登陆注册
37730200000367

第367章

If, then, we be asked what the city of God has to say upon these points, and, in the first place, what its opinion regarding the supreme good and evil is, it will reply that life eternal is the supreme good, death eternal the supreme evil, and that to obtain the one and escape the other we must live rightly.And thus it is written, "The just lives by faith,"(1) for we do not as yet see our good, and must therefore live by faith; neither have we in ourselves power to live rightly, but can do so only if He who has given us faith to believe in His help do help us when we believe and pray.As for those who have supposed that the sovereign good and evil are to be found in this life, and have placed it either in the soul or the body, or in both, or, to speak more explicitly, either in pleasure or in virtue, or in both; in repose or in virtue, or in both; in pleasure and repose, or in virtue, or in all combined; in the primary objects of nature, or in virtue, or in both,--all these have, with a marvelous shallowness, sought to find their blessedness in this life and in themselves.Contempt has been poured upon such ideas by the Truth, saying by the prophet, "The Lord knoweth the thoughts of men" (or, as the Apostle Paul cites the passage, "The Lord knoweth the thoughts of the wise") "that they are vain."(2)For what flood of eloquence can suffice to detail the miseries of this life? Cicero, in the Consolation on the death of his daughter, has spent all his ability in lamentation; but how inadequate was even his ability here? For when, where, how, in this life can these primary objects of nature be possessed so that they may not be assailed by unforeseen accidents?

Is the body of the wise man exempt from any pain which may dispel pleasure, from any disquietude which may banish repose? The amputation or decay of the members of the body puts an end to its integrity, deformity blights its beauty, weakness its health, lassitude its vigor, sleepiness or sluggishness its activity,--and which of these is it that may not assail the flesh of the wise man? Comely and fitting attitudes and movements of the body are numbered among the prime natural blessings; but what if some sickness makes the members tremble? what if a man suffers from curvature of the spine to such an extent that his hands reach the ground, and he goes upon all-fours like a quadruped? Does not this destroy all beauty and grace in the body, whether at rest or in motion? What shall I say of the fundamental blessings of the soul, sense and intellect, of which the one is given for the perception, and the other for the comprehension of truth? But what kind of sense is it that remains when a man becomes deaf and blind? where are reason and intellect when disease makes a man delirious? We can scarcely, or not at all, refrain from tears, when we think of or see the actions and words of such frantic persons, and consider how different from and even opposed to their own sober judgment and ordinary conduct their present demeanor is.And what shall I say of those who suffer from demoniacal possession?

Where is their own intelligence hidden and buried while the malignant spirit is using their body and soul according to his own will? And who is quite sure that no such thing can happen to the wise man in this life? Then, as to the perception of truth, what can we hope for even in this way while in the body, as we read in the true book of Wisdom, "The corruptible body weigheth down the soul, and the earthly tabernacle presseth down the mind that museth upon many things?"(3) And eagerness, or desire of action, if this is the right meaning to put upon the Greek <greek>ormh</greek>, is also reckoned among the primary advantages of nature; and yet is it not this which produces those pitiable movements of the insane, and those actions which we shudder to see, when sense is deceived and reason deranged?

In fine, virtue itself, which is not among the primary objects of nature, but succeeds to them as the result of learning, though it holds the highest place among human good things, what is its occupation save to wage perpetual war with vices,--not those that are outside of us, but within; not other men's, but our own,--a war which is waged especially by that virtue which the Greeks call <greek>swfrsnh</greek>, and we temperance,(1) and which bridles carnal lusts, and prevents them from winning the consent of the spirit to wicked deeds? For we must not fancy that there is no vice in us, when, as the apostle says, "The flesh lusteth against the spirit;"(2)for to this vice there is a contrary virtue, when, as the same writer says, "The spirit lusteth against the flesh." "For these two," he says, "are contrary one to the other, so that you cannot do the things which you would."But what is it we wish to do when we seek to attain the supreme good, unless that the flesh should cease to lust against the spirit, and that there be no vice in us against which the spirit may lust? And as we cannot attain to this in the present life, however ardently we desire it, let us by God's help accomplish at least this, to preserve the soul from succumbing and yielding to the flesh that lusts against it, and to refuse our consent to the perpetration of sin.Far be it from us, then, to fancy that while we are still engaged in this intestine war, we have already found the happiness which we seek to reach by victory.And who is there so wise that he has no conflict at all to maintain against his vices?

What shall I say of that virtue which is called prudence? Is not all its vigilance spent in the discernment of good from evil things, so that no mistake may be admitted about what we should desire and what avoid?

同类推荐
热门推荐
  • 请再照顾我一天

    请再照顾我一天

    原来是我打扰到你的生活了吗,那我离开,如果这样会让你好过些。
  • 茅台为什么这么牛

    茅台为什么这么牛

    如果“中国式管理”成立,茅台故事就是“中国式管理”必不可少的案例;如果“中国没有本土奢侈品“成立,茅台酒就是对“中国没有本土奢侈“的挑战;如果“营销为王”成立,茅台品牌就是对“营销为王”的伪证;如果“中国股市泡沫”成立,茅台估值就是刺破泡沫的利剑。茅台为什么?茅台凭什么?
  • 绝世姐控

    绝世姐控

    据说,极道上的湖夜府府主十分神秘,没有人见过“他”的真面目,也没有人知道“他”的真实身份,但“他”却以一己之力,让湖夜府在短短半年内从一个刚刚冒头的小芽长成了一棵参天大树,让道上的其余组织都敬佩不已,其府上成员在道上的地位也是至高无上。据说,在一级家族叶家中,大小姐叶灵慕有一个神秘的守护者,只要一有人说叶灵慕的坏话,那个人马上就会知道什么是地狱。不过令人奇怪的是,明明叶灵慕出了一些事,徘徊在死亡的边缘,可是在两个星期后,却毫发无伤地回来了,但是性情大变,手段狠辣到令人畏惧。据说,在顶级家族子桑家中,其实不止六位英俊优秀的儿子,还有一位未成年的女儿,有人说,其实这只是一个传言,子桑家根本没有女儿,又有人说,那位长得沉鱼落雁,闭月羞花,还有人说,那位在子桑家中不受待见,所以子桑家从来不对外说有一个女儿……本文前期女主非真名,后期男主追妻时慢慢暗示大家,不喜勿入,入坑勿喷,喷必回怼。
  • 星光闪烁

    星光闪烁

    一场伴随着血月的流星雨改变了整个世界。阴暗的野心蠢蠢欲动。机缘巧合下,他破坏了一次又一次的阴谋。面对越来越强大的对手;面对越来越奢靡的诱惑,他是否能坚持自己的信念,做一个不平凡的平凡人呢?!
  • 世界上最励志的故事

    世界上最励志的故事

    在这里,你能自由地飞向遥远的星空、潜入深邃的海洋,饱览世界上最奇妙的景观;在这里,你注定要与高贵的灵魂、不朽的人物相逢,领略他们的睿智、豁达与优雅;在这里,你可以拒绝命运的安排,为生命画一条优美的抛物线,抵达梦想的极地;在这里,你渐渐地发现自己变成了世界上最富有的人,你的心灵花园蓬勃葱茏、气象万千,勇气与力量在激越跳动,想象与激情在奔腾汹涌;在这里,你能看到世界上最惊人的奇迹,世界上最有趣的现象,世界上最重大的发现,世界上最不可思议的事情,世界上最成功的名人,世界上最不朽的名著……
  • 宠妻成瘾陆少甜宠妻

    宠妻成瘾陆少甜宠妻

    一夜之间,男朋友成了妹妹的未婚夫,而她的父母却要将她送走。逼不得已的她闯进了他的房间,没想到却被他强势求娶。从此她一跃成为京都陆泽渊之妻,让父母和渣男前任惶惶不安。一段先婚后爱的甜蜜恋情也由此展开……
  • 晓春

    晓春

    一生好强的李春晓早年守寡,好不容易儿子金榜题名中了进士,又给女儿找了个好人家,还熬到公婆去世,眼看着要享福了,却没想一睁眼成了一个小女娃。要吃没得吃,要喝没得喝,爹善娘弱渣渣还很多,这日子可还怎么过?不过幸运的是,她竟然把她倒腾了一辈子的屋后良田和那片天才地宝应有尽有的宝山福地也一起带了过来!缺粮?不怕,姐有!渣渣?不怕,姐也是!生病?不怕,姐会治!某人:大佬,你腿上还缺人形挂件不?带我一个??且看反穿农女小神医,怎么一不小心活成了大佬,又如何玩转遍地是黄金的现代世界!(架空,勿考据)
  • 初始温舒

    初始温舒

    她重生了。重生到十年前,那年十七岁这一年,奶奶还没走,外公也没走,她高中没有落榜也没有遇见他。逆袭回来,学渣变学霸才发现,最爱你的一直在身边外面的饭菜吃多了,才发现家里的饭菜最香有些闺蜜,很塑料隔壁家的哥哥,很帅,很暖。聂初童:“从来没有人记得我生日。”温舒白:“我一直在你转身就看的到的地方,你瞎了吗?”
  • 《爱你我后悔了》

    《爱你我后悔了》

    谁说时间会抹掉一切,谁说时间是最好的良药,为什么这么久,我每次看到你的照片,我依旧会忍不住的心痛,我依旧忘不了夕阳下你离开的背影。你曾经问过我,现在这样爱我会后悔吗,我当时只是笑,现在,我想告诉你我后悔了,后悔为什么让我认识你,为什么爱上你之后,又这样
  • 翱翔的翅膀

    翱翔的翅膀

    我们的时光很蹉跎我们要怎么才能抓住那个我们爱的人?在爱他与忘记他之间你选择什么呢