登陆注册
37637500000050

第50章

What do you think the perverse brute did? Instead of keeping to the path, she turned in the very direction in which we were;there was now no remedy, so we stood still.I was the first upon the terrace, and by me she passed so close that I felt her hair brush against my legs; she, however, took no notice of me, but pushed on, neither looking to the right nor left, and all the other wolves trotted by me without offering the slightest injury or even so much as looking at me.Would that I could say as much for my poor companion, who stood farther on, and was, I believe, less in the demon's way than I was; she had nearly passed him, when suddenly she turned half round and snapped at him.I shall never forget what followed: in a moment a dozen wolves were upon him, tearing him limb from limb, with howlings like nothing in this world; in a few moments he was devoured; nothing remained but a skull and a few bones; and then they passed on in the same manner as they came.

Good reason had I to be grateful that my lady wolf took less notice of me than my poor comrade."Listening to this and similar conversation, I fell into a doze before the fire, in which I continued for a considerable time, but was at length aroused by a voice exclaiming in a loud tone, "All are captured!" These were the exact words which, when spoken by his daughter, confounded the Gypsy upon the moor.I looked around me, the company consisted of the same individuals to whose conversation I had been listening before Isank into slumber; but the beggar was now the spokesman, and he was haranguing with considerable vehemence.

"I beg your pardon, Caballero," said I, "but I did not hear the commencement of your discourse.Who are those who have been captured?""A band of accursed Gitanos, Caballero," replied the beggar, returning the title of courtesy, which I had bestowed upon him."During more than a fortnight they have infested the roads on the frontier of Castile, and many have been the gentleman travellers like yourself whom they have robbed and murdered.It would seem that the Gypsy canaille must needs take advantage of these troublous times, and form themselves into a faction.It is said that the fellows of whom I am speaking expected many more of their brethren to join them, which is likely enough, for all Gypsies are thieves: but praised be God, they have been put down before they became too formidable.I saw them myself conveyed to the prison at -.

Thanks be to God.TODOS ESTAN PRESOS."

"The mystery is now solved," said I to myself, and proceeded to despatch my supper, which was now ready.

The next day's journey brought me to a considerable town, the name of which I have forgotten.It is the first in New Castile, in this direction.I passed the night as usual in the manger of the stable, close beside the Caballeria; for, as Itravelled upon a donkey, I deemed it incumbent upon me to be satisfied with a couch in keeping with my manner of journeying, being averse, by any squeamish and over delicate airs, to generate a suspicion amongst the people with whom I mingled that I was aught higher than what my equipage and outward appearance might lead them to believe.Rising before daylight, I again proceeded on my way, hoping ere night to be able to reach Talavera, which I was informed was ten leagues distant.

The way lay entirely over an unbroken level, for the most part covered with olive trees.On the left, however, at the distance of a few leagues, rose the mighty mountains which Ihave already mentioned.They run eastward in a seemingly interminable range, parallel with the route which I was pursuing; their tops and sides were covered with dazzling snow, and the blasts which came sweeping from them across the wide and melancholy plains were of bitter keenness.

"What mountains are those?" I inquired of a barber-surgeon, who, mounted like myself on a grey burra, joined me about noon, and proceeded in my company for several leagues.

"They have many names, Caballero," replied the barber;"according to the names of the neighbouring places so they are called.Yon portion of them is styled the Serrania of Plasencia; and opposite to Madrid they are termed the Mountains of Guadarama, from a river of that name, which descends from them; they run a vast way, Caballero, and separate the two kingdoms, for on the other side is Old Castile.They are mighty mountains, and though they generate much cold, I take pleasure in looking at them, which is not to be wondered at, seeing that I was born amongst them, though at present, for my sins, I live in a village of the plain.Caballero, there is not another such range in Spain; they have their secrets too -their mysteries - strange tales are told of those hills, and of what they contain in their deep recesses, for they are a broad chain, and you may wander days and days amongst them without coming to any termino.Many have lost themselves on those hills, and have never again been heard of.Strange things are told of them: it is said that in certain places there are deep pools and lakes, in which dwell monsters, huge serpents as long as a pine tree, and horses of the flood, which sometimes come out and commit mighty damage.One thing is certain, that yonder, far away to the west, in the heart of those hills, there is a wonderful valley, so narrow that only at midday is the face of the sun to be descried from it.That valley lay undiscovered and unknown for thousands of years; no person dreamed of its existence, but at last, a long time ago, certain hunters entered it by chance, and then what do you think they found, Caballero? They found a small nation or tribe of unknown people, speaking an unknown language, who, perhaps, had lived there since the creation of the world, without intercourse with the rest of their fellow creatures, and without knowing that other beings besides themselves existed!

Caballero, did you never hear of the valley of the Batuecas?

同类推荐
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住毗婆沙论卷第

    十住毗婆沙论卷第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿那邠邸化七子经

    阿那邠邸化七子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骖鸾录

    骖鸾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界穿越器

    世界穿越器

    普通学生沐易被流星带走穿越了,然后被流星告知只有成为这个世界最强者后才能回去。于是沐易只能在这个世界上努力奋斗了。
  • 21岁的遇见

    21岁的遇见

    21岁的我习惯了现在的生活,随波逐流安静平淡。直到遇到那个不一样的你,发现一个不一样的自己。
  • 总有刁仙想害我

    总有刁仙想害我

    本是公司的职员,担心被人算计,铤而走险,结果到了妖魔共存的修行世界。偏偏还碰到一个不靠谱的师父,为了安心早成大道和亲人团聚,韩庭为这个世界操碎了心。
  • 或许我早该选择归顺朝廷

    或许我早该选择归顺朝廷

    我穿成了丞相府中最受宠的嫡女,可是我们马上就要被满门抄斩了,我该怎么办?在线等,急!喻蓁蓁刚穿过来第一天,状况都还没有全部摸清,就在丞相书房门口偷听到说皇上已经彻底容不下丞相府了,已经在着手准备将丞相一派的势力进行大洗牌。按照小说里的一贯示例,这不就是要找借口抄家了……?喻蓁蓁心下一颤,慌忙转身,准备收拾东西逃走,她才刚刚开始新的人生,怎么可能就这么轻易认死?她才不要!
  • 帝神大大买书吗

    帝神大大买书吗

    喵喵喵?不就在帝神大大府前卖了个书吗,钱没赚几把,自己就被星官抓去堕仙籍。喵喵喵!事有转机,需帮帝神大大在众多凡人书中历练,治愈创伤,才可重新位列仙班,有光明坦途?可是这个花痴猪样系统是什么鬼???不管了,美男们,仙书们,等着我霸气归来吧……帝神:亲亲,你莫非把你的正宫忘了?155551V1,痴情腹黑男主,无厘头跳脱女主格言是:爱书且如命,美男是真谛!
  • 涅磐凤凰:美男师父独宠她

    涅磐凤凰:美男师父独宠她

    那一世,她是商业界咤吒风云的十八岁商业女霸头。那一世,她是人人唾弃的丑陋嫡女,被未婚夫与亲妹妹合谋被逼跳下悬崖…同名同姓,不同生活,一次浴室的摔倒,因此华丽丽地从现代穿越到古代,成为了她…千年内力,倾诚绝世容颜,她带着血海深仇和谪仙般的极品美男师父华丽回归!“师父,墨宇翔那渣男太欠抽了!”“哦,简单,你明天就见不到他了。”“师父,梓玲那贱女人又犯贱了!”“给,这是九毒五浑散……”师父:丫头,这一生我只宠你一个………
  • 盗门千秋

    盗门千秋

    他本是一个普通的学生,只因多看了一眼偷他电脑的女贼,人生就此便不同了。师父只传了他三天手艺,就不知所踪,唯留下师姐让他照顾。母亲被人带走,隐瞒多年的身份从此被揭开,这一切只因和江湖门派的“盗门”和“千门”有关。他习得两派暗语,只为找回师父和母亲。他深入其中才发现,自称为“盗门”和“千门”的两群人非同一般;他们拜同一个祖师爷,尊崇着古老的规矩,饥人购米之钱,不偷骗;急人买药之钱,不偷骗;就木置材之钱,不偷骗。可惜规矩虽有,但门中零落,权力纷争,早就将其放置脑后。他妄图凭一己之力,来重塑规矩。《孟子》:“天下有道,以道殉身;天下无道,以身殉道。”
  • 江山醉雨记

    江山醉雨记

    父亲是当朝相国,母亲是名医世家,自幼和那皇孙青梅竹马,为躲避宫廷纷争,却嫁入那侯爷王府,可那侯爷大婚之日弃她而去。一路奔波,我倒要去那塞外看看,看看那长河落日,碧草如因,我倒要去当面问问他,你可曾心里有我。
  • 缘来只有一个你

    缘来只有一个你

    唐湛云从初中开始就喜欢张一凡,直到高中,大学,一直都是,只是张一凡太迟钝了,也是唐湛云或高冷或害羞只把感情放在心里。爱就要大声说出来,要珍惜,要相信,要期待它终会到来…
  • 剪贴:入门基本技巧

    剪贴:入门基本技巧

    剪剪贴贴,花花绿绿,虚虚实实,形形色色。剪贴技巧,带你入门。作者戴尔·沃勒在圣路易斯长大,现居匹兹堡。他曾在海军服役,目前是一名核能工程师,写作是他的兼职工作之一。他自2013年开始自出版创作,至今已有百本涉及人文社科领域各类话题的作品与读者见面。