登陆注册
37921200000019

第19章 Exeunt SCENE III. The garden of the castle.(3)

She's gone. I am abused; and my relief Must be to loathe her. O curse of marriage, That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites! I had rather be a toad, And live upon the vapour of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones;

Prerogatived are they less than the base;

'Tis destiny unshunnable, like death:

Even then this forked plague is fated to us When we do quicken. Desdemona comes:

Re-enter DESDEMONA and EMILIA

If she be false, O, then heaven mocks itself!

I'll not believe't. DESDEMONA How now, my dear Othello!

Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. OTHELLO I am to blame. DESDEMONA Why do you speak so faintly?

Are you not well? OTHELLO I have a pain upon my forehead here. DESDEMONA 'Faith, that's with watching; 'twill away again:

Let me but bind it hard, within this hour It will be well. OTHELLO Your napkin is too little:

He puts the handkerchief from him; and it drops Let it alone. Come, I'll go in with you. DESDEMONA I am very sorry that you are not well.

Exeunt OTHELLO and DESDEMONA EMILIA I am glad I have found this napkin:

This was her first remembrance from the Moor:

My wayward husband hath a hundred times Woo'd me to steal it; but she so loves the token, For he conjured her she should ever keep it, That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, And give't Iago: what he will do with it Heaven knows, not I;

I nothing but to please his fantasy.

Re-enter Iago IAGO How now! what do you here alone? EMILIA Do not you chide; I have a thing for you. IAGO A thing for me? it is a common thing-- EMILIA Ha! IAGO To have a foolish wife. EMILIA O, is that all? What will you give me now For the same handkerchief? IAGO What handkerchief? EMILIA What handkerchief?

Why, that the Moor first gave to Desdemona;

That which so often you did bid me steal. IAGO Hast stol'n it from her? EMILIA No, 'faith; she let it drop by negligence.

And, to the advantage, I, being here, took't up.

Look, here it is. IAGO A good wench; give it me. EMILIA What will you do with 't, that you have been so earnest To have me filch it? IAGO [Snatching it] Why, what's that to you? EMILIA If it be not for some purpose of import, Give't me again: poor lady, she'll run mad When she shall lack it. IAGO Be not acknown on 't; I have use for it.

Go, leave me.

Exit EMILIA

I will in Cassio's lodging lose this napkin, And let him find it. Trifles light as air Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ: this may do something.

The Moor already changes with my poison:

Dangerous conceits are, in their natures, poisons.

Which at the first are scarce found to distaste, But with a little act upon the blood.

Burn like the mines of Sulphur. I did say so:

Look, where he comes!

Re-enter OTHELLO

Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou owedst yesterday. OTHELLO Ha! ha! false to me? IAGO Why, how now, general! no more of that. OTHELLO Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack:

I swear 'tis better to be much abused Than but to know't a little. IAGO How now, my lord! OTHELLO What sense had I of her stol'n hours of lust?

I saw't not, thought it not, it harm'd not me:

I slept the next night well, was free and merry;

I found not Cassio's kisses on her lips:

He that is robb'd, not wanting what is stol'n, Let him not know't, and he's not robb'd at all. IAGO I am sorry to hear this. OTHELLO I had been happy, if the general camp, Pioners and all, had tasted her sweet body, So I had nothing known. O, now, for ever Farewell the tranquil mind! farewell content!

Farewell the plumed troop, and the big wars, That make ambition virtue! O, farewell!

Farewell the neighing steed, and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp and circumstance of glorious war!

And, O you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dead clamours counterfeit, Farewell! Othello's occupation's gone! IAGO Is't possible, my lord? OTHELLO Villain, be sure thou prove my love a whore, Be sure of it; give me the ocular proof:

Or by the worth of man's eternal soul, Thou hadst been better have been born a dog Than answer my waked wrath! IAGO Is't come to this? OTHELLO Make me to see't; or, at the least, so prove it, That the probation bear no hinge nor loop To hang a doubt on; or woe upon thy life! IAGO My noble lord,-- OTHELLO If thou dost slander her and torture me, Never pray more; abandon all remorse;

On horror's head horrors accumulate;

Do deeds to make heaven weep, all earth amazed;

同类推荐
  • 沙弥学戒仪轨颂注

    沙弥学戒仪轨颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨十住经一卷

    佛说菩萨十住经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼幼集成

    幼幼集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Annals

    The Annals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经络考

    经络考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之大佬人设又崩了

    快穿之大佬人设又崩了

    辞词贵为神界大神,唯一斗不过的就是清墨,一次“不小心”摔碎千转琉璃盏,被清墨扔下界体验三千世界。从“大……大人,这个人是男主……您……您把他打死了,这……这个世界就崩了!”系统崩溃叫道。“放心,不打死,打残没问题。”到后来——“大人,您声音小点,我帮您守着。”“没问题,你真是越来越棒了。”
  • 网络管理法律法规

    网络管理法律法规

    本书精选了最新的、权威的和全面的。但有部分法律法规有些条款不适应当下情况了,却没有颁布新的,我们又不能擅自改动,只得保留原有条款,但附录却有相应的补充修改意见或通知等。众多法律法规根据不同内容和受众特点,经过归类组合,优化配套。整套普法读本非常全面系统,具有很强的学习性、实用性和指导性,非常适合用于广大农村和城乡普法学习教育与实践指导。总之,是全社会“七五”普法的良好读本。
  • 荼蘼已尽夜未央

    荼蘼已尽夜未央

    有些痛说不出,只能忍着,直到慢慢淡忘。顾亦城喜欢舒姝,年少轻狂觉得没有得不到的东西或人,但舒姝的眼睛一直看不见他。他不过是红尘中一枚俗人,想忘却前尘往事,却跳不出爱恨痴恋。恨难消,爱难圆。一笔誓言,满纸离散……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 西游里的种植园

    西游里的种植园

    我想要,那就种!一颗树种子,我能让它变成一片树林!想要仙果灵药吗?到我这来换!只有你想不到的,不存在我这没有的。如果存在,嘿嘿,那就改天再来!
  • 异玄玄云路

    异玄玄云路

    赵玄,一个生来就有一双阴阳眼,但是却只能看见女鬼,经过一场精心设计的除女魔大戏,从而引发了天玄大陆惊天秘闻。其中的过程有搞笑猥琐事情,让人啼笑皆非。有的计谋深远让人深思。有的无理取闹让人无可奈何。一切精彩过程就在《异玄玄云路》!
  • 续子不语

    续子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄无命

    英雄无命

    以天地为局,视众生为棋。他自命拥有通天手段,只为寻得那永生之秘。可螳螂捕蝉,黄雀在后,这局棋到最后究竟谁输谁赢?且看英雄无命…
  • 盛世绝宠:绝色小神医

    盛世绝宠:绝色小神医

    【宠文】她是二十一世纪的天才神医,无欲无求,怀揣绝世神器跳崖。一朝重生,她是沉睡十年的白府琉璃。十岁小娃子?琉璃翻了个白眼,够她扮猪吃老虎。只剩一半的神器?白琉璃挥挥手,够她踩扁渣男婊女。只是空间里的那位美男子,不来一起喝杯酒嘛?重生便是桃花不断,这位冰山美男子,面无表情的掐灭了一朵又一朵。他转头朝她一笑,仿佛天地都为之失色,他说:小璃儿,我爱你。
  • 法爷的自我修养

    法爷的自我修养

    艾萨克·牛顿,傅戈蓝国传奇大魔法师,精通防护、塑能、咒法系魔法,后皈依光明神教,爵士,皇家魔法协会会长,决斗达人。和莱布尼兹共享了创造大裂解术的荣誉,塑能系魔法理论的奠基人,提出了魔法惯性原理、魔法控制原理和魔法对冲原理。孩子,拿好这本五年施法三年模拟,别以为穿越了就能躲开我!吊打战士,欺负牧师,鄙视术士,这不过是法爷的自我修养而已!世界观部分参考DND,还有部分克苏鲁,也有一些托尔金。