登陆注册
37853500000078

第78章 CHAPTER XI(2)

"We each serve in our own way," he said quickly. "The Arab who sits all day in the sun may be heard as a song of praise where He is."

And then he took his leave. This time he did not extend his hand to Androvsky, but only bowed to him, lifting his white helmet. As he went away in the sun with Bous-Bous the three he had left followed him with their eyes. For Androvsky had turned his chair sideways, as if involuntarily.

"I shall learn to love Father Roubier," Domini said.

Androvsky moved his seat round again till his back was to the garden, and placed his broad hands palm downward on his knees.

"Yes?" said the Count.

"He is so transparently good, and he bears his great disappointment so beautifully."

"What great disappointment?"

"He longed to become a monk."

Androvsky got up from his seat and walked back to the garden doorway.

His restless demeanour and lowering expression destroyed all sense of calm and leisure. Count Anteoni looked after him, and then at Domini, with a sort of playful surprise. He was going to speak, but before the words came Smain appeared, carrying reverently a large envelope covered with Arab writing.

"Will you excuse me for a moment?" the Count said.

"Of course."

He took the letter, and at once a vivid expression of excitement shone in his eyes. When he had read it there was a glow upon his face as if the flames of a fire played over it.

"Miss Enfilden," he said, "will you think me very discourteous if I leave you for a moment? The messenger who brought this has come from far and starts to-day on his return journey. He has come out of the south, three hundred kilometres away, from Beni-Hassan, a sacred village--a sacred village."

He repeated the last words, lowering his voice.

"Of course go and see him."

"And you?"

He glanced towards Androvsky, who was standing with his back to them.

"Won't you show Monsieur Androvsky the garden?"

Hearing his name Androvsky turned, and the Count at once made his excuses to him and followed Smain towards the garden gate, carrying the letter that had come from Beni-Hassan in his hand.

When he had gone Domini remained on the divan, and Androvsky by the door, with his eyes on the ground. She took another cigarette from the box on the table beside her, struck a match and lit it carefully. Then she said:

"Do you care to see the garden?"

She spoke indifferently, coldly. The desire to show her Paradise to him had died away, but the parting words of the Count prompted the question, and so she put it as to a stranger.

"Thank you, Madame--yes," he replied, as if with an effort.

She got up, and they went out together on to the broad walk.

"Which way do you want to go?" she asked.

She saw him glance at her quickly, with anxiety in his eyes.

"You know best where we should go, Madame."

"I daresay you won't care about it. Probably you are not interested in gardens. It does not matter really which path we take. They are all very much alike."

"I am sure they are all very beautiful."

Suddenly he had become humble, anxious to please her. But now the violent contrasts in him, unlike the violent contrasts of nature in this land, exasperated her. She longed to be left alone. She felt ashamed of Androvsky, and also of herself; she condemned herself bitterly for the interest she had taken in him, for her desire to put some pleasure into a life she had deemed sad, for her curiosity about him, for her wish to share joy with him. She laughed at herself secretly for what she now called her folly in having connected him imaginatively with the desert, whereas in reality he made the desert, as everything he approached, lose in beauty and wonder. His was a destructive personality. She knew it now. Why had she not realised it before? He was a man to put gall in the cup of pleasure, to create uneasiness, self-consciousness, constraint round about him, to call up spectres at the banquet of life. Well, in the future she could avoid him. After to-day she need never have any more intercourse with him.

With that thought, that interior sense of her perfect ******* in regard to this man, an abrupt, but always cold, content came to her, putting him a long way off where surely all that he thought and did was entirely indifferent to her.

"Come along then," she said. "We'll go this way."

And she turned down an alley which led towards the home of the purple dog. She did not know at the moment that anything had influenced her to choose that particular path, but very soon the sound of Larbi's flute grew louder, and she guessed that in reality the music had attracted her. Androvsky walked beside her without a word. She felt that he was not looking about him, not noticing anything, and all at once she stopped decisively.

"Why should we take all this trouble?" she said bluntly. "I hate pretence and I thought I had travelled far away from it. But we are both pretending."

"Pretending, Madame?" he said in a startled voice.

"Yes. I that I want to show you this garden, you that you want to see it. I no longer wish to show it to you, and you have never wished to see it. Let us cease to pretend. It is all my fault. I bothered you to come here when you didn't want to come. You have taught me a lesson. I was inclined to condemn you for it, to be angry with you. But why should I be? You were quite right. Freedom is my fetish. I set you free, Monsieur Androvsky. Good-bye."

As she spoke she felt that the air was clearing, the clouds were flying. Constraint at least was at an end. And she had really the sensation of setting a captive at liberty. She turned to leave him, but he said:

"Please, stop, Madame."

"Why?"

"You have made a mistake."

"In what?"

"I do want to see this garden."

"Really? Well, then, you can wander through it."

"I do not wish to see it alone."

"Larbi shall guide you. For half a franc he will gladly give up his serenading."

"Madame, if you will not show me the garden I will not see it at all.

I will go now and will never come into it again. I do not pretend."

"Ah!" she said, and her voice was quite changed. "But you do worse."

"Worse!"

"Yes. You lie in the face of Africa."

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 慢慢爱,不慌张

    慢慢爱,不慌张

    《慢慢爱,不慌张》是由散文,书信和摄影组成的作品集。Su在二十八岁之前的生长轨迹,同每个人身边认识的某某某并没有太大区别,然而在刚满二十八岁的那个夏天,他选择离开家乡,开始了一个人在海外的生活。书中收录的三十篇文章,是对于这样选择的一个解答,亦是在漫长旅途中写给童年,朋友,亲情和爱情的一封封信。
  • 拂女三世

    拂女三世

    天上拂仙女,深受当代人类影响,思想“叛逆”,只羡鸳鸯不惜做仙!王母惩罚,令她穿越三世为妓。拂女便在人间气势磅礴地高唱了一曲:百万人来齐解甲,宁无一个是男儿!
  • 钟意无拘无束

    钟意无拘无束

    五年前,他们相恋。五年后,只为等她。“钟意你这辈子只能嫁给我!”他从天而降,把她的相亲会搞得乱七八糟,一发不可收拾。“你算我什么人?这都是我爸给我找的又帅又有本事的男人,你算几根葱?”可是谁知她彻底激怒了他。“那么意思就是说,我不帅我没本事咯?”他邪魅的一笑,直直地把钟意抵在了墙上。
  • 无信皇冠

    无信皇冠

    他是无信的魔鬼,亦是订契的圣灵,自沃土来,往废墟去。左路为王,右转封神,却不偏不倚,披上战衣,登基称帝。这是一个穿越者的传奇,也是一个刺破黑夜,迎来光明的史诗。
  • 命运修改机

    命运修改机

    快穿作者秦易安,在阴差阳错之下进入命运修改机内,被迫签订劳动合同,进入自己笔下以及那些奇奇怪怪的任务世界,修改雇佣者的命运,重新谱写感情线。可是,谁能来告诉一下她,为什么被攻略的男人,都长着她爱豆的脸,名字也一样啊??可是.....能和爱豆谈恋爱,好爽啊诶嘿嘿嘿嘿......秦易安:唉,我被迫和爱豆谈恋爱也太难了吧,那这样,我只好下手了噢……魏归璨:其实吧......倒也不必这么开心地说出这种话.....百变莽憨小迷妹X精分脑补怪爱豆
  • 莫须轻言誓年华

    莫须轻言誓年华

    她,古董级女屌丝5.0版,正在加速升级中...他,身披校草光环,恶魔的獠牙和尾巴被完好掩盖...面对海啸一般汹涌袭来的谣言,她想说:“我只是个打酱油的。”当然,他更淡定,他说:“我只是利用你一下下。”她:“我可以说脏话么...不可以?那我没话说了。”爱情汹涌滂湃,古董女顽固不化,王牌校草如何拿下?【情节虚构,请勿模仿】--
  • 天圣武极

    天圣武极

    每个世界有每个世界的法则,想要挣脱法则束缚,那就是跟天作对,天岂会让你得逞,他会想尽办法让你消散,且看远古最后一位与天争的大能,失败后的崛起。。。。。。