登陆注册
37730200000388

第388章

Were not this the right interpretation of the twelve thrones, then since we read that Matthias was ordained an apostle in the room of Judas the traitor, the Apostle Paul, though he labored more than them all,(5) should have no throne of judgment; but he unmistakeably considers himself to be included in the number of the judges when he says, "Know ye not that we shall judge angels?"(6) The same rule is to be observed in applying the number twelve to those who are to be judged.For though it was said, "judging the twelve tribes of Israel," the tribe of Levi, which is the thirteenth, shall not on this account be exempt from judgment, neither shall judgment be passed only on Israel and not on the other nations.And by the words "in the regeneration," He certainly meant the resurrection of the dead to be understood; for our flesh shall be regenerated by incorruption, as our soul is regenerated by faith.

Many passages I omit, because, though they seem to refer to the last judgment, yet on a closer examination they are found to be ambiguous, or to allude rather to some other event,--whether to that coming of the Saviour which continually occurs in His Church, that is, in His members, in which comes little by little, and piece by piece, since the whole Church is His body, or to the destruction of the earthly Jerusalem.For when He speaks even of this, He often uses language which is applicable to the end of the world and that last and great day of judgment, so that these two events cannot be distinguished unless all the corresponding passages bearing on the subject in the three evangelists, Matthew, Mark, and Luke, are compared with one another,--for some things are put more obscurely by one evangelist and more plainly by another,--so that it becomes apparent what things are meant to be referred to one event.It is this which I have been at pains to do in a letter which I wrote to Hesychius of blessed memory, bishop of Salon, and entitled, "Of the End of the World."(7)I shall now cite from the Gospel according to Matthew the passage which speaks of the separation of the good from the wicked by the most efficacious and final judgment of Christ: "When the Son of man," he says, "shall come in His glory,...then shall He say also unto them on His left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels."(8) Then He in like manner recounts to the wicked the things they had not done, but which He had said those on the right hand had done.And when they ask when they had seen Him in need of these things, He replies that, inasmuch as they had not done it to the least of His brethren, they had not done it unto Him, and concludes His address in the words, "And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into life eternal." Moreover, the evangelist John most distinctly states that He had predicted that the judgment should be at the resurrection of the dead.For after saying, "The Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: that all men should honor the Son, even as they honor the Father: he that honoreth not the Son, honoreth not the Father which hath sent Him;" He immediately adds, "Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word and believeth on Him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into judgment; but is passed from death to life."(1) Here He said that believers on Him should not come into judgment.How, then, shall they be separated from the wicked by judgment, and be set at His right hand, unless judgment be in this passage used for condemnation? For into judgment, in this sense, they shall not come who hear His word, and believe on Him that sent Him.

CHAP.6.--WHAT IS THE FIRST RESURRECTION, AND WHAT THE SECOND.

After that He adds the words, "Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.For as the Father hath life in Himself; so hath He given to the Son to have life in Himself."(2) As yet He does not speak of the second resurrection, that is, the resurrection of the body, which shall be in the end, but of the first, which now is.It is for the sake of ****** this distinction that He says, "The hour is coming, and now is." Now this resurrection regards not the body, but the soul.For souls, too, have a death of their own in wickedness and sins, whereby they are the dead of whom the same lips say, "Suffer the dead to bury their dead,"(3)--that is, let those who are dead in soul bury them that are dead in body.It is of these dead, then--the dead in ungodliness and wickedness--that He says, "The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live." "They that hear," that is, they who obey, believe, and persevere to the end.Here no difference is made between the good and the bad.

同类推荐
热门推荐
  • 异次元神坑系统

    异次元神坑系统

    凌落原本是个天才,直到有一天,他被一个不正经的系统砸中......从此天才变废柴,最关键的是,昏睡两年,凌落发现,他青梅竹马的童养媳,成了他的老师......
  • 玄幻之万界抽奖

    玄幻之万界抽奖

    地球少年苏羽携带“玄幻抽奖系统”穿越的神州大陆。“系统,给我抽奖。”“叮,恭喜宿主抽到混沌体”“叮,恭喜宿主抽到《不灭天功》”“叮,恭喜宿主抽到万物母气鼎”且看苏羽横扫大陆,成就无上主宰。(纯爽文,不虐主,不圣母。)
  • 请谅解吾的稳重元某真的不是胆小

    请谅解吾的稳重元某真的不是胆小

    意外在异界重活一世,主角觉得稳重成长是很有必要的。
  • 零落成泥碾作尘,只有君如故

    零落成泥碾作尘,只有君如故

    如果这个世界上的人类都是最后的试验品,人们又该何去何从?故事就从这里开始,发生在一个原来就不平常的人身上……
  • 异想天开系统

    异想天开系统

    九重人格,各自为政,厮杀争斗,这是楚风的宿命。本源人格,仍有正邪灵魂之分,此消彼长,阴暗,吞噬…… 不是阴谋,不是考验,只不过是人心而已…… 万千时空,繁多星系,千万名宿主逐鹿,既分胜负,也决生死! 他是一个莫名其妙的家伙,这是一个莫名其妙的故事,仅此而已!!!
  • 无曲之舞

    无曲之舞

    明明知道终究要失去,但还是忍不住沉浸在爱情的甜蜜之中,在黑暗中难掩幸福的喜悦。
  • 农门医妻:撩个将军来种田

    农门医妻:撩个将军来种田

    好容易赚来第一桶金,渣亲上门讨要,呦呵,是谁养成你伸手就要的习惯,没爹娘教吗?她可不介意代劳。心心念念的老相好是个人渣,拒之千里之外的郎君却是个情种。王清白庆幸自己早日认清这点,不然还要被人渣要挟。中医传到古代,不好好发挥专长,简直有罪。王清白一手经商,一手救人,两不耽误!救死扶伤虐渣亲,呕吼!
  • 妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护大明星

    守护大明星

    一个月以前,刘亮不过是一个平凡的高三学生。孤儿的他为了糊口,紧张的学习之于还忙于打工。高负荷的生活让他在一个月之前,大病了一场!当他病好了之后,却发现自己的身体发生了翻天覆地的变化。他的记忆力和理解能力,达到了一个前所未有的高度。偶然之间,他救了一个美女大明星,从此走上牛逼之路!世上女人千千万,老子高兴天天换!这就是刘亮的座右铭!
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。