登陆注册
37805900000067

第67章 CHAPTER XV RETIEF ASKS A FAVOUR(1)

Now and again during our troubled journey through life we reach little oases of almost perfect happiness, set jewel-like here and there in the thorny wilderness of time. Sometimes these are hours of mere animal content. In others they are made beautiful by waters blowing from our spiritual springs of being, as in those rare instances when the material veil of life seems to be rent by a mighty hand, and we feel the presence and the comfort of God within us and about us, guiding our footsteps to the ineffable end, which is Himself. Occasionally, however, all these, physical satisfaction and love divine and human, are blended to a whole, like soul and body, and we can say, "Now I know what is joy."

Such an hour came to me on the evening of that day of the winning of my bet with Dingaan, when a dozen lives or so were set against my nerve and skill. These had not failed me, although I knew that had it not been for the inspiration of the Hottentot Hans (who sent it, I wonder?) they would have been of no service at all. With all my thought and experience, it had never occurred to me that the wonderful eyes of the vultures would see the flash of the powder even through the pervading sunlight, and swerve before the deadly bullet could reach them.

On that night I was indeed a hero in a small way. Even Henri Marais thawed and spoke to me as a father might to his child, he who always disliked me in secret, partly because I was an Englishman, partly because I was everything to his daughter and he was jealous, and partly for the reason that I stood in the path of his nephew, Hernan Pereira, whom he either loved or feared, or both. As for the rest of them, men, women and children, they thanked and blessed me with tears in their eyes, vowing that, young as I was, thenceforth I and no other should be their leader. As may be imagined, although it is true that she set down my success to her meal of bullock's liver and the nap which she had insisted on my taking, the Vrouw Prinsloo was the most enthusiastic of them all.

"Look at him," she said, pointing with her fat finger at my insignificant self and addressing her family. "If only I had such a husband or a son, instead of you lumps that God has tied to me like clogs to the heels of a she-ass, I should be happy."

"God did that in order to prevent you from kicking, old vrouw," said her husband, a quiet man with a vein of sardonic humour. "If only He had tied another clog to your tongue, I should be happy also"; whereon the vrouw smacked his head and her children got out of the way sniggering.

But the most blessed thing of all was my interview with Marie. All that took place between us can best be left to the imagination, since the talk of lovers, even in such circumstances, is not interesting to others. Also, in a sense, it is too sacred to repeat. One sentence I will set down, however, because in the light of after events I feel that it was prophetic, and not spoken merely by chance. It was at the end of our talk, as she was handing me back the pistol that I had given her for a certain dreadful purpose.

"Three times you have saved my life, Allan--once at Maraisfontein, once from starvation, and now from Dingaan, whose touch would have meant my death. I wonder whether it will ever be my turn to save yours?"

She looked down for a little while, then lifted her head and laid her hand upon my shoulder, adding slowly: "Do you know, Allan, I think that it will at the--" and suddenly she turned and left me with her sentence unfinished.

So thus it came about that by the help of Providence I was enabled to rescue all these worthy folk from a miserable and a bloody death. And yet I have often reflected since that if things had gone differently; if, for instance, that king aasvogel had found strength to carry itself away to die at a distance instead of soaring straight upwards like a towering partridge, as birds injured in the lungs will often do--I suppose in search of air--it might have been better in the end. Then I should certainly have shot Dingaan dead and every one of us would as certainly have been killed on the spot. But if Dingaan had died that day, Retief and his companions would never have been massacred. Also as the peaceful Panda, his brother, would, I suppose, have succeeded to the throne, probably the subsequent slaughter at Weenen, and all the after fighting, would never have taken place. But so it was fated, and who am I that I should quarrel with or even question the decrees of fate?

Doubtless these things were doomed to happen, and they happened in due course. There is nothing more to be said.

Early on the following morning we collected our oxen, which, although still footsore, were now full fed and somewhat rested. An hour or two later began our trek, word having come to us from Dingaan that we must start at once. Also he sent us guides, under the command of the captain Kambula, to show us the road to Natal.

I breakfasted that day with the Reverend Mr. Owen and his people, my object being to persuade him to come away with us, as I did not consider that Zululand was a safe place for white women and children. My mission proved fruitless. Mrs. Hulley, the wife of the absent interpreter, who had three little ones, Miss Owen and the servant, Jane Williams, were all of them anxious enough to do as I suggested. But Mr. and Mrs. Owen, who were filled with the true fervour of missionaries, would not listen.

They said that God would protect them; that they had only been a few weeks in the country, and that it would be the act of cowards and of traitors to fly at the very beginning of their work. Here I may add that after the massacre of Retief they changed their opinion, small blame to them, and fled as fast as anyone else.

同类推荐
热门推荐
  • 我真不是羲和啊

    我真不是羲和啊

    别人家的修仙:甜甜的恋爱,乖巧的徒弟,实力高强的师父还有热血的修炼突破。许桐的修仙:号称是道侣却掉线永不上线,实力高强的自己却不知道自己的实力究竟到了什么地步,徒弟的经历比自己还要悲惨,反正就是带着徒弟闯闯闯就好了。-----------正经的简介-----------------许桐一觉睡醒后发现好像有哪里不太一样了。什么仙人转世,前世道侣什么的,许桐觉得很心累。我真的不是你说的什么羲和仙人转世!“你看看我身上这些因果。”许桐指着身后,“对对对,就是这两条水缸一样粗的因果!”“成仙是不可能成仙的,这辈子都不可能成仙的。”“还有,不要叫我羲和。”许桐看着眼前的一众仙人,还有据说是前世的道侣?永不上线的,也配叫道侣?这是一个一夜(?)之间拥有了高超修为然后带着徒弟修仙的故事。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神医不按套路来

    神医不按套路来

    顾笙本是一个总裁却因一次意外事故穿越到了太平公主的身上。她内心早已厌倦勾心斗角的生活,想要远离世俗于是便向母后寻隐世神医为师,居住山中七年后奉师傅之命出山。看人间百态,世间丑恶。
  • 破军之起于微末

    破军之起于微末

    杀破狼最早见于易经,属于紫薇斗数,在命理学中,七杀、贪狼、破军在命宫的三方四正会照时,就是所谓的“杀、破、狼”格局“七煞星”、“破军星”、“贪狼星”,七煞为搅乱世界之贼破军为纵横天下之将贪狼为奸险诡诈之士此三星一旦聚合天下必将易主无可逆转!本文主要讲述破军星的开启之路。一个天真穷酸小秀面对血一般的江湖,如何风起云涌?
  • 地球已经容不下我

    地球已经容不下我

    朱仙,一名美国西雅图民族大学的大一新生,正在为学习《华盛顿独立宣言哲学》《林肯南北解放思想概论》《罗斯福经济理论》而犯愁。灵气复苏,是末世还是新生?懵懂少年仗剑江湖闯情关。
  • 荒土列王

    荒土列王

    架空、后末日时代、无敌主角、奇妙世界大赏。主要内容:泰格暴打各路大神,费力在摧毁世界与拯救世界间选择。小兵们各自寻找自己的幸福,在大佬们闹腾完了后收拾残局。各路偷税怪的末日,咸鱼的艰难生存日记,总是置身事外者的男的女的的折磨。以及难堪的过去日志。
  • 错过你为遇见谁

    错过你为遇见谁

    庄凝和齐享协议离婚,两人都相当平静。丈夫齐享是她大学师兄,他对前女友的一往情深她了然于心,而庄凝自己心里也另有其人。对离婚这件事反应最激烈的是庄凝父母,一方面后悔当初许下这场婚姻,一方面又担心女儿今后归宿。不是所有付出的真心都可以换来彼此相爱,不是所有的相爱都可以厮守终生,不是所有终生相守的人最初都是为了证明爱的存在。有人用整个青春去与一个人告别;有人在命运洪潮中逆流相拥,最终却阴阳相隔。有人从开始就心如明镜,却执意选择等候……最终他们错过了谁,又与谁并肩看夕阳西沉?时间让我们明白,假如你爱上了一个人,最好的方式,原来只是,温柔相待。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 粉墨留痕:新中国节目单和入场券珍藏故事

    粉墨留痕:新中国节目单和入场券珍藏故事

    即使不看文字,只翻阅那一张张由旧至新的节目单,新中国的演出乃至文化的发展也如同电影般幕幕现前——这本书就是一部纪录片,真实、生动、有趣。收藏者,可以按图索骥,作为鉴赏参考。演艺人,可以从观演述评中听到一位懂戏的观众的心声,设计者,可以在一张张节目单和入场券上描摹出角动心灵的下一张海报,史学家,可以从故事里读出北京甚至中国的演艺微观史,我们,最普通不过的你我,可以学着像作者一样,亲近演出艺术,享受多彩人生。
  • 异界之无敌金箍棒

    异界之无敌金箍棒

    先天不足,不能修炼斗气?灵魂懦弱,无法修炼魔法?玄功九转,有我无敌!任你千般斗技、万种魔法,我一棍破之!神器?超神器?看我如意金箍棒,一棒碎之!呔!何方妖孽!!看棒!!!