登陆注册
37936300000064

第64章 CHAPTER II FIRST LOVE(34)

"How he follows me!" she cried, in a tone of despair. "Let us go into the orchard, we shall escape him. We can stoop as we run by the hedge, and he will not see us."We made the hedge a rampart and reached the enclosure, where we were soon at a good distance from the count in an alley of almond-trees.

"Dear Henriette," I then said to her, pressing her arm against my heart and stopping to contemplate her in her sorrow, "you have guided me with true knowledge along the perilous ways of the great world; let me in return give you some advice which may help you to end this duel without witnesses, in which you must inevitably be worsted, for you are fighting with unequal weapons. You must not struggle any longer with a madman--""Hush!" she said, dashing aside the tears that rolled from her eyes.

"Listen to me, dear," I continued. "After a single hour's talk with the count, which I force myself to endure for love of you, my thoughts are bewildered, my head heavy; he makes me doubtful of my own intellect; the same ideas repeated over and over again seem to burn themselves on my brain. Well-defined monomanias are not communicated;but when the madness consists in a distorted way of looking at everything, and when it lurks under all discussions, then it can and does injure the minds of those who live with it. Your patience is sublime, but will it not end in disordering you? For your sake, for that of your children, change your system with the count. Your adorable kindness has made him selfish; you have treated him as a mother treats the child she spoils; but now, if you want to live--and you do want it," I said, looking at her, "use the control you have over him. You know what it is; he loves you and he fears you; make him fear you more; oppose his erratic will with your firm will. Extend your power over him, confine his madness to a moral sphere just as we lock maniacs in a cell.""Dear child," she said, smiling bitterly, "a woman without a heart might do it. But I am a mother; I should make a poor jailer. Yes, Ican suffer, but I cannot make others suffer. Never!" she said, "never! not even to obtain some great and honorable result. Besides, I should have to lie in my heart, disguise my voice, lower my head, degrade my gesture--do not ask of me such falsehoods. I can stand between Monsieur de Mortsauf and his children, I willingly receive his blows that they may not fall on others; I can do all that, and will do it to conciliate conflicting interests, but I can do no more.""Let me worship thee, O saint, thrice holy!" I exclaimed, kneeling at her feet and kissing her robe, with which I wiped my tears. "But if he kills you?" I cried.

She turned pale and said, lifting her eyes to heaven:

"God's will be done!"

"Do you know that the king said to your father, 'So that devil of a Mortsauf is still living'?""A jest on the lips of the king," she said, "is a crime when repeated here."In spite of our precautions the count had tracked us; he now arrived, bathed in perspiration, and sat down under a walnut-tree where the countess had stopped to give me that rebuke. I began to talk about the vintage; the count was silent, taking no notice of the dampness under the tree. After a few insignificant remarks, interspersed with pauses that were very significant, he complained of nausea and headache; but he spoke gently, and did not appeal to our pity, or describe his sufferings in his usual exaggerated way. We paid no attention to him.

When we reached the house, he said he felt worse and should go to bed;which he did, quite naturally and with much less complaint than usual.

We took advantage of the respite and went down to our dear terrace accompanied by Madeleine.

"Let us get that boat and go upon the river," said the countess after we had made a few turns. "We might go and look at the fishing which is going on to-day."We went out by the little gate, found the punt, jumped into it and were presently paddling up the Loire. Like three children amused with trifles, we looked at the sedges along the banks and the blue and green dragon-flies; the countess wondered perhaps that she was able to enjoy such peaceful pleasures in the midst of her poignant griefs; but Nature's calm, indifferent to our struggles, has a magic gift of consolation. The tumults of a love full of restrained desires harmonize with the wash of the water; the flowers that the hand of man has never wilted are the voice of his secret dreams; the voluptuous swaying of the boat vaguely responds to the thoughts that are floating in his soul. We felt the languid influence of this double poesy.

Words, tuned to the diapason of nature, disclosed mysterious graces;looks were impassioned rays sharing the light shed broadcast by the sun on the glowing meadows. The river was a path along which we flew.

Our spirit, no longer kept down by the measured tread of our footsteps, took possession of the universe. The abounding joy of a child at liberty, graceful in its motions, enticing in its play, is the living expression of two freed souls, delighting themselves by becoming ideally the wondrous being dreamed of by Plato and known to all whose youth has been filled with a blessed love. To describe to you that hour, not in its indescribable details but in its essence, Imust say to you that we loved each other in all the creations animate and inanimate which surrounded us; we felt without us the happiness our own hearts craved; it so penetrated our being that the countess took off her gloves and let her hands float in the water as if to cool an inward ardor. Her eyes spoke; but her mouth, opening like a rose to the breeze, gave voice to no desire. You know the harmony of deep tones mingling perfectly with high ones? Ever, when I hear it now, it recalls to me the harmony of our two souls in this one hour, which never came again.

同类推荐
热门推荐
  • 等待二十二光年

    等待二十二光年

    缥缈之中谁知我心的那载不动的哀伤。碧荷衬托下的美丽荷花娇艳欲滴。淡淡粉色,好似她的脸庞。我凝视着碧荷下隐匿的荷花,就像一个羞怯而又柔弱的女孩。也许它们上一世就是一对爱侣,它们许下诺言,今生化作这碧荷和这红莲,生在这污浊的塘中,碧叶为她遮挡一切风雨。他们幸福的互相依偎……湿润的水汽打湿我的发,站在高高的城墙上。斑驳的青砖构成斑驳的城,犹若我斑驳的记忆。
  • 我是小丑

    我是小丑

    自己选择的路,就要做到最好我就是我,不一样的烟火.
  • 六十种曲金莲记

    六十种曲金莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禁地的传说

    禁地的传说

    我们承圣莲而来,于万千世界中漂泊;我们驻足世界之巅峰,只留下无尽的传说;我们挑起战争,我们掌控和平;我们崇尚美德,我们拥抱罪恶;我们不是天使,我们不是恶魔,我们...额,只是偶尔吊打他们而已......各位天才,鬼才,怪才;圣子,圣女,圣骑士;王子,公主,小少爷;英雄,狗熊,泰迪熊......咳咳,我们真的不是来打击你们自信心的,说实话,我们只是想补全灵魂而已!这是一个关于八只口水怪的故事,新人尝试,全自由写法,求关注!求轻喷!
  • 手把手教你当出纳

    手把手教你当出纳

    本书共分十二章,分上下两篇。上篇重点介绍了出纳应具备的一些基本理论知识;下篇介绍了出纳工作中所涉及的一些实际问题。
  • 第一眼要看到你

    第一眼要看到你

    从小作为“小透明”的女主刘一一性格清冷,高中考入了省重点高中——郑中学校,同为班级负责人的男生金辰裕在相处中逐渐开始心疼并照顾着刘一一,向来对感情迟钝的刘一一在一场晚会的后台对一个男生一见钟情,后来才发现是自己的学长高新锐,展开暗恋,“拼命”苦追,经历喜欢到失望再到被表白,却奈想最后学长狠心抛下自己出国,心灰意冷的刘一一却发现陪在自己身边的一直都是那个人……
  • 神奇宝贝之叶枫

    神奇宝贝之叶枫

    叶枫,一个神奇宝贝登陆中国后,就一直迷恋它的人,在重温小精灵游戏的时候,他的眼睛不舍地合上了~~
  • 超时空管理局的临时工

    超时空管理局的临时工

    李宣在家码字的时候被外星生物直接砸中,但是没死,只是晕迷。醒来后像砖头的生物告诉他,宇宙超时空管理局叛乱,导致宇宙混乱,可能会宇宙毁灭。李萱听完直接回绝‘’关我屁事,地球都没有整明白,还想宇宙干嘛!‘’大哥,我只是一个地球人,不想管宇宙的事,你能不能自己离开,选择一个有远大目标的人帮你,我只想马上码字交稿。外星生物表示不想选了,就是你了。如果不帮忙,就直接肉体毁灭。李萱直接哭晕在厕所......
  • 暴风雪的来临

    暴风雪的来临

    200年前一场千年暴风雪的来临让很多人风力一般有6-7级,有的达9-10级。暴风雪及低温积雪使全疆损失牲畜达411万头(只),仅阿勒泰地区就损失达100万头(只),占该地总数的40%以上。这历历在目的伤势,看看人类抱着怎样的希望来把这个暴风雪当成过云雨呢?在中间发生了些什么,想知道的就来看我的小说吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!