登陆注册
37637500000066

第66章

"Those men mean mischief," said I to my friend D-, of the MORNING CHRONICLE, who at this moment joined me; "and depend upon it, that if they are ordered they will commence firing, caring nothing whom they hit, - but what can those cavalry fellows behind them mean, who are evidently of the other opinion by their shouting, why don't they charge at once this handful of foot people and overturn them? Once down, the crowd would wrest from them their muskets in a moment.You are a liberal, which I am not; why do you not go to that silly young man who commands the horse and give him a word of counsel in time?"D - turned upon me his broad red good-humoured English countenance, with a peculiarly arch look, as much as to say -(whatever you think most applicable, gentle reader), then taking me by the arm, "Let us get," said he, "out of this crowd and mount to some window, where I can write down what is about to take place, for I agree with you that mischief is meant."Just opposite the post office was a large house, in the topmost story of which we beheld a paper displayed, importing that apartments were to let; whereupon we instantly ascended the common stair, and having agreed with the mistress of the etage for the use of the front room for the day, we bolted the door, and the reporter, producing his pocket-book and pencil, prepared to take notes of the coming events, which were already casting their shadow before.

What most extraordinary men are these reporters of newspapers in general, I mean English newspapers; surely if there be any class of individuals who are entitled to the appellation of cosmopolites, it is these; who pursue their avocation in all countries indifferently, and accommodate themselves at will to the manners of all classes of society:

their fluency of style as writers is only surpassed by their facility of language in conversation, and their attainments in classical and polite literature only by their profound knowledge of the world, acquired by an early introduction into its bustling scenes.The activity, energy, and courage which they occasionally display in the pursuit of information are truly remarkable.I saw them during the three days at Paris, mingled with canaille and gamins behind the barriers, whilst the mitraille was flying in all directions, and the desperate cuirassiers were dashing their fierce horses against these seemingly feeble bulwarks.There stood they, dotting down their observations in their pocket-books as unconcernedly as if reporting the proceedings of a reform meeting in Covent Garden or Finsbury Square; whilst in Spain, several of them accompanied the Carlist and Christino guerillas in some of their most desperate raids and expeditions, exposing themselves to the danger of hostile bullets, the inclemency of winter, and the fierce heat of the summer sun.

We had scarcely been five minutes at the window, when we suddenly heard the clattering of horses' feet hastening down the street called the Calle de Carretas.The house in which we had stationed ourselves was, as I have already observed, just opposite to the post office, at the left of which this street debouches from the north into the Puerta del Sol: as the sounds became louder and louder, the cries of the crowd below diminished, and a species of panic seemed to have fallen upon all: once or twice, however, I could distinguish the words Quesada! Quesada! The foot soldiers stood calm and motionless, but I observed that the cavalry, with the young officer who commanded them, displayed both confusion and fear, exchanging with each other some hurried words; all of a sudden that part of the crowd which stood near the mouth of the Calle de Carretas fell back in great disorder, leaving a considerable space unoccupied, and the next moment Quesada, in complete general's uniform, and mounted on a bright bay thorough bred English horse, with a drawn sword in his hand, dashed at full gallop into the area, in much the same manner as I have seen a Manchegan bull rush into the amphitheatre when the gates of his pen are suddenly flung open.

He was closely followed by two mounted officers, and at a short distance by as many dragoons.In almost less time than is sufficient to relate it, several individuals in the crowd were knocked down and lay sprawling upon the ground, beneath the horses of Quesada and his two friends, for as to the dragoons, they halted as soon as they had entered the Puerta del Sol.It was a fine sight to see three men, by dint of valour and good horsemanship, strike terror into at least as many thousands: I saw Quesada spur his horse repeatedly into the dense masses of the crowd, and then extricate himself in the most masterly manner.The rabble were completely awed and gave way, retiring by the Calle del Comercio and the street of Alcala.All at once, Quesada singled out two nationals, who were attempting to escape, and setting spurs to his horse, turned them in a moment, and drove them in another direction, striking them in a contemptuous manner with the flat of his sabre.He was crying out, "Long live the absolute queen!"when, just beneath me, amidst a portion of the crowd which had still maintained its ground, perhaps from not having the means of escaping, I saw a small gun glitter for a moment, then there was a sharp report, and a bullet had nearly sent Quesada to his long account, passing so near to the countenance of the general as to graze his hat.I had an indistinct view for a moment of a well-known foraging cap just about the spot from whence the gun had been discharged, then there was a rush of the crowd, and the shooter, whoever he was, escaped discovery amidst the confusion which arose.

同类推荐
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经直解

    道德真经直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药性歌括四百味

    药性歌括四百味

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丽则遗音

    丽则遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这就是爱情公寓

    这就是爱情公寓

    请永远记住,那个会传来欢笑和尖叫的小房子,就在你的面前。最好的朋友就在身边,而最爱的人,就住在对面。某年某月,某时某地,仔细留意花瓣飘来的方向吧!没错那个地方叫做,爱情公寓。
  • 妄陸之玺

    妄陸之玺

    每部作品都有光环闪亮的主角,然而妄陸的人们不一样。主角有着比路人还肮脏落魄的境遇,配角也有他们自己顶天的爱恨,每个人都是主角,每段情绪和感受都是不同的,这些看似荒谬的,没有逻辑的事件交织出来,却是一个磅礴憾人的故事。
  • 科技帝尊

    科技帝尊

    我走在真理的道路上。有人说我是练器大师,一念可练圣器。有人说我是丹道宗师,寰宇哪有敌手。有人说我是妖孽之才,可见大帝风范。我却想告诉你们,我只是一名科学家!
  • 控心术与分心术:受益一生的心理控制技巧

    控心术与分心术:受益一生的心理控制技巧

    如何转化负面情绪、摆脱负面思维?如何修炼左手画方、右手画圆的“一心二用”术?如何让躁动的心灵归于安详与宁静?《控心术与分心术:受益一生的心理控制技巧》不仅包含了简单轻松的心理学小技巧,还添加了作者自己运用这些小技巧时的观察结果和经验教训这些切实可行的心理控制训练,将更有效地影响和帮助你自如控制自己的心灵。
  • 落星追魂

    落星追魂

    落星追魂白云飞练成落星秘籍追魂十二巧打,被黑白两道追杀,因为谁能击败他,谁就是天下第一。满怀仇恨的白云飞血洗少林、峨嵋各大派。武林三大堡被闹得鸡犬不宁,四川唐门的飞蝗阵被一招破去,这些乱局到底事出何因?白云飞和温柔娇艳的罗刹仙子之间血腥复仇和美丽的爱情纠缠牵扯又会有怎样的结局?
  • 葫芦先森的日记

    葫芦先森的日记

    总有一些人待在人群中,你一眼就能看出他很孤独!总有一个夜晚,处在街道的某个角落,你会发现原来你和那些孤独的人没什么两样……世界是什么样子,你我都无法改变以及改变自己周围人对自己另类的看法,怪就怪自己太孤单了!留步于文字世界,我不想出去了!做自己世界的王,多好,呵呵!有很多不能公开的“日记”类型的东西,我都一一发布出来,希望比书能得到大家的共鸣,在此给各位朋友说声谢谢。
  • 九一之小作家

    九一之小作家

    专栏作家穿回91年高中,从此踏上漫漫写作征途,细细体味平凡人生,创作家乡散文、校园小说、乡土长篇、历史巨著,开发古镇旅游,建立家族企业,逐步成为市作协会员、省作协会员、国作协会员,获得萌芽文学奖、五个一工程、美孚飞马文学奖、茅盾文学奖……
  • 步步惊婚

    步步惊婚

    有人的一生中总要遇上那么几个人渣,或者几朵奇葩,躲不掉,也逃不开。而我,不但遇上了人渣,还撞上了奇葩一家。看似优秀的凤凰男老公,封建迷信的婆家,重男轻女的婆婆,沆瀣一气的公公。唯恐天下不乱的小姑子,满嘴脏话的妹夫,还有他们捣蛋的儿子。都说婚姻有七年之痒,但我与林思远之间却提早了整整两年,可为的却不是以上这些原因。事情真正的起因,是一件出现在我床上,但不属于我的性感内衣……身边原本有一个宠我疼我的男人,可是我一直视而不见,把他对我的好当成是理所当然。当我离了渣男,发现自己对他有感觉之时,他的身边已经有一个柔声唤着他老公的美丽女子。为什么,一切来得这么不合时宜?我妹妹是小三,难道我也要成为小三么?
  • 诸多外挂的我不想当肉盾

    诸多外挂的我不想当肉盾

    为什么拥有n多外挂的我,只能做一个抗伤害的肉盾?出生时手里拽着的红石头,一个做了十八年怪异的梦。在一个灵气复苏,诡异横行的平行时空,君屹只想努力的苟活着。可他却肩负着众人的希望,他必须负重前行。也许是刀山火海,也许是尸横片野,我永不退缩!人族永不言弃!人族必胜!
  • 师傅你骄傲了

    师傅你骄傲了

    【私信】默默谦逊:丝傅,我被围攻啦~~{哭脸}男人一怒,那群家伙被秒回重生点……【私信】默默谦逊:丝傅,有人向我告白诶~{脸红}男人甩甩衣袖,默默被关进小黑屋,岁又斩杀告白者数十次……