登陆注册
38541000000100

第100章

We may therefore, without departing from the limits of a due caution and modesty, consider this as the throne before which the mind holds its court. Hither the senses bring in their reports, and hence the sovereign will issues his commands. The whole system appears to be conducted through the instrumentality of the nerves, along whose subtle texture the feelings and impressions are propagated. Between the reports of the senses and the commands of the will, intervenes that which is emphatically the office of the mind, comprising meditation, reflection, inference and judgment. How these functions are performed we know not; but it is reasonable to believe that the substance of the brain or of some part of the brain is implicated in them.

Still however we must not lose sight of what has been already said, that in the action of the mind unity is an indispensible condition. Our thoughts can only hold their council and form their decrees in a very limited region. This is their retreat and strong hold; and the special use and functions of the remoter parts of the brain we are unable to determine; so utterly obscure and undefined is our present knowledge of the great ligament which binds together the body and the thinking principle.

Enough however results from this imperfect view of the ligament, to demonstrate the incongruity and untenableness of a doctrine which should assign the indications of different functions, exercises and propensities of the mind to the exterior surface of the scull or the brain. This is quackery, and is to be classed with chiromancy, augury, astrology, and the rest of those schemes for discovering the future and unknown, which the restlessness and anxiety of the human mind have invented, built upon arbitrary principles, blundered upon in the dark, and having no resemblance to the march of genuine science. I find in sir Thomas Browne the following axioms of chiromancy: "that spots in the tops of the nails do signifie things past; in the middle, things present; and at the bottom, events to come: that white specks presage our felicity; blue ones our misfortunes: that those in the nails of the thumb have significations of honour, in the forefinger, of riches, and so respectively in the rest."

Science, to be of a high and satisfactory character, ought to consist of a deduction of causes and effects, shewing us not merely that a thing is so, but why it is as it is, and cannot be otherwise. The rest is merely empirical; and, though the narrowness of human wit may often drive us to this; yet it is essentially of a lower order and description. As it depends for its authority upon an example, or a number of examples, so examples of a contrary nature may continually come in, to weaken its force, or utterly to subvert it. And the affair is made still worse, when we see, as in the case of craniology, that all the reasons that can be deduced (as here from the nature of mind) would persuade us to believe, that there can be no connection between the supposed indications, and the things pretended to be indicated.

Craniology, or phrenology, proceeds exactly in the same train, as chiromancy, or any of those pretended sciences which are built merely on assumption or conjecture. The first delineations presented to the public, marked out, as I have said, the scull into compartments, in the same manner as a country delineated on a map is divided into districts. Geography is a real science, and accordingly, like other sciences, has been slow and gradual in its progress. At an early stage travellers knew little more than the shores and islands of the Mediterranean. Afterwards, they passed the straits of Hercules, and entered into the Atlantic. At length the habitable world was distributed into three parts, Europe, Asia, and Africa. More recently, by many centuries, came the discovery of America. It is but the other day comparatively, that we found the extensive island of New Holland in the Southern Ocean. The ancient geographers placed an elephant or some marine monster in the vacant parts of their maps, to signify that of these parts they knew nothing. Not so Dr. Gall. Every part of his globe of the human Scull, at least with small exceptions, is fully tenanted; and he, with his single arm, has conquered a world.

The majority of the judgments that have been divulged by the professors of this science, have had for their subjects the sculls of men, whose habits and history have been already known.

And yet with this advantage the errors and contradictions into which their authors have fallen are considerably numerous. Thus I find, in the account of the doctor's visit to the House of Correction and the Hospital of Torgau in July 1805, the following examples.

"Every person was desirous to know what Dr. Gall would say about T--, who was known in the house as a thief full of cunning, and who, having several times made his escape, wore an additional iron. It was surprising, that he saw in him far less of the organ of cunning, than in many of the other prisoners. However it was proved, that examples, and conversation with other thieves in the house, had suggested to him the plan for his escape, and that the stupidity which he possesses was the cause of his being retaken."

"We were much surprised to be told, that M., in whom Dr. Gall had not discovered the organ of representation, possessed extraordinary abilities in imitating the voice of animals; but we were convinced after enquiries, that his talent was not a natural one, but acquired by study. He related to us that, when he was a Prussian soldier garrisoned at Berlin, he used to deceive the waiting women in the Foundling Hospital by imitating the voice of exposed infants, and sometimes counterfeited the cry of a wild drake, when the officers were shooting ducks."

同类推荐
热门推荐
  • 梦如天道

    梦如天道

    人生就像下棋,一招失误,满盘皆输,这是令人悲哀的事情。人生还不如下棋,不可能再来一局,也不可能悔棋。他是六道轮回嫡传,却惨遭同门出卖。血海深仇,轮回因果,这恨,长存于世间!传承,无上秘法,岁月变迁。冥冥中,这不相干的三者结合在一起,却成就了他!纵然天崩地裂,吾,当永存!
  • 斗战碧落

    斗战碧落

    在这片战力大洲上,有五个大帝国,十二个小国家。在这里,所有武者动用的力量为:战力。战力由大到小仅分两个阶层:灰阶,白阶。每个阶层又分七个阶级:低级,中下级,中级,中上级,高级,巅峰,圆满。如果想在这里闯出一片天下,你要有足够的实力!!!你可以吗?
  • 海岸相守

    海岸相守

    一场蓄谋已久的报复,饱含了无尽的疯狂。密密麻麻的棋子,铺不满无声的痛恨。——着一袭莲华赤裙,数十年精心布局,血雨腥风。她欲毁如画山河,覆几度荣华,“水中的朝阳,与水中之月无异,水月镜花!终究是得不到,失去一切,众叛亲离,沉没于海水中!”一次招招狠厉的打斗,蕴藏着入骨的敏感。厚重如山的执念,掩不住无形的排斥。——着一袭茉莉白衫,风华姿不减当年,半壁江山。她意守韶景如故,书锦绣华章,“我想做的事情,就没有做不到的。只要我还在,谁都别想染指这帝位。”心机好友、聪慧丫鬟、多疑姐妹、邪魅公子、凉薄亲人……换了身份,不曾想又入了一幕戏,愈演愈烈,扑朔迷离。水底青叶现,方知谋中谋。戏了人不散,海岸共相守。
  • 月家废材大小姐:绝世天下

    月家废材大小姐:绝世天下

    她,组织的第一杀手,以冷酷无情称绝,杀人如麻,无人可挡。她,天光大陆帝云国的月家废材大小姐。那夜,她已不再是她,绝世天才,将在这一刻诞生!
  • 二世缘之寻他

    二世缘之寻他

    一场车祸竟让她穿越回古代一个温柔俊美的少年,一只突然闯入生活的萌宠……在这个没有黑暗没有阴险狡诈的府邸里她原以为生活会一直幸福快乐下去直到生命的尽头但发生了意外……心爱之人在自己的身边死去,过去的人和物一夜之间消失无踪,仿佛没发生过一样她又穿越了……幸运的是,她又遇到了他不幸的是,他却一直冷漠待她……她通过换脸交换了一场婚姻:嫁给他“不管你是尹复泽还是信尧,最后都是我洛子湾的男人!”
  • 腹黑撒旦情绵绵

    腹黑撒旦情绵绵

    因一场车祸意外她穿越到一个拥有魔力的异界里,而且该死的既然好死不死的穿越到他们的战争里,并被一个男人所击中张怡倩,她当场吐血晕了过去。在她醒来的时候,已经成为阶下囚……他们的巫师得知张怡倩并无魔力时,以为是敌军派我做间蝶,试图开启我的魔力,结果徒劳无功。这个国王好俊秀啊,还有害她受伤的贱男人长得也好好……帅神呐……我就这样被一个叫阿西莫的公爵带走了,而且还从为他的仆人,处处受他叼难,还要忍受他动不动那偷袭我的魔法……
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 局内旁观

    局内旁观

    身处人世,理当随波逐流。无奈前世记忆的纠葛,让TA总是无法完全融入那莫名时空莫名地,只得“局内旁观”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 云霁无双垠

    云霁无双垠

    百里云舒意外从现代魂穿到华夏历史上从未有过的时代,自幼被世外高人抚养长大,凭着一身绝世本领恣意妄为,看她如何在陌生的时空创造出强大的商业王国……第一次见到那个无意间双眸相遇,便让她浑身僵硬,脑海一片空白恍若被雷劈中的男子时,她怆惶的逃了。世事无常,青梅竹马的师兄背叛婚约,她心意消沉之际,那个高洁无双天姿仙人的无双公子竟散布谣言向世人宣告他与她两情相悦,待她寻上门问责时,一反温文尔雅的形象霸道的将她强拥入怀,再不放手:“百里云舒,你我错过一次,我已悔矣,这一次休想我再放过你!”