand a long gun.These were rateros, or the common assassins and robbers of the roads.We halted and cried out, "Who goes there?" They replied, "What's that to you? pass by." Their drift was to fire at us from a position from which it would be impossible to miss.We shouted, "If you do not instantly pass to the right side of the road, we will tread you down between the horses' hoofs." They hesitated and then obeyed, for all assassins are dastards, and the least show of resolution daunts them.As we galloped past, one cried, with an obscene oath, "Shall we fire?" But another said, "No, no! there's danger." We reached Aranjuez, where early next morning Lopez rejoined us, and we returned to Madrid.

I am sorry to state that two hundred Testaments were seized at Ocana, from whence, after being sealed up, they were despatched to Toledo.Lopez informed me, that in two hours he could have sold them all, the demand was so great.As it was, twenty-seven were disposed of in less than ten minutes.

"Ride on because of the word of righteousness."Notwithstanding the check which we had experienced at Ocana, we were far from being discouraged, and forthwith prepared ourselves for another expedition.As we returned from Aranjeuz to Madrid, my eyes had frequently glanced towards the mighty wall of mountains dividing the two Castiles, and I said to myself, "Would it not be well to cross those hills, and commence operations on the other side, even in Old Castile?

There I am unknown, and intelligence of my proceedings can scarcely have been transmitted thither.Peradventure the enemy is asleep, and before he has roused himself, I may have sown much of the precious seed amongst the villages of the Old Castilians.To Castile, therefore, to Castile la Vieja!"Accordingly, on the day after my arrival, I despatched several cargoes of books to various places which I proposed to visit, and sent forward Lopez and his donkey, well laden, with directions to meet me on a particular day beneath a particular arch of the aqueduct of Segovia.I likewise gave him orders to engage any persons willing to co-operate with us in the circulation of the Scriptures, and who might be likely to prove of utility in the enterprise.A more useful assistant than Lopez in an expedition of this kind it was impossible to have.

He was not only well acquainted with the country, but had friends, and even connexions on the other side of the hills, in whose houses he assured me that we should at all times find a hearty welcome.He departed in high spirits, exclaiming, "Be of good cheer, Don Jorge; before we return we will have disposed of every copy of your evangelic library.Down with the friars! Down with superstition! Viva Ingalaterra, viva el Evangelio!"In a few days I followed with Antonio.We ascended the mountains by the pass called Pena Cerrada, which lies about three leagues to the eastward of that of Guadarama.It is very unfrequented, the high road between the two Castiles passing through Guadarama.It has, moreover, an evil name, being, according to common report, infested with banditti.The sun was just setting when we reached the top of the hills, and entered a thick and gloomy pine forest, which entirely covers the mountains on the side of Old Castile.The descent soon became so rapid and precipitous, that we were fain to dismount from our horses and to drive them before us.Into the woods we plunged deeper and deeper still; night-birds soon began to hoot and cry, and millions of crickets commenced their shrill chirping above, below, and around us.Occasionally, amidst the trees at a distance, we could see blazes, as if from immense fires."They are those of the charcoal-burners, mon maitre!"said Antonio; "we will not go near them, however, for they are savage people, and half bandits.Many is the traveller whom they have robbed and murdered in these horrid wildernesses."It was blackest night when we arrived at the foot of the mountains; we were still, however, amidst woods and pine forests, which extended for leagues in every direction."We shall scarcely reach Segovia to-night, mon maitre," said Antonio.And so indeed it proved, for we became bewildered, and at last arrived where two roads branched off in different directions, we took not the left hand road, which would have conducted us to Segovia, but turned to the right, in the direction of La Granja, where we arrived at midnight.

We found the desolation of La Granja far greater than that of Aranjuez; both had suffered from the absence of royalty, but the former to a degree which was truly appalling.

Nine-tenths of the inhabitants had left this place, which, until the late military revolution, had been the favourite residence of Christina.So great is the solitude of La Granja, that wild boars from the neighbouring forests, and especially from the beautiful pine-covered mountain which rises like a cone directly behind the palace, frequently find their way into the streets and squares, and whet their tusks against the pillars of the porticos.

"Ride on because of the word of righteousness." After a stay of twenty-four hours at La Granja, we proceeded to Segovia.The day had arrived on which I had appointed to meet Lopez.I repaired to the aqueduct, and sat down beneath the hundred and seventh arch, where I waited the greater part of the day, but he came not, whereupon I rose and went into the city.

At Segovia I tarried two days in the house of a friend, still I could hear nothing of Lopez.At last, by the greatest chance in the world, I heard from a peasant that there were men in the neighbourhood of Abades selling books.

同类推荐
  • JOHN BARLEYCORN

    JOHN BARLEYCORN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说广博严净不退转轮经

    佛说广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊川易传

    伊川易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 新僵尸皇者

    新僵尸皇者

    在中国的古老传说中,僵尸是一种以血为生一蹦一跳的。而被僵尸抓伤或者咬伤的人都会变成它们的同类——僵尸。僵尸拥有不死之身,不老不死。世上有着僵尸当然也有僵尸克星,就是专门消灭僵尸的僵尸道长,和实力比僵尸强的修真者。僵尸是以等级来决定它们的实力,等级越高实力也就越强,能力也同样的强。传说中,人死后就会变成僵尸,但变成僵尸的人必须有着特定的因素。
  • 精灵之成就天王

    精灵之成就天王

    梦寐以求的精灵世界,神奇的成就系统。多情的宝可梦无情可梦【你的宝可梦与九只同性宝可梦交往过,获得一点成就】是我太帅了吗?【一天内受到五次训练时的挑战,获得一点成就】宝可梦,你好调皮【连续7次捕获宝可梦失败,获得一点成就】放学别走【与训练师约战紫禁之巅,获得一点成就】获得成就,学习各种天赋技能。培育各种宝可梦,让它们达到各自的极限。成为一名传奇的训练家。
  • 我先祖的故事

    我先祖的故事

    本书的作者是利玛窦、徐光启与熊三拔的后代。四百年前,利玛窦、熊三拔跋山涉水从意大利来到中国,与徐光启相遇,共同致力于中西文化交流。四百年之后他们的后人也走到了一起,追溯古时,谈论当下。本书主体部分共分为三章,由三位后人分别叙述他们祖先的生平故事、历史贡献及迄今的家族发展史。在2010利玛窦逝世四百周年纪念之际,本书有着更为特殊的价值。书稿中文后附意大利文。
  • 铁骑争鸣

    铁骑争鸣

    当历史的失意者重新来过,他将做出怎样的抉择,争霸天下还是平淡一生?当来自秦汉时期和来自未来的两个人相遇在宋末的时候,他们之间会发生怎样的碰撞?当亲情、爱情、友情与政治、利益、阴谋交织在一起的时候,他,她,他们又会做出怎样的选择?这是一部关于秦汉时期的故事,更是一部发生在宋朝的故事。一切尽在本书之中,敬请期待!
  • 无限虚无物语

    无限虚无物语

    无限的世界有着无限的传奇,无论这是否是一场游戏都不重要,重要的是谁在参与。并非因为你是传奇所以你才强大,而是因为你强大所以你才是传奇。
  • 墓语:寻踪

    墓语:寻踪

    清末,大军阀孙殿英手下的一支摸金校尉,开启了慈溪之墓,我的太爷爷当时就在那支队伍里面,他从墓中得到一副来自战国时期的古墓地图,这幅地图究竟有何玄妙,它又会将我带向何处?那竹林之下恐怖的地下河,还有那棺木中的碧眼猫尸,蛇花鬼藤.......
  • 锦誉

    锦誉

    她同他是青梅竹马,也是她所有紧要关头的救命稻草,他会包容她的所有,会原谅她的一切。前一天因为她决定嫁给太子而气得发疯,后一天却装作什么都没发生一样跟她进宫,默默地守在她身边。她一直都知道他对自己的偏爱,她打心眼里觉得他是个温柔的人。可她后来才明白,他并不是什么温柔至极的人,相反,他活着只为复仇,就连皇上都惧他几分,只是他将自己在这世上所有的温柔都给了她。玹瑾:这世上所有对你好的人,都是有所企图的。暖玉:那你呢?玹瑾:我是爱慕。
  • 独宠鬼颜太子妃

    独宠鬼颜太子妃

    她,相府嫡女,五岁当街调戏良家美男,七岁玩翻京城,十岁……十六岁无人问津,待嫁闺中。他,东宫太子,七岁能为国献策,十岁临朝听政,十二岁……二十岁孤身一人,太子府无一美人。一道圣旨,一纸赐婚,让处在极端的两人有了交集。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 全职法师之诸天签到

    全职法师之诸天签到

    叮,恭喜宿主获得诸天召唤兽,是否召唤。“恭喜宿主获得火影忍者万花筒写轮眼”