登陆注册
37730200000232

第232章

This difference, however, he sets between wise men and the rest, that they are carried after death to the stars, that each man may repose for a while in a star suitable for him, and may thence return to the labors and miseries of mortals when he has become oblivious of his former misery, and possessed with the desire of being embodied.Those, again, who have lived foolishly transmigrate into bodies fit for them, whether human or bestial.

Thus he has appointed even the good and wise souls to a very hard lot indeed, since they do not receive such bodies as they might always and even immortally inhabit, but such only as they can neither permanently retain nor enjoy eternal purity without.

Of this notion of Plato's, we have in a former book already said(2) that Porphyry was ashamed in the light of these Christian times, so that he not only emancipated human souls from a destiny in the bodies of beasts but also contended for the liberation of the souls of the wise from all bodily ties, so that, escaping from all flesh, they might, as bare and blessed souls, dwell with the Father time without end.And that he might not seem to be outbid by Christ's promise of life everlasting to His saints, he also established purified souls in endless felicity, without return to their former woes; but, that he might contradict Christ, he denies the resurrection of incorruptible bodies, and maintains that these souls will live eternally, not only without earthly bodies, but without any bodies at all.And yet, whatever he meant by this teaching, he at least did not teach that these souls should offer no religious observance to the gods who dwelt in bodies.And why did he not, unless because he did not believe that the souls, even though separate from the body, were superior to those gods? Wherefore, if these philosophers will not dare (as I think they will not) to set human souls above the gods who are most blessed, and yet are tied eternally to their bodies, why do they find that absurd which the Christian faith preaches,(3) namely, that our first parents were so created that, if they had not sinned, they would not have been dismissed from their bodies by any death, but would have been endowed with immortality as the reward of their obedience, and would have lived eternally with their bodies; and further, that the saints will in the resurrection inhabit those very bodies in which they have here toiled, but in such sort that neither shall any corruption or unwieldiness be suffered to attach to their flesh, nor any grief or trouble to cloud their felicity?

CHAP.20.--THAT THE FLESH NOW RESTING IN PEACE SHALL BE RAISED TO APERFECTION NOT

ENJOYED BY THE FLESH OF OUR FIRST PARENTS.

Thus the souls of departed saints are not affected by the death which dismisses them from their bodies, because their flesh rests in hope, no matter what indignities it receives after sensation is gone.For they do not desire that their bodies be forgotten, as Plato thinks fit, but rather, because they remember what has been promised by Him who deceives no man, and who gave them security for the safe keeping even of the hairs of their head, they with a longing patience wait in hope of the resurrection of their bodies, in which they have suffered many hardships, and are now to suffer never again.For if they did not "hate their own flesh," when it, with its native infirmity, opposed their will, and had to be constrained by the spiritual law, how much more shall they love it, when it shall even itself have become spiritual! For as, when the spirit serves the flesh, it is fitly called carnal, so, when the flesh serves the spirit, it will justly be called spiritual.

Not that it is converted into spirit, as some fancy from the words, "It is sown in corruption, it is raised in incorruption,"(4) but because it is subject to the spirit with a perfect and marvellous readiness of obedience, and responds in all things to the will that has entered on immortality all reluctance, all corruption, and all slowness being removed.For the body will not only be better than it was here in its best estate of health, but it will surpass the bodies of our first parents ere they sinned.For, though they were not to die unless they should sin, yet they used food as men do now, their bodies not being as yet spiritual, but animal only.And though they decayed not with years, nor drew nearer to death,--a condition secured to them in God's marvellous grace by the tree of life, which grew along with the forbidden tree in the midst of Paradise,--yet they took other nourishment, though not of that one tree, which was interdicted not because it was itself bad, but for the sake of commending a pure and ****** obedience, which is the great virtue of the rational creature set under the Creator as his Lord.For, though no evil thing was touched, yet if a thing forbidden was touched, the very disobedience was sin.They were, then, nourished by other fruit, which they took that their animal bodies might not suffer the discomfort of hunger or thirst; but they tasted the tree of life, that death might not steal upon them from any quarter, and that they might not, spent with age, decay.Other fruits were, so to speak, their nourishment, but this their sacrament.So that the tree of life would seem to have been in the terrestrial Paradise what the wisdom of God is in the spiritual, of which it is written, "She is a tree of life to them that lay hold upon her."(1)CHAP.21.--OF PARADISE, THAT IT CAN BE UNDERSTOOD IN A SPIRITUALSENSEWITHOUT

SACRIFICING THE HISTORICTRUTH OF THE NARRATIVE REGARDING THEREAL PLACE.

同类推荐
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代史补

    五代史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奸劫弑臣

    奸劫弑臣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土十要

    净土十要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Defence of Poesie and Poems

    A Defence of Poesie and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古帝系统

    古帝系统

    生于东周,却在现代长大,帝王一葬三千年,命醒翻手可遮天,我为帝命,何人可拦
  • 星际猎杀

    星际猎杀

    用力量践踏不公!用利器斩碎邪恶!用双手撕裂阴谋!我们为希望而战!为自己而战!
  • 三国杀传奇之铜雀台

    三国杀传奇之铜雀台

    不一样的平行世界,一个新的三国夏侯氏,可爱的小笼包,收了!袁姬,袁术的女儿,收了!貂蝉,三国大大的美女,收了!大小乔,姐妹花,收了!香香,别反抗了,赶紧到我碗里来!蔡文姬,甄姬,辛宪英···我通通要,曹操啊~赶紧把你的铜雀台让给我!曹操:呜呜呜呜~~~人家不要嘛郭嘉(羞涩状):主公,你还有我~~~~历史即将重新改写!PS:哦,对了,除了她们,我还有七个基友呢!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 君未生吾已老

    君未生吾已老

    那年夏天她十八岁,他十五岁。蒋遇萌开玩笑说:“庆庆,姐姐等你个十年八年的,到那会儿我们就可以结婚了呢,啊哈哈哈哈”少年低着头没说话。蒋遇萌尴尬说道:“哎呦!姐姐开……”“好。”蒋遇萌瞪大眼结巴:“啊!你你你你。”孟庆离:“等我成年了,我们在一起吧。”
  • 英雄联盟之灵魂穿越

    英雄联盟之灵魂穿越

    瓦洛兰大陆,一个拥有着符文奇异力量的世界,不少英雄诞生于此。虽然建立了英雄联盟这竞技机构,可是国家间的战争还是依然不断,如果德玛西亚和若克萨斯之间的战斗,即使是建立了战争学院,还是会不停的出现多多少少的摩擦,更别提别的国家了。常年累月的战争使瓦洛兰大陆变得支离破碎,符文之力不足以支撑英雄们的斗争,直至有一天,符文之地的力量被不知名的存在盗取,瓦洛兰大陆风崩离析、、、、英雄联盟的议会高层决定利用时光守护者---基兰的能力将英雄们的灵魂及其能力时空转移到别的时空,逃离这个世界。于是,一场规模宏大的灵魂转移计划就在基兰的领导下开始了,为了保住英雄们的能力,只能将英雄们的肉体封印起来,将其灵魂和能力转移,去别的时空寻找符文的力量,以及足以支撑修复瓦洛兰大陆的能源,英雄们带着这个任务进行穿越,寻找宿主。但是,在穿越计划进行的时候,发生了变故.....
  • 暮景流年,陌奈何

    暮景流年,陌奈何

    暗夜,她一袭长裙,跌撞奔跑;他隐匿在黑暗中,追随她的脚步,勾唇邪笑。“你别过来”眸中流露出惊恐,她看到身后的男人绝望地撕声呐喊。“陌宝贝,我在这,你还想逃去哪?”逆着月光,他从黑暗中走出,浑身散发着来自地狱的气息,将她束缚。“放过我……求你……啊!”下颚勾起,女人凄厉的惨叫声,划破苍穹,泪,终究落下。为什么!为什么不肯放过她,我只是爱你,难道这也有错?为什么在我决定离开时,你又将我困在你身旁。看着女人痛苦的表情,他眸色顿暗。“放过你?”俯身,他咬住她的颈,嗓音一如既往的好听,如来自地狱的吸血鬼奏响魔咒:“除非我死!”执念似魔,一点点燃烧,一寸寸成灰,既然我为你入魔,那么,就罚你用一生来渡我!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 海待不归

    海待不归

    一条通向深渊的道路,一场永远没有终点的归程。他一无所有,她漂泊四方。他说:四海皆可为家。她说:星星不会再出现了,没有人会为我指引方向。远方的客人啊,你告诉我,我将归去哪里?倘若再见时,能否再为我高歌澎湃?在启程,在路上……
  • 独家宠爱:丫头,你是我的

    独家宠爱:丫头,你是我的

    小时候一场相遇,墨子宸就要定小时候的还不叫顾琦月时的苏言希了,要她长发及腰时,自己会向她家提亲,做他的小新娘谁知,在农村生长的苏言希竟是顾家失散的千金小姐呢?一场别离,小言希已经忘记了曾有一个长大要娶她做新娘子的小哥哥了再见时,已经在十年之后,十五岁的顾琦月再次相见已在银圣樱贵族学校中,他们之间的故事是怎样的呢?尽情期待中[本文有一点点小虐,希望进来的亲们别掉坑了哦!更新不定时,不代表弃坑,如果弃坑的话,我会完结的,希望阅读愉快,不允许出现辱骂攻击人身现象]