登陆注册
37751100000127

第127章

He had always appeared to me a singular being,this same Moldavian clerk.A person of fewer words could scarcely be conceived:provided his master were at home,he would,on my inquiring,nod his head;and,provided he were not,he would invariably reply with the monosyllable No,delivered in a strange guttural tone.On the present occasion,being full of eagerness and impatience,I was about to pass by him to the apartment above,without my usual inquiry,when he lifted his head from the ledger in which he was writing,and,laying down his pen,motioned to me with his forefinger,as if to arrest my progress;whereupon I stopped,and,with a palpitating heart,demanded whether the master of the house was at home.The Moldavian clerk replied with his usual guttural,and,opening his desk,ensconced his head therein.

'It does not much matter,'said I;'I suppose I shall find him at home after 'Change;it does not much matter,I can return.'

I was turning away with the intention of leaving the room;at this moment,however,the head of the Moldavian clerk became visible,and I observed a letter in his hand,which he had inserted in the desk at the same time with his head;this he extended towards me,****** at the same time a sidelong motion with his head,as much as to say that it contained something which interested me.

I took the letter,and the Moldavian clerk forthwith resumed his occupation.The back of the letter bore my name,written in Armenian characters;with a trembling hand I broke the seal,and,unfolding the letter,I beheld several lines also written in the letters of Mesroub,the Cadmus of the Armenians.

I stared at the lines,and at first could not make out a syllable of their meaning;at last,however,by continued staring,I discovered that,though the letters were Armenian,the words were English;in about ten minutes I had contrived to decipher the sense of the letter;it ran somewhat in this style:-'MY DEAR FRIEND-The words which you uttered in our last conversation have made a profound impression upon me;I have thought them over day and night,and have come to the conclusion that it is my bounden duty to attack the Persians.When these lines are delivered to you,I shall be on the route to Ararat.Amercantile speculation will be to the world the ostensible motive of my journey,and it is singular enough that one which offers considerable prospect of advantage has just presented itself on the confines of Persia.Think not,however,that motives of lucre would have been sufficiently powerful to tempt me to the East at the present moment.I may speculate,it is true,but I should scarcely have undertaken the journey but for your pungent words inciting me to attack the Persians.Doubt not that I will attack them on the first opportunity.I thank you heartily for putting me in mind of my duty.I have hitherto,to use your own words,been too fond of money-getting,like all my countrymen.I am much indebted to you;farewell!and may every prosperity await you.'

For some time after I had deciphered the epistle,I stood as if rooted to the floor.I felt stunned-my last hope was gone;presently a feeling arose in my mind-a feeling of self-reproach.

Whom had I to blame but myself for the departure of the Armenian?

Would he have ever thought of attacking the Persians had I not put the idea into his head?he had told me in his epistle that he was indebted to me for the idea.But for that,he might at the present moment have been in London,increasing his fortune by his usual methods,and I might be commencing under his auspices the translation of the Haik Esop,with the promise,no doubt,of a considerable remuneration for my trouble;or I might be taking a seat opposite the Moldavian clerk,and imbibing the first rudiments of doing business after the Armenian fashion,with the comfortable hope of realising,in a short time,a fortune of three or four hundred thousand pounds;but the Armenian was now gone,and farewell to the fine hopes I had founded upon him the day before.

What was I to do?I looked wildly around,till my eyes rested on the Moldavian clerk,who was writing away in his ledger with particular vehemence.Not knowing well what to do or to say,Ithought I might as well ask the Moldavian clerk when the Armenian had departed,and when he thought that he would return.It is true it mattered little to me when he departed,seeing that he was gone,and it was evident that he would not be back soon;but I knew not what to do,and in pure helplessness thought I might as well ask;so I went up to the Moldavian clerk,and asked him when the Armenian had departed,and whether he had been gone two days or three.Whereupon the Moldavian clerk,looking up from his ledger,made certain signs,which I could by no means understand.I stood astonished,but,presently recovering myself,inquired when he considered it probable that the master would return,and whether he thought it would be two months or-my tongue faltered-two years;whereupon the Moldavian clerk made more signs than before,and yet more unintelligible;as I persisted,however,he flung down his pen,and,putting his thumb into his mouth,moved it rapidly,causing the nail to sound against the lower jaw;whereupon I saw that he was dumb,and hurried away,for I had always entertained a horror of dumb people,having once heard my another say,when I was a child,that dumb people were half demoniacs,or little better.

同类推荐
  • 尹喜宅

    尹喜宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨十住经

    佛说菩萨十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹众仙论

    还丹众仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蓬莱水仙

    蓬莱水仙

    碧游学剑,东海炼法。三岛十洲神仙府,逍遥自在道人家。——诸天流小说一世之尊、道辟九霄、灭运图录、太浩……(顺序不定)
  • 云端鬼城:鬼君我们去看看

    云端鬼城:鬼君我们去看看

    我,林家大小姐,林梦雨!可虽是大小姐,我的麻烦还真不多……反而,我身边形形色色的人的麻烦不知比我多上多少倍!我解决的不只这些人的麻烦,还有鬼的麻烦,顺带把鬼也解决掉。当然少不了我的两个助手——颜凌翼,颜凌霜!经常抢我的俩兄弟!拥有半鬼之身的他们,常常被人误以为是鬼。不过,我似乎对他们渐渐有了不一样的感情呢……
  • 原来我们离不开

    原来我们离不开

    关于一段穿越的凄惨爱情
  • 轮回恩仇传

    轮回恩仇传

    九世轮回,万千羁绊,曾与你许下永生永世不分离的诺言如今你还记得吗?在这浮华世界,且看这九世轮回的恩怨情仇如何一一了解。
  • 你是我的流域

    你是我的流域

    “女朋友,你男朋友好爱你啊。”“女朋友,你男朋友想死你了!”“女朋友,你别不要我。”听说,出生于晨曦中的人,不喜欢夕阳。你明明知道的。可是,行走于黑暗不得光明的你,挣扎于泥潭艰于呼吸的你,茫然无所附丽的你,为什么会喜欢她那样的颜色呢?橙色会灼伤你的。
  • 家常语

    家常语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵域传奇

    灵域传奇

    灵域圣子,背灭族之仇,携镇族之戒,修旷世秘籍。入练体、破锻骨、开气海、进破虚、凝元神、看生死、问天道,踏万千轮回而知天命,脱胎换骨,一息万物生。面对仇敌,毒舌附身,攻势凌厉!面对朋友,舍己为人,两肋插刀!阴谋,阳谋,机关算尽,且看我毒舌,嚣张,撕破你的伪装!问星界之大,谁还能够阻止我称王的脚步!-----------------------------------------------------------求鲜花、收藏还有对本书的评论!酸酸乳在此拜谢!
  • 武帝寄奴

    武帝寄奴

    以第一人称的角度,描写宋武帝刘裕的传奇生涯。千古江山,英雄无觅孙仲谋处……斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。宋武帝刘裕,乳名寄奴。一个靠编草鞋糊口的平民,凭个人的努力成为了帝王。他是被辛弃疾等人歌颂景仰过的英雄人物,是一位中国历史上少有人企及的政治家与军事家。人类有史至今,能用少数步兵(2千)击败十倍以上骑兵精锐(3万)的,唯有刘裕和他发明的却月阵。《三十六计》是在知名度仅次于《孙子》的兵书,目前已确认其作者是刘裕手下的将领檀道济。檀道济的军事实践即来自与主公刘裕的并肩战斗。欢迎批评指正!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 常识让我成为强者

    常识让我成为强者

    陆天星穿越异界,没得传统意义上的金手指,但却发现上一世的常识,在这里异常吃香。例如:“师傅你在写什么?”“我在算九个九相加等于多少。”“九九八十一啊。”“咦!结果竟然正确!”.....................“师哥,这几个字我又不会念了。”“师妹,我给你编套拼音吧。”......................“师哥,你看看我的灵田,怎么连年减产。”“师弟,种田不是挖个洞就可以的,要深耕,要施肥,要治虫。”.....................每普及一项常识,天道就会降下大笔功德,不用修炼修为就蹭蹭蹭往上涨。陆天星捧着海量功德,感动得泪流满面地道:“真是感谢上一世教育!”