登陆注册
37730200000155

第155章

For when Apuleius had spoken of the celestials first, and had then extended his description so as to include an account of those who dwell far below on the earth, that, after describing the two extremes of rational being, he might proceed to speak of the intermediate demons, he says, "Men, therefore, who are endowed with the faculty of reason and speech, whose soul is immortal and their members mortal, who have weak and anxious spirits, dull and corruptible bodies, dissimilar characters, similar ignorance, who are obstinate in their audacity, and persistent in their hope, whose labor is vain, and whose fortune is ever on the wane, their race immortal, themselves perishing, each generation replenished with creatures whose life is swift and their wisdom slow, their death sudden and their life a wail,--these are the men who dwell on the earth."(2) In recounting so many qualities which belong to the large proportion of men, did he forget that which is the property of the few when he speaks of their wisdom being slow? If this had been omitted, this his description of the human race, so carefully elaborated, would have been defective.And when he commended the excellence of the gods, he affirmed that they excelled in that very blessedness to which he thinks men must attain by wisdom.And therefore, if he had wished us to believe that some of the demons are good, he should have inserted in his description something by which we might see that they have, in common with the gods, some share of blessedness, or, in common with men, some wisdom.

But, as it is, he has mentioned no good quality by which the good may be distinguished from the bad.For although he refrained from giving a full account of their wickedness, through fear of offending, not themselves but their worshippers, for whom he was writing, yet he sufficiently indicated to discerning readers what opinion he had of them; for only in the one article of the eternity of their bodies does he assimilate them to the gods, all of whom, he asserts, are good and blessed, and absolutely free from what he himself calls the stormy passions of the demons; and as to the soul, he quite plainly affirms that they resemble men and not the gods, and that this resemblance lies not in the possession of wisdom, which even men can attain to, but in the perturbation of passions which sway the foolish and wicked, but is so ruled by the good and wise that they prefer not to admit rather than to conquer it.For if he had wished it to be understood that the demons resembled the gods in the eternity not of their bodies but of their souls, he would certainly have admitted men to share in this privilege, because, as a Platonist, he of course must hold that the human soul is eternal.Accordingly, when describing this race of living beings, he said that their souls were immortal, their members mortal.And, consequently, if men have not eternity in common with the gods because they have mortal bodies, demons have eternity in common with the gods because their bodies are immortal.

CHAP.9.--WHETHER THE INTERCESSION OF THE DEMONS CAN SECURE FOR MENTHE

FRIENDSHIP OF THE CELESTIAL GODS.

How, then, can men hope for a favorable introduction to the friendship of the gods by such mediators as these, who are, like men, defective in that which is the better part of every living creature, viz., the soul, and who resemble the gods only in the body, which is the inferior part? For a living creature or animal consists of soul and body, and of these two parts the soul is undoubtedly the better; even though vicious and weak, it is obviously better than even the soundest and strongest body, for the greater excellence of its nature is not reduced to the level of the body even by the pollution of vice, as gold, even when tarnished, is more precious than the purest silver or lead.And yet these mediators, by whose interposition things human and divine are to be harmonized, have an eternal body in common with the gods, and a vicious soul in common with men,--as if the religion by which these demons are to unite gods and men were a bodily, and not a spiritual matter.What wickedness, then, or punishment has suspended these false and deceitful mediators, as it were head downwards, so that their inferior part, their body, is linked to the gods above, and their superior part, the soul, bound to men beneath; united to the celestial gods by the part that serves, and miserable, together with the inhabitants of earth, by the part that rules? For the body is the servant, as Sallust says: "We use the soul to rule, the body to obey;"(1) adding, "the one we have in common with the gods, the other with the brutes." For he was here speaking of men; and they have, like the brutes, a mortal body.These demons, whom our philosophic friends have provided for us as mediators with the gods, may indeed say of the soul and body, the one we have in common with the gods, the other with men; but, as I said, they are as it were suspended and bound head downwards, having the slave, the body, in common with the gods, the master, the soul, in common with miserable men,--their inferior part exalted, their superior part depressed.And therefore, if any one supposes that, because they are not subject, like terrestrial animals, to the separation of soul and body by death, they therefore resemble the gods in their eternity, their body must not be considered a chariot of an eternal triumph, but rather the chain of an eternal punishment.

CHAP.10.--THAT, ACCORDING TO PLOTINUS, MEN, WHOSE BODY IS MORTAL, ARELESS

WRETCHED THAN DEMONS, WHOSE BODY IS ETERNAL.

Plotinus, whose memory is quite recent,(2) enjoys the reputation of having understood Plato better than any other of his disciples.In speaking of human souls, he says, "The Father in compassion made their bonds mortal;"(3) that is to say, he considered it due to the Father's mercy that men, having a mortal body, should not be forever confined in the misery of this life.

同类推荐
热门推荐
  • 天玑计划

    天玑计划

    因为从小喜欢打架高中毕业后被父亲送去当兵,过上了兵旅生活的我,在兵旅中慢慢成长。和金雕,飞狼,黑熊,土拨鼠成为特战队员。突然有一天团长要我们5人去学校读书,虽说我们5人当兵两年后有可能会回到学校,可连队长说过特战队不可能当两年兵就退伍回家,我想肯定有任务给我们。
  • 船山思问录

    船山思问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之乾坤无极

    重生之乾坤无极

    公元2188年,地球遭到了外星强者的袭击,虽然各地传说中的人物纷纷出现,但最终还是抵挡不住被攻陷,人类被灭杀。。王宇,一名在被外星强者追杀的时候,却回到了2168年的人,在这提前了20年的时间,人类的命运能否被扭转..一件拥有无限进化能力的智能电脑。一枚奇特的玉坠。这些和在一起将会怎么样呢?高科技和修炼究竟哪个才是王道?看主角是如何逆转乾坤,将高科技和修炼结合在一起形成新型的修炼系统。将地球推向巅峰之路
  • 嫌妻的逆袭

    嫌妻的逆袭

    赵林是个凤凰男。我们从相知相爱,到结婚生子。他就是人们口中的“上门女婿”。我小心翼翼纵容他的清高,以为爱情就是包容。直到东窗事发,才明白,再正经的男人,也挡不住欲望的诱惑。我不明白,他有车有房,有妻有女,竟敢还在外面跟人鬼混!原本以为原谅他就能过回以前的生活,谁料到除了这些露水姻缘,等着我的,才是真正的晴天霹雳!而渣男与小三的故事,从来就没有结束的时候。
  • 致命扼腕

    致命扼腕

    多年前的相遇便结下不解之缘,如今的相遇只为青春添上一笔,几个人的青春是谁先将是拒之门外;几个人的青春又纠葛了多少人生;青春这场雨将谁淋的一病不起
  • 倾世毒妃艳九天

    倾世毒妃艳九天

    国际神秘组织头牌特工安辰被奸人暗算丧命,等待他的不是阴曹地府,而是穿越到某个未知朝代的礼部尚书千金安鼓笙身上,一次穿越换了另一个身份,一朝封为郡主,开青楼,娶皇子,本以为可以开挂新人生,结果却陷入了当朝的政权之争,宅斗也就算了还要在政权斗争中挣扎,看他如何续写她的新人生!你们以为这就完了?不不不,我们再来一波穿越,灵气大陆的修仙之旅也颇为有趣呀!
  • 树双娅

    树双娅

    只是想写了。想写一个恶魔与天使共存的人儿,她代替我,我的魂灵呵,去那肮脏又让人怜惜的末世一游。
  • 乱世猎人第六卷

    乱世猎人第六卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 三界石的缘分

    三界石的缘分

    一种搞笑的仙侠小说也有作者本人的故事快来品读吧
  • 绝世狂妃:倾城大小姐

    绝世狂妃:倾城大小姐

    她,组织上的妙手毒医,却遭姐妹背叛穿越到废材白痴将军嫡女身上,他,是人们口中的病秧子皇子,却不曾想到,他是如此耀眼,看她一朝一夕走上巅峰,却逃不过他的甜言蜜语。