登陆注册
38566500000167

第167章 CHAPTER XXV(2)

Occasionally I walked about the bazaars in the hope of finding interesting specimens of genuine native art-industry, and was urgently invited to purchase every conceivable article which I did not want. At midday or in the evening I visited the most noted traktirs, and made the acquaintance of the caviar, sturgeons, sterlets, and other native delicacies for which these institutions are famous--deafened the while by the deep tones of the colossal barrel-organ, out of all proportion to the size of the room; and in order to see how the common people spent their evenings I looked in at some of the more modest traktirs, and gazed with wonder, not unmixed with fear, at the enormous quantity of weak tea which the inmates consumed.

Allowance must be made here for poetical licence. In reality, very few of the domes are gilt. The great majority of them are painted green, like the roofs of the houses.

Since these first weeks of my sojourn in Moscow more than thirty years have passed, and many of my early impressions have been blurred by time, but one scene remains deeply graven on my memory.

It was Easter Eve, and I had gone with a friend to the Kremlin to witness the customary religious ceremonies. Though the rain was falling heavily, an immense number of people had assembled in and around the Cathedral of the Assumption. The crowd was of the most mixed kind. There stood the patient bearded muzhik in his well-

worn sheepskin; the big, burly, self-satisfied merchant in his long black glossy kaftan; the noble with fashionable great-coat and umbrella; thinly clad old women shivering in the cold, and bright-

eyed young damsels with their warm cloaks drawn closely round them;

old men with long beard, wallet, and pilgrim's staff; and mischievous urchins with faces for the moment preternaturally demure. Each right hand, of old and young alike, held a lighted taper, and these myriads of flickering little flames produced a curious illumination, giving to the surrounding buildings a weird picturesqueness which they do not possess in broad daylight. All stood patiently waiting for the announcement of the glad tidings:

"He is risen!" As midnight approached, the hum of voices gradually ceased, till, as the clock struck twelve, the deep-toned bell on "Ivan the Great" began to toll, and in answer to this signal all the bells in Moscow suddenly sent forth a merry peal. Each bell--

and their name is legion--seemed frantically desirous of drowning its neighbour's voice, the solemn boom of the great one overhead mingling curiously with the sharp, fussy "ting-a-ting-ting" of diminutive rivals. If demons dwell in Moscow and dislike bell-

ringing, as is generally supposed, then there must have been at that moment a general stampede of the powers of darkness such as is described by Milton in his poem on the Nativity, and as if this deafening din were not enough, big guns were fired in rapid succession from a battery of artillery close at hand! The noise seemed to stimulate the religious enthusiasm, and the general excitement had a wonderful effect on a Russian friend who accompanied me. When in his normal condition that gentleman was a quiet, undemonstrative person, devoted to science, an ardent adherent of Western civilisation in general and of Darwinism in particular, and a thorough sceptic with regard to all forms of religious belief; but the influence of the surroundings was too much for his philosophical equanimity. For a moment his orthodox Muscovite soul awoke from its sceptical, cosmopolitan lethargy.

After crossing himself repeatedly--an act of devotion which I had never before seen him perform--he grasped my arm, and, pointing to the crowd, said in an exultant tone of voice, "Look there! There is a sight that you can see nowhere but in the 'White-stone City.'*

Are not the Russians a religious people?"

*Belokamenny, meaning "of white stone," is one of the popular names of Moscow.

To this unexpected question I gave a monosyllabic assent, and refrained from disturbing my friend's new-born enthusiasm by any discordant note; but I must confess that this sudden outburst of deafening noise and the dazzling light aroused in my heretical breast feelings of a warlike rather than a religious kind. For a moment I could imagine myself in ancient Moscow, and could fancy the people being called out to repel a Tartar horde already thundering at the gates!

The service lasted two or three hours, and terminated with the curious ceremony of blessing the Easter cakes, which were ranged--

each one with a lighted taper stuck in it--in long rows outside of the cathedral. A not less curious custom practised at this season is that of exchanging kisses of fraternal love. Theoretically one ought to embrace and be embraced by all present--indicating thereby that all are brethren in Christ--but the refinements of modern life have made innovations in the practice, and most people confine their salutations to their friends and acquaintances. When two friends meet during that night or on the following day, the one says, "Christos voskres!" ("Christ hath risen!"); and the other replies, "Vo istine voskres!" ("In truth he hath risen!"). They then kiss each other three times on the right and left cheek alternately. The custom is more or less observed in all classes of society, and the Emperor himself conforms to it.

This reminds me of an anecdote which is related of the Emperor Nicholas I., tending to show that he was not so devoid of kindly human feelings as his imperial and imperious exterior suggested.

同类推荐
  • The Drums Of Jeopardy

    The Drums Of Jeopardy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄风庆会录

    玄风庆会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永安县志-顺治本

    永安县志-顺治本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恭敬经

    善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天豹图

    天豹图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 岩隐之千仞山河

    岩隐之千仞山河

    “我只是不想再浑浑噩噩的成为一名普普通通的忍者在平平凡凡的死去。”山河在土之国岩隐村出生的孤儿,想要在这原著红色背景板中站出来,成为一个想要超越大野木的异界来客。但是他却发现,他可以打开其他世界的大门。
  • 小酒窝甜又暖

    小酒窝甜又暖

    【超甜的短篇小甜饼,食用前请先看第一部《你是我的小酒窝》】时染去幼儿园当老师的第一天。放学时,所有人都看到了幼儿园门口那抹英俊的身影。有女老师红着脸上前问:“先生,您是来接您的宝宝吗?”苏季尘看了看不远处被小朋友围着的女孩子。他点了点头,“对,接我的宝宝。”————【戳一戳作者头像,打开作家主页,可以看到一大堆完结小甜文】
  • 晨升暮落

    晨升暮落

    这是一部偶像剧,一个有着极强的音乐天赋的女孩迟暮经过自己的努力和运气,进了偶像南辰晨的那家公司,和偶像同一家公司,迟暮大胆追爱南辰晨,可是,晨升暮落,早晨和夜晚终究不能在同一地平线上,所以终究会有一个人离开。晨和暮,这是一个不可能的结局。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沈先生追妻有道

    沈先生追妻有道

    男主专情,女主蠢萌三流小作家实习期空降到赫赫有名的飞跃科技做闲散秘书。奈何老板太不友好,俩月就被踢出了公司。没几天,前老板上门送温暖,两人还顺势谈起了恋爱。粘人的沈先生无底线邀她回去上班。场景一什么?她去对面机构做帅哥的口语教师,马上报个班适时监督。学校众同事识破:“沈总怎么还来学口语呢?他不是留学回来的学霸嘛!”小女人:“沈同学金玉其外,学历八成是买来的,需要进修。”场景二什么?她来了公司,还邀请别的男人吃饭,果断打横抱走。小女人:“救命!学长,文总监,前同事们!”众同事:“哇!好man!”场景三什么?她去做了置业顾问,马上设置障碍。沈总对话销售部层层选拔出来的员工:“付你双倍工资,去房产让我女朋友干不下去。”没有对比就没有伤害,小女人再次失业。
  • 遇鬼诧记

    遇鬼诧记

    世界上有存在的东西吗?它是存在的?那么它指的是谁,它是让人看到,可让人看不到的,指的是鬼。
  • 我学会了龙珠里的气

    我学会了龙珠里的气

    携带着龙珠里的气进入现实世界,凭借着沙雕网友们的众筹之力,把气的运用,繁衍至巅峰!“老孙,你看我手上的这个又圆又大的气功弹,像不像你上次欠我的那五十碗兰州拉面?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 韩娱之我和权志龙

    韩娱之我和权志龙

    那年,她来韩国旅游,阴差阳错的被星探发掘,事后她却没有依靠经纪公司,在自己的努力下火遍大江南北;谁知后来因为自己父亲劝她回美国,她不得不需要一家经纪公司来做幕后,很幸运YG看中了她,而志龙被她自身的光芒深深吸引,在这段过程中,她经历了很多。。。。。。本文是写关于爆炸(以权志龙为主)的同人小说,讲述了当红女星朴敏聪与韩流时尚leader权志龙的爱情故事。第一次写,不喜勿喷,拒绝恶骂,左上角箭头不送(绝对不会弃文的!)你们的支持就是我最大的动力.
  • 至尊废柴:倾城大小姐

    至尊废柴:倾城大小姐

    她,是二十一世纪的王牌杀手,却一次任务意外穿越到穆家废柴穆倾月身上。她不是穆倾月,她代替了穆倾月!为了自己,更好的生活下去吧!废柴?十几岁的蓝阶是废柴?叫她鬼才都是在诋毁她!丑女?如此倾城容颜被称之为“丑”?打出自己一片天,创造出更美好的未来!