登陆注册
38541600000066

第66章 THE DISTRACTED PREACHER(9)

But he was not sure of this; and, greatly excited, Stockdale determined to investigate the mystery, and to adopt his own way for doing it. He blew out the match without lighting the candle, went into the passage, and proceeded on tiptoe towards Lizzy's room. Afaint grey square of light in the direction of the chamber-window as he approached told him that the door was open, and at once suggested that the occupant was gone. He turned and brought down his fist upon the handrail of the staircase: 'It was she; in her late husband's coat and hat!'

Somewhat relieved to find that there was no intruder in the case, yet none the less surprised, the minister crept down the stairs, softly put on his boots, overcoat, and hat, and tried the front door. It was fastened as usual: he went to the back door, found this unlocked, and emerged into the garden. The night was mild and moonless, and rain had lately been falling, though for the present it had ceased. There was a sudden dropping from the trees and bushes every now and then, as each passing wind shook their boughs.

Among these sounds Stockdale heard the faint fall of feet upon the road outside, and he guessed from the step that it was Lizzy's. He followed the sound, and, helped by the circumstance of the wind blowing from the direction in which the pedestrian moved, he got nearly close to her, and kept there, without risk of being overheard. While he thus followed her up the street or lane, as it might indifferently be called, there being more hedge than houses on either side, a figure came forward to her from one of the cottage doors. Lizzy stopped; the minister stepped upon the grass and stopped also.

'Is that Mrs. Newberry?' said the man who had come out, whose voice Stockdale recognized as that of one of the most devout members of his congregation.

'It is,' said Lizzy.

'I be quite ready--I've been here this quarter-hour.'

'Ah, John,' said she, 'I have bad news; there is danger to-night for our venture.'

'And d'ye tell o't! I dreamed there might be.'

'Yes,' she said hurriedly; 'and you must go at once round to where the chaps are waiting, and tell them they will not be wanted till to-morrow night at the same time. I go to burn the lugger off.'

'I will,' he said; and instantly went off through a gate, Lizzy continuing her way.

On she tripped at a quickening pace till the lane turned into the turnpike-road, which she crossed, and got into the track for Ringsworth. Here she ascended the hill without the least hesitation, passed the lonely hamlet of Holworth, and went down the vale on the other side. Stockdale had never taken any extensive walks in this direction, but he was aware that if she persisted in her course much longer she would draw near to the coast, which was here between two and three miles distant from Nether-Moynton; and as it had been about a quarter-past eleven o'clock when they set out, her intention seemed to be to reach the shore about midnight.

Lizzy soon ascended a small mound, which Stockdale at the same time adroitly skirted on the left; and a dull monotonous roar burst upon his ear. The hillock was about fifty yards from the top of the cliffs, and by day it apparently commanded a full view of the bay.

There was light enough in the sky to show her disguised figure against it when she reached the top, where she paused, and afterwards sat down. Stockdale, not wishing on any account to alarm her at this moment, yet desirous of being near her, sank upon his hands and knees, crept a little higher up, and there stayed still.

The wind was chilly, the ground damp, and his position one in which he did not care to remain long. However, before he had decided to leave it, the young man heard voices behind him. What they signified he did not know; but, fearing that Lizzy was in danger, he was about to run forward and warn her that she might be seen, when she crept to the shelter of a little bush which maintained a precarious existence in that exposed spot; and her form was absorbed in its dark and stunted outline as if she had become part of it.

She had evidently heard the men as well as he. They passed near him, talking in loud and careless tones, which could be heard above the uninterrupted washings of the sea, and which suggested that they were not engaged in any business at their own risk. This proved to be the fact: some of their words floated across to him, and caused him to forget at once the coldness of his situation.

'What's the vessel?'

'A lugger, about fifty tons.'

'From Cherbourg, I suppose?'

'Yes, 'a b'lieve.'

'But it don't all belong to Owlett?'

'O no. He's only got a share. There's another or two in it--a farmer and such like, but the names I don't know.'

The voices died away, and the heads and shoulders of the men diminished towards the cliff, and dropped out of sight.

'My darling has been tempted to buy a share by that unbeliever Owlett,' groaned the minister, his honest affection for Lizzy having quickened to its intensest point during these moments of risk to her person and name. 'That's why she's here,' he said to himself. 'O, it will be the ruin of her!'

His perturbation was interrupted by the sudden bursting out of a bright and increasing light from the spot where Lizzy was in hiding.

同类推荐
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琅玡慧觉禅师语录

    琅玡慧觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南康笔记

    南康笔记

    本书主要内容包括:关于修志、南康地理、南康地名考、南康八景及文化思考、南康之民风、南康人口、苏访贤及神祇信仰、南良大族邓氏、唐江传奇卢屋村、谭邦古城、山水深处邹家地等。
  • TFBOYS之爱不释手

    TFBOYS之爱不释手

    卖个关子大家自己读读吧真的很好看看看三小只在爱情方面会擦出什么火花吧!
  • 沉默年代

    沉默年代

    刘世英为民国时期四川王刘湘之子,在重庆大学读书,是一名具有爱国情操的武术高手。九一八事变后,刘世英结识好友王名扬及女友林君玉,成立东岛西歪倒日同盟会,一起组建学生义勇军。不久,日本军国分子苍岛浪雄一行潜入重庆,大肆窃取军事情报。刘世英通过认识苍岛的女儿荷子与苍岛接触,反驳了他的侵华理论,并打败其手下空手道高手中村兵卫,与其发生一些列的冲突,最后成功逼迫苍岛离开中国大陆。不久七七事变爆发,刘世英等人参军,随川军部队赶赴山西对日作战,后又转战徐州,拼死守卫滕县,在倒下前成功击杀苍岛及中村。与此同时,日机轰炸重庆,刘世英的女友亦亡。
  • 我的机器人女友

    我的机器人女友

    在遇到凶悍霸道的她之前,我是一个情感骗子,天天靠欺骗女人赚钱,过着有今日没明天的生活。在遇到百般刁难我的她之后,我被她送进暗无天日的黑工厂,随时可能送命。原有的逍遥生活完全被打乱。经过和她一系列斗智斗勇的对抗后,我开始学会如何在一群豺狼虎豹中成为最黑最狠最让人怕的兽王!这段黑暗的经历让我走上了呼风唤雨的巅峰人生,不停缔造神话般的生命传奇……
  • 凰舞江山:妃逆天下

    凰舞江山:妃逆天下

    她,世界第一雇佣杀手,不料被自己父母曾效忠的组织杀害,死后却意外与同伴来到冥渊大陆。纵使有着24k纯金手指,人生却要回炉再造。一天,某人拎住她的后衣领,让她与他直视:“小月儿,跑了这么久才让为夫找到你,是有哪里对为夫不满么?”“没有啊。”“哦?那说说看为什么。”“我腰疼……”
  • 多情总被无情恼:晏殊、晏几道的痴情醉梦

    多情总被无情恼:晏殊、晏几道的痴情醉梦

    《多情总被无情恼》:为散文体传记,以丰富的历史知识为背景,以晏几道、晏殊二人的词为脉络,运用散文化笔法点评、赏析,进行个性化、情感化解读,展开两人的传奇人生。
  • 奥术神父

    奥术神父

    是在旧世的体系中溺亡,还是创造新的时代,他用奥术打下基座,用科学打造皇冠。他是神,也是神父,他创造奥术,在被人诋毁中散播奥术光辉。当新魔法时代来临,他将加冕为王。
  • 陌路剑豪

    陌路剑豪

    经过好一段时间的修整,世界框架重新完善,可以再度开坑了~
  • 鬼谭

    鬼谭

    南宫清风因为被逼婚,出于无奈离家出逃。在一次偶然的“捉鬼”中得到一本书。白陌林轩也偶然得知,眼前的女子就是他的未婚妻。可惜笨蛋南宫青枫却浑然不知至此,开始了他们的盗墓之旅。而此时,一个黑影正看着他们的一切,嘴角隐隐勾起了诡异的微笑……
  • 宿主她总是不按常理出牌

    宿主她总是不按常理出牌

    【快穿,爽文,互宠,1V1】慕晓出了车祸,莫名的绑定了一个#人生赢家#系统。二货系统告诉她,在数个小世界中,点亮“人生赢家”称号就可以返回原来的世界!系统:他就是你那个病娇精分继弟,日后会成为你人生赢家的最大绊脚石,赶快把他送走!慕晓:他还是个孩子啊,系统你不是人!……系统:他就是星耀娱乐的掌权人,攻略他,以后资源不用愁,问鼎娱乐圈指日可待!慕晓:我靠的是实力,系统你不正经!……系统:他就是传说中那个清隽绝艳的剑仙,拜他为师,日后横着走!慕晓(脸红):这个当老公不好吗?……系统:这么多金光闪闪的大腿伸到宿主面前她就是不肯抱怎么办?在线等挺急的!本书又名《宿主她总是不按攻略手册来》