登陆注册
37822900000055

第55章 CHAPTER IX.

The brothers lived and reigned. Simeon, the eldest brother, with his straw soldiers took captive the genuine soldiers and trained all alike. He was feared by every one.

Tarras-Briukhan, the other brother, did not squander the gold he obtained from Ivan, but instead greatly increased his wealth, and at the same time lived well. He kept his money in large trunks, and, while having more than he knew what to do with, still continued to collect money from his subjects. The people had to work for the money to pay the taxes which Tarras levied on them, and life was made burdensome to them.

Ivan the Fool did not enjoy his wealth and power to the same extent as did his brothers. As soon as his father-in-law, the late Czar, was buried, he discarded the Imperial robes which had fallen to him and told his wife to put them away, as he had no further use for them. Having cast aside the insignia of his rank, he once more donned his peasant garb and started to work as of old.

"I felt lonesome," he said, "and began to grow enormously stout, and yet I had no appetite, and neither could I sleep."Ivan sent for his father, mother, and dumb sister, and brought them to live with him, and they worked with him at whatever he chose to do.

The people soon learned that Ivan was a fool. His wife one day said to him, "The people say you are a fool, Ivan.""Well, let them think so if they wish," he replied.

His wife pondered this reply for some time, and at last decided that if Ivan was a fool she also was one, and that it would be useless to go contrary to her husband, thinking affectionately of the old proverb that "where the needle goes there goes the thread also." She therefore cast aside her magnificent robes, and, putting them into the trunk with Ivan's, dressed herself in cheap clothing and joined her dumb sister-in-law, with the intention of learning to work. She succeeded so well that she soon became a great help to Ivan.

Seeing that Ivan was a fool, all the wise men left the kingdom and only the fools remained. They had no money, their wealth consisting only of the products of their labor. But they lived peacefully together, supported themselves in comfort, and had plenty to spare for the needy and afflicted.

同类推荐
热门推荐
  • 来看看你

    来看看你

    故事从1991年开始,男主是一个很要强的一个人。在1991年他遇到了一个让他永远都不会忘记的一个女人。这个女人很柔弱。两个人都非常恩爱。直到有一天,那个女孩儿突然病逝。让他很痛苦。在2009年的某一天,男子去回家的路上处了个交通事故。男子在事故中回到1991年
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小雨淅沥

    小雨淅沥

    或许我们之间的爱平淡无奇,命运似乎早已注定我们相遇......小雨过后的初晴则是你我的回忆。ps新人作者求点击,求评论,各种求,谢谢大家一直以来对墨墨的支持
  • 五湖而来归四海

    五湖而来归四海

    2007年,他们五湖而来,等待归去四海。
  • 传世玉玺

    传世玉玺

    意外重生,没有小说中所描写的那样离奇,没有财富、没有地位、没有艳福、没有异能,有的,只是前世的记忆。重回旧地,拾起临危受命的那一块璜玉,以为没用、以为儿戏、以为离谱、以为可笑,但是,却引出一场争夺。一切缘起于玉,又或者说,一切缘起于贪婪……
  • 他给予了世界所有温柔

    他给予了世界所有温柔

    本文以各种人物为视眼写的短篇小说,但主体为猫,主人公多数为猫,这是一本以猫的视眼来诉说的故事。我虽然不能说出你所懂得的话,可是我有一颗喜欢着你的心,对于我来说,你是一切。我生而虽不为人,但我有着一颗善心。
  • 兵的荣誉

    兵的荣誉

    这是一部关于人民子弟兵及思想升华的故事。
  • 巨型恐惧

    巨型恐惧

    “我,一个神经病人。我,看着黑白世界的腐烂。我,很善良,很安静。”“我,看见了希望,看见了生命的希望,看见了生命的色彩,我想帮助你,你愿意吗?”
  • 穿梭时空的恋情

    穿梭时空的恋情

    风萧萧来瑟瑟回,雨沥沥来淅淅回。天武界天下第一高手李风瑟穿越至现代,竟然被校花伊梦白蹂躏,将其收为小弟。力量神秘消失?!差点二次穿越?!几次穿越?!天,满满的神秘,这本书写的都是什么…………
  • 重生之我守护你

    重生之我守护你

    重活一次,宋思华决定远离那个利用她的堂姐,好好保护在上一世保护自己的他小剧场一:他说:在无数的人,我一眼就看到你,世界诸多不顺,我只想护你在诸多不顺中一帆风顺。小剧场二:他对她的无数次的帮助,终于,宋思华忍不住对他说:你看你帮助了我那么多次,要不我以身相许来报答你,你看行吗?陆先生。陆先生看着她说:好啊。