登陆注册
38566500000143

第143章 CHAPTER XXI(7)

The difference in their lives and characters is reflected in their outward appearance. Ivan Ivan'itch, as we know, is portly in form and heavy in all his movements, and loves to loll in his arm-chair or to loaf about the house in a capacious dressing-gown. The General, on the contrary, is thin, wiry, and muscular, wears habitually a close-buttoned military tunic, and always has a stern expression, the force of which is considerably augmented by a bristly moustache resembling a shoe-brush. As he paces up and down the room, knitting his brows and gazing at the floor, he looks as if he were forming combinations of the first magnitude; but those who know him well are aware that this is an optical delusion, of which he is himself to some extent a victim. He is quite innocent of deep thought and concentrated intellectual effort. Though he frowns so fiercely he is by no means of a naturally ferocious temperament. Had he passed all his life in the country he would probably have been as good-natured and phlegmatic as Ivan Ivan'itch himself, but, unlike that worshipper of tranquillity, he had aspired to rise in the service, and had adopted the stern, formal bearing which the Emperor Nicholas considered indispensable in an officer. The manner which he had at first put on as part of his uniform became by the force of habit almost a part of his nature, and at the age of thirty he was a stern disciplinarian and uncompromising formalist, who confined his attention exclusively to drill and other military duties. Thus he rose steadily by his own merit, and reached the goal of his early ambition--the rank of general.

As soon as this point was reached he determined to leave the service and retire to his property. Many considerations urged him to take this step. He enjoyed the title of Excellency which he had long coveted, and when he put on his full uniform his breast was bespangled with medals and decorations. Since the death of his father the revenues of his estate had been steadily decreasing, and report said that the best wood in his forest was rapidly disappearing. His wife had no love for the country, and would have preferred to settle in Moscow or St. Petersburg, but they found that with their small income they could not live in a large town in a style suitable to their rank.

The General determined to introduce order into his estate, and become a practical farmer; but a little experience convinced him that his new functions were much more difficult than the commanding of a regiment. He has long since given over the practical management of the property to a steward, and he contents himself with exercising what he imagines to be an efficient control.

Though he wishes to do much, he finds small scope for his activity, and spends his days in pretty much the same way as Ivan Ivan'itch, with this difference, that he plays cards whenever he gets an opportunity, and reads regularly the Moscow Gazette and Russki Invalid, the official military paper. What specially interests him is the list of promotions, retirements, and Imperial rewards for merit and seniority. When he sees the announcement that some old comrade has been made an officer of his Majesty's suite or has received a grand cordon, he frowns a little more than usual, and is tempted to regret that he retired from the service. Had he waited patiently, perhaps a bit of good fortune might have fallen likewise to his lot. This idea takes possession of him, and during the remainder of the day he is taciturn and morose. His wife notices the change, and knows the reason of it, but has too much good sense and tact to make any allusion to the subject.

Anna Alexandrovna--as the good lady is called--is an elderly dame who does not at all resemble the wife of Ivan Ivan'itch. She was long accustomed to a numerous military society, with dinner-

parties, dancing, promenades, card-playing, and all the other amusements of garrison life, and she never contracted a taste for domestic concerns. Her knowledge of culinary affairs is extremely vague, and she has no idea of how to make preserves, nalivka, and other home-made delicacies, though Maria Petrovna, who is universally acknowledged to be a great adept in such matters, has proposed a hundred times to give her some choice recipes. In short, domestic affairs are a burden to her, and she entrusts them as far as possible to the housekeeper. Altogether she finds country life very tiresome, but, possessing that placid, philosophical temperament which seems to have some casual connection with corpulence, she submits without murmuring, and tries to lighten a little the unavoidable monotony by paying visits and receiving visitors. The neighbours within a radius of twenty miles are, with few exceptions, more or less of the Ivan Ivan'itch and Maria Petrovna type--decidedly rustic in their manners and conceptions; but their company is better than absolute solitude, and they have at least the good quality of being always able and willing to play cards for any number of hours. Besides this, Anna Alexandrovna has the satisfaction of feeling that amongst them she is almost a great personage, and unquestionably an authority in all matters of taste and fashion; and she feels specially well disposed towards those of them who frequently address her as "Your Excellency."

The chief festivities take place on the "name-days" of the General and his spouse--that is to say, the days sacred to St. Nicholas and St. Anna. On these occasions all the neighbours come to offer their congratulations, and remain to dinner as a matter of course.

同类推荐
  • 林外野言

    林外野言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科反花天泡杨梅门

    外科反花天泡杨梅门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒门

    寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湛渊静语

    湛渊静语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Billy Baxter's Letters

    Billy Baxter's Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青少年应该知道的星系

    青少年应该知道的星系

    本书首先为你解读星系的定义,然后逐步地阐述了星系的演化、类别,以及它与星云和星团之间的区别。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 剑灵纪

    剑灵纪

    这是一个属于剑的世界,主角王璐因为一个意外醒来之后发现自己竟然狗血的穿越了。好吧,既然这样就用我手中的剑战出一段绝世传奇吧。
  • 一不小心就沦陷

    一不小心就沦陷

    陆知仰是二中公认的学渣。沈因是高三从南方转学来的二中。一口带着南方口音普通话让沈因受了不少委屈。这委屈也只持续了一个星期。因为一个星期之后二中的校园网置顶了一篇帖子。视频里的陆知仰被沈因抱着撒娇。陆知仰居然亲了亲沈因。这突如其来的大瓜把二中人砸的晕头转向。沈因居然降伏了二中陆知仰。 说一下男主的性格 男主陆知仰是性格暴戾又敏感 女主就是那种普普通通的叛逆少女 两个人一起变好的校园故事
  • 邪王冷妃,倾城公主太嚣张

    邪王冷妃,倾城公主太嚣张

    九年前,她被无可奈何的送上雪山,泪落成珠子。九年后,她一袭白衣从雪山归来,冰冷若梨花。心都冷了,还会怕你阴谋层出?九年前的事吗,别急,一件一件慢慢来。你说我不遵循世俗伦理,没有法纪纲常?开玩笑,你挖个坑难道我还要跳?你说我狂妄,目中无人?那是因为我有狂的资本!九年前下三滥的伎俩还敢使出来?那你们就去阎王那里喝茶吧!他,北国王爷,一代军神。何样的女子未曾见过,偏偏为了她多次夜行梁上之事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谢天与谢地

    谢天与谢地

    比较另类的故事小说,带有个人的思考和乐趣,努力营造一种心境,风格怪诞、虚幻,偏压抑。希望读者能在茶余饭后也拾得些趣味。特别是在网文同质化的今天,希望可以另辟蹊径。还望读者朋友多多支持。小小拙作还请海涵。
  • 一觉醒来竟然嫁给了偶像

    一觉醒来竟然嫁给了偶像

    嗯?我竟然嫁给了他!啊啊啊激动的心啊(沈星阑一个长相平凡成绩一般的女孩子因为一场事故竟然穿越到了几后竟然还是超级影帝顾星河的老婆!)
  • 剑决苍穹

    剑决苍穹

    他,曾是一国之君,却因实力不济,比自己亲弟弟杀害,这一世,他励志要做破碎虚空的强者,魔族之王,妖族之祖要如何,看他如何手握轩辕,斩其头颅!
  • 汉末召唤之争霸天下

    汉末召唤之争霸天下

    穿越汉末三国成为汉灵帝之子刘绪,得到召唤系统。见过秦琼、尉迟恭大战吕布吗?让我们来看看这不一样的汉末!(本书为架空历史,人物的出现时间未必如历史一样。)