登陆注册
37637500000207

第207章

Night on the Guadalquivir - Gospel Light - Bonanza -Strand of San Lucar - Andalusian Scenery - History of a Chest -Cosas de los Ingleses - The Two Gypsies - The Driver -The Red Nightcap - The Steam Boat - Christian Language.

On the night of the 31st of July I departed from Seville upon my expendition, going on board one of the steamers which ply on the Guadalquivir between Seville and Cadiz.

It was my intention to stop at San Lucar, for the purpose of recovering the chest of Testaments which had been placed in embargo there, until such time as they could be removed from the kingdom of Spain.These Testaments I intended for distribution amongst the Christians whom I hoped to meet on the shores of Barbary.San Lucar is about fifteen leagues distant from Seville, at the entrance of the bay of Cadiz, where the yellow waters of the Guadalquivir unite with the brine.The steamer shot from the little quay, or wharf, at about half-past nine, and then arose a loud cry, - it was the voices of those on board and on shore wishing farewell to their friends.

Amongst the tumult I thought I could distinguish the accents of some friends of my own who had accompanied me to the bank, and I instantly raised my own voice louder than all.The night was very dark, so much so, indeed, that as we passed along we could scarcely distinguish the trees which cover the eastern shore of the river until it takes its first turn.A calmazo had reigned during the day at Seville, by which is meant, exceedingly sultry weather, unenlivened by the slightest breeze.The night likewise was calm and sultry.As I had frequently made the voyage of the Guadalquivir, ascending and descending this celebrated river, I felt nothing of that restlessness and curiosity which people experience in a strange place, whether in light or darkness, and being acquainted with none of the other passengers, who were talking on the deck, I thought my best plan would be to retire to the cabin and enjoy some rest, if possible.The cabin was solitary and tolerably cool, all its windows on either side being open for the admission of air.

Flinging myself on one of the cushioned benches, I was soon asleep, in which state I continued for about two hours, when Iwas aroused by the curious biting of a thousand bugs, which compelled me to seek the deck, where, wrapping myself in my cloak, I again fell asleep.It was near daybreak when I awoke;we were then about two leagues from San Lucar.I arose and looked towards the east, watching the gradual progress of dawn, first the dull light, then the streak, then the tinge, then the bright flush, till at last the golden disk of that orb which giveth day emerged from the abyss of immensity, and in a moment the whole prospect was covered with brightness and glory.The land smiled, the waters sparkled, the birds sang, and men arose from their resting places and rejoiced: for it was day, and the sun was gone forth on the errand of its Creator, the diffusion of light and gladness, and the dispelling of darkness and sorrow.

"Behold the morning sun Begins his glorious way;His beams through all the nations run, And life and light convey.

"But where the Gospel comes, It spreads diviner light;It calls dead sinners from their tombs, And gives the blind their sight."We now stopped before Bonanza: this is properly speaking the port of San Lucar, although it is half a league distant from the latter place.It is called Bonanza on account of its good anchorage, and its being secured from the boisterous winds of the ocean; its literal meaning is "fair weather." It consists of several large white buildings, principally government store-houses, and is inhabited by the coast-guard, dependents on the custom-house, and a few fishermen.A boat came off to receive those passengers whose destination was San Lucar, and to bring on board about half a dozen who were bound for Cadiz: I entered with the rest.A young Spaniard of very diminutive stature addressed some questions to me in French as to what I thought of the scenery and climate of Andalusia.Ireplied that I admired both, which evidently gave him great pleasure.The boatman now came demanding two reals for conveying me on shore.I had no small money, and offered him a dollar to change.He said that it was impossible.I asked him what was to be done; whereupon he replied uncivilly that he knew not, but could not lose time, and expected to be paid instantly.The young Spaniard, observing my embarrassment, took out two reals and paid the fellow.I thanked him heartily for this act of civility, for which I felt really grateful; as there are few situations more unpleasant than to be in a crowd in want of change, whilst you are importuned by people for payment.A loose character once told me that it was far preferable to be without money at all, as you then knew what course to take.I subsequently met the young Spaniard at Cadiz, and repaid him with thanks.

A few cabriolets were waiting near the wharf, in order to convey us to San Lucar.I ascended one, and we proceeded slowly along the Playa or strand.This place is famous in the ancient novels of Spain, of that class called Picaresque, or those devoted to the adventures of notorious scoundrels, the father of which, as also of all others of the same kind, in whatever language, is Lazarillo de Tormes.Cervantes himself has immortalized this strand in the most amusing of his smaller tales, La Ilustre Fregona.In a word, the strand of San Lucar in ancient times, if not in modern, was a rendezvous for ruffians, contrabandistas, and vagabonds of every, description, who nested there in wooden sheds, which have now vanished.San Lucar itself was always noted for the thievish propensities of its inhabitants - the worst in all Andalusia.The roguish innkeeper in DON QUIXOTE perfected his education at San Lucar.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之新手村霸

    网游之新手村霸

    十年,陈凡在一款名为《造梦》的端游里,待在新手村待了十年。这十年他每天就做一件事:杀新手海边的一级小海龟。而今天十二点,《造梦》将要停服了......
  • 深入莫测

    深入莫测

    石龙对石虎,金银万万五。谁人识的破,买空成都府。一首藏银诗,勾起人心贪念,一件金丝的龙袍戏服,牵扯出什么样的离奇故事。千年前的预言到底什么意思。末法劫是什么,儒释道,三家骨又是什么。这些经历现在回想起来就是做梦一样。当我过去了那么多年再一次回想起来终于能够平静的面对这一切的时候,我写下来了。
  • 魂魄书

    魂魄书

    那时是深冬,清晨,天寒得很。手下顶着冷风急报,昨夜才到风堂的献宝人华新被杀。他问明情形,立即令人锁堂,到客房打量地上狰狞的尸体。地上的血迹并不多,尸体只在胸前有一半尺深的血洞,再无其他伤痕。客房中除了尸体与血迹,便只有三条足印。怎么会是三条?
  • 中国现代文学名家作品集——徐志摩作品集(2)

    中国现代文学名家作品集——徐志摩作品集(2)

    昨夜中秋。黄昏时西天挂下一大帘的云母屏,掩住了落日的光潮,将海天一体化成暗蓝色,寂静得如黑衣尼在圣座前默祷。过了一刻,即听得船梢布蓬上悉悉索索嗓泣起来,低压的云夹着迷朦的雨色,将海线逼得像湖一般窄,沿边的黑影,也辨认不出是山是云,但涕泪的痕迹,却满布在空中水上。
  • 邪恶魔法高校

    邪恶魔法高校

    这是一个对女性没有任何感觉,性取向稍微有些怪异的男孩子在邂逅了魔法,被几位魔女硬生生扭转了自己性癖的故事。是一个非常邪恶的故事。^^^^^^^这是基友建立的群,很纯洁的一个群纯洁高校219060770
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无上修仙

    无上修仙

    少年丁飞身怀“洞察”的能力,敌人的招式看一遍就能学个七八分,踏入修真界后,更是偷学天下修真功法!凭着这个特殊的能力,他广罗美女、开宗立派。左拥绝色仙子,右抱性感魔女,收的是极品弟子,创的是另类门派!然而仙道阴谋比人间更狠毒、更阴险,平凡少年该如何在这纷乱仙界立足?又如何成就无上大道呢……
  • 舍行

    舍行

    一个常常幻想的故事,总想写下来,就开始写了,希望能写完。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!