登陆注册
37637500000069

第69章

The oldest sailors on board acknowledged that they had never witnessed so providential an escape.I said, from the bottom of my heart, "Our Father - hallowed be thy name."The next day we were near foundering, for the sea was exceedingly high, and our vessel, which was not intended for sailing, laboured terribly, and leaked much.The pumps were continually working.She likewise took fire, but the flames were extinguished.In the evening the steam-engine was partially repaired, and we reached Lisbon on the thirteenth, where in a few days we completed our repairs.

I found my excellent friend W- in good health.During my absence he had been doing everything in his power to further the sale of the sacred volume in Portuguese: his zeal and devotedness were quite admirable.The distracted state of the country, however, during the last six months, had sadly impeded his efforts.The minds of the people had been so engrossed with politics, that they found scarcely any time to think of the welfare of their souls.The political history of Portugal had of late afforded a striking parallel to that of the neighbouring country.In both a struggle for supremacy had arisen between the court and the democratic party; in both the latter had triumphed, whilst two distinguished individuals had fallen a sacrifice to the popular fury - Freire in Portugal, and Quesada in Spain.The news which reached me at Lisbon from the latter country was rather startling.The hordes of Gomez were ravaging Andalusia, which I was about to visit on my way to Madrid; Cordova had been sacked and abandoned after a three days' occupation by the Carlists.I was told that if Ipersisted in my attempt to enter Spain in the direction which Iproposed, I should probably fall into their hands at Seville.

I had, however, no fears, and had full confidence that the Lord would open the path before me to Madrid.

The vessel being repaired, we again embarked, and in two days arrived in safety at Cadiz.I found great confusion reigning there; numerous bands of the factious were reported to be hovering in the neighbourhood.An attack was not deemed improbable, and the place had just been declared in a state of siege.I took up my abode at the French hotel in the Calle de la Niveria, and was allotted a species of cockloft, or garret, to sleep in, for the house was filled with guests, being a place of much resort, on account of the excellent table d'hote which is kept there.I dressed myself and walked about the town.I entered several coffee-houses: the din of tongues in all was deafening.In one no less than six orators were haranguing at the same time on the state of the country, and the probability of an intervention on the part of England and France.As I was listening to one of them, he suddenly called upon me for my opinion, as I was a foreigner, and seemingly just arrived.I replied that I could not venture to guess what steps the two governments would pursue under the present circumstances, but thought that it would be as well if the Spaniards would exert themselves more and call less on Jupiter.

As I did not wish to engage in any political conversation, Iinstantly quitted the house, and sought those parts of the town where the lower classes principally reside.

I entered into discourse with several individuals, but found them very ignorant; none could read or write, and their ideas respecting religion were anything but satisfactory, -most professing a perfect indifference.I afterwards went into a bookseller's shop and made inquiries respecting the demand for literature, which, he informed me, was small.I produced a London edition of the New Testament in Spanish, and asked the bookseller whether he thought a book of that description would sell in Cadiz.He said that both the type and paper were exceedingly beautiful, but that it was a work not sought after, and very little known.I did not pursue my inquiries in other shops, for I reflected that I was not likely to receive a very favourable opinion from booksellers respecting a publication in which they had no interest.I had, moreover, but two or three copies of the New Testament with me, and could not have supplied them had they even given me an order.

Early on the twenty-fourth, I embarked for Seville in the small Spanish steamer the BETIS: the morning was wet, and the aspect of nature was enveloped in a dense mist, which prevented my observing surrounding objects.After proceeding about six leagues, we reached the north-eastern extremity of the Bay of Cadiz, and passed by Saint Lucar, an ancient town near to the spot where the Guadalquivir disembogues itself.The mist suddenly disappeared, and the sun of Spain burst forth in full brilliancy, enlivening all around, and particularly myself, who had till then been lying on the deck in a dull melancholy stupor.We entered the mouth of "The Great River," for that is the English translation of Oued al Kiber, as the Moors designated the ancient Betis.We came to anchor for a few minutes at a little village called Bonanca, at the extremity of the first reach of the river, where we received several passengers, and again proceeded.There is not much in the appearance of the Guadalquivir to interest the traveller: the banks are low and destitute of trees, the adjacent country is flat, and only in the distance is seen a range of tall blue sierras.The water is turbid and muddy, and in colour closely resembling the contents of a duck-pool; the average width of the stream is from a hundred and fifty to two hundred yards, but it is impossible to move along this river without remembering that it has borne the Roman, the Vandal, and the Arab, and has been the witness of deeds which have resounded through the world and been the themes of immortal songs.Irepeated Latin verses and fragments of old Spanish ballads till we reached Seville, at about nine o'clock of a lovely moonlight night.

同类推荐
热门推荐
  • 与蛇精病在一起的日子
  • 天配良缘之商君

    天配良缘之商君

    她是苍月国大将军之女——商君,武艺超凡,却不幸遭灭族之祸,遂女扮男装,与妹妹相依为命,一路隐忍复仇。她结识慕容舒清,创立缥缈山庄,以经济力量抵抗苍月。他是神秘的海域皇子——秦修之,温润如玉,为爱痴情。长期流亡的他,对商君一见钟情,但苦于商君男子的身份,无从表白,只好一路相守,不离不弃。他是苍月富商家的三少爷——萧纵卿,阳光可爱,又霸道难缠。他在贼窝中与商君相遇,在暴雨狂澜的大海中对商君萌生情愫。为了商君,他心甘情愿地付出一切,爱得深入骨髓。商君背负血海深仇,隐忍六年,智闯贼窝,为民除疫,勇破敌阵,手弑仇敌,终于报仇雪恨。然而,曾经不敢奢望爱情和幸福的她,究竟会情归何处?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逃路拐妻进行时:超级吃货

    逃路拐妻进行时:超级吃货

    她是表面高冷内心逗比的吃货神子,他是身份另有乾坤的智障大少爷。然,本应毫无关系的两人,因为一不小心,被死死拴在一起。初遇,“墨璃潇!隔壁小胖欺负我!你帮我揍回去好不好?”“不好。”“秋老爷子的叫花鸡你吃不吃?”“好。”第二天,隔壁小胖变成了一坨不明物体,只有一口气吊着。熟识,“璃潇!我同学家出现了一只妖怪!弄死它好不好?”“……不好。”“庄大小姐的甜品翻新了,你吃不?”“好。”第二天,某妖怪死的不能再死,化灰飞了。解除血契后,“潇潇!嫁给我好不好?”“……好。”“你要吃什么我就……诶,你说啥?”“好!”鼓掌撒花祝贺白大少勾搭墨神子成功!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娃娃心

    娃娃心

    我就是愚蠢怎样?就是喜欢笑笑笑怎样?我就是喜欢了你很久怎样?爱久了说放弃可以吗?
  • 墨断阴阳

    墨断阴阳

    “日月当空,邪灵出世。东方之子,聚齐轩辕。”古老的大陆上万年以来都流传着这样一句偈语。少年墨非横空出世,一路走来,邂逅美女无数......且看我玄功无敌,幻术莫测,机关术于谈笑中令群丑灰飞烟灭,绝世阵法挥手间封天锁地,歼邪魔于顷刻。傲啸异世登天路,蜃楼三界任我行!
  • 重生之总裁找上门

    重生之总裁找上门

    重生后,付悦抛开了前世的枷锁,遵从自己的内心过自己想要的生活一个人太寂寞,两个人太难找,但是孩子是自己的,有了孩子就有了家,但一个人如何生孩子?一夜疯狂后,付悦计谋得逞,得偿所愿喜当妈……只不过,被算计的某人找人门该如何是好?
  • 允贤传

    允贤传

    谈允贤,中国古代四大名女医。天顺五年生。明英宗朱祁镇死时,谈允贤三岁。但我终究还是来到了他的身边,名唤谈一心。和你能爱到死是否太传奇宁愿病痛滋味缠著我孤单中回味用药来自欺医好你医伤我已用尽心机同病相恋一生铭记纵未能相恋同病相爱也是福气