登陆注册
38566500000041

第41章 CHAPTER VI(3)

If he begins to spend money too freely or to neglect his duties, though his employer may know nothing of the fact, suspicions are at once aroused among his fellow-members, and an investigation ensues--

ending in summary expulsion if the suspicions prove to have been well founded. Mutual responsibility, in short, creates a very effective system of mutual supervision.

Of Ivan's sons, the one who was a carpenter visited his family only occasionally, and at irregular intervals; the bricklayer, on the contrary, as building is impossible in Russia during the cold weather, spent the greater part of the winter at home. Both of them paid a large part of their earnings into the family treasury, over which their father exercised uncontrolled authority. If he wished to make any considerable outlay, he consulted his sons on the subject; but as he was a prudent, intelligent man, and enjoyed the respect and confidence of the family, he never met with any strong opposition. All the field work was performed by him with the assistance of his daughters-in-law; only at harvest time he hired one or two labourers to help him.

Ivan's household was a good specimen of the Russian peasant family of the old type. Previous to the Emancipation in 1861 there were many households of this kind, containing the representatives of three generations. All the members, young and old, lived together in patriarchal fashion under the direction and authority of the Head of the House, called usually the Khozain--that is to say, the Administrator; or, in some districts, the Bolshak, which means literally "the Big One." Generally speaking, this important position was occupied by the grandfather, or, if he was dead, by the eldest brother, but the rule was not very strictly observed.

If, for instance, the grandfather became infirm, or if the eldest brother was incapacitated by disorderly habits or other cause, the place of authority was taken by some other member--it might be by a woman--who was a good manager, and possessed the greatest moral influence.

The relations between the Head of the Household and the other members depended on custom and personal character, and they consequently varied greatly in different families. If the Big One was an intelligent man, of decided, energetic character, like my friend Ivan, there was probably perfect discipline in the household, except perhaps in the matter of female tongues, which do not readily submit to the authority even of their owners; but very often it happened that the Big One was not thoroughly well fitted for his post, and in that case endless quarrels and bickerings inevitably took place. Those quarrels were generally caused and fomented by the female members of the family--a fact which will not seem strange if we try to realise how difficult it must be for several sisters-in-law to live together, with their children and a mother-in-law, within the narrow limits of a peasant's household.

The complaints of the young bride, who finds that her mother-in-law puts all the hard work on her shoulders, form a favourite motive in the popular poetry.

The house, with its appurtenances, the cattle, the agricultural implements, the grain and other products, the money gained from the sale of these products--in a word, the house and nearly everything it contained--were the joint property of the family. Hence nothing was bought or sold by any member--not even by the Big One himself, unless he possessed an unusual amount of authority--without the express or tacit consent of the other grown-up males, and all the money that was earned was put into the common purse. When one of the sons left home to work elsewhere, he was expected to bring or send home all his earnings, except what he required for food, lodgings, and other necessary expenses; and if he understood the word "necessary" in too lax a sense, he had to listen to very plain-spoken reproaches when he returned. During his absence, which might last for a whole year or several years, his wife and children remained in the house as before, and the money which he earned could be devoted to the payment of the family taxes.

The peasant household of the old type is thus a primitive labour association, of which the members have all things in common, and it is not a little remarkable that the peasant conceives it as such rather than as a family. This is shown by the customary terminology, for the Head of the Household is not called by any word corresponding to Paterfamilias, but is termed, as I have said, Khozain, or Administrator--a word that is applied equally to a farmer, a shopkeeper or the head of an industrial undertaking, and does not at all convey the idea of blood-relationship. It is likewise shown by what takes place when a household is broken up.

On such occasions the degree of blood-relationship is not taken into consideration in the distribution of the property. All the ***** male members share equally. Illegitimate and adopted sons, if they have contributed their share of labour, have the same rights as the sons born in lawful wedlock. The married daughter, on the contrary--being regarded as belonging to her husband's family--and the son who has previously separated himself from the household, are excluded from the succession. Strictly speaking, the succession or inheritance is confined to the wearing apparel and any little personal effects of a deceased member. The house and all that it contains belong to the little household community;

同类推荐
  • 亭林先生神道表

    亭林先生神道表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 故宫漫载

    故宫漫载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香天谈薮

    香天谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心雨我等着你

    心雨我等着你

    发生在高二的一个樱圣学院中他一个翩翩大公子,却不知何时爱上了一名小女子经过漫长的感情变化,两人终于走在了一起
  • 炼狱猎魔

    炼狱猎魔

    人间与地狱之间是炼狱。猎魔师们就在这里与恶魔战斗,然后死亡。当地狱的大门再度开启的那一日,面对着恶魔之潮,又有谁能力挽狂澜?
  • 艾尔菲铁塔下的誓言

    艾尔菲铁塔下的誓言

    在这里遇见他,在这里成为他的女朋友,在这里和他分手,在这里,我生命的终结点。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中东版《无间道》:巴勒斯坦之恋

    中东版《无间道》:巴勒斯坦之恋

    这是一部交织着爱、激情与阴谋的黑色罗曼史,堪称中东版《无间道》!2007年“美国犹太图书奖”和“美国近20年最佳短篇小说奖”得主乔纳森·威尔逊,用天才式的拼图结构,书写一段交织着激情与阴谋的中东传奇。本书的背景是1924年巴勒斯坦地区在英国托管下的耶路撒冷。小说以一战后的巴勒斯坦的人口流动为背景,讲述了一个交织着爱,激情与阴谋的故事,小说中的人物命运与巴勒斯坦局势一如今天的中东局势一样,动荡不定,难以预料。1924年,小说主人公约翰·布鲁伯格,一位心灰意冷的伦敦画家带着他的妻子,乔伊斯,一位狂热的基督教犹太复国主义同情者,一来到巴勒斯坦便目睹了一起谋杀案。从此卷入一场阴谋。犹太人与阿拉伯人矛盾,英国人,美国人之间错综复杂的关系,妻子与犹太复国主义者之间的神秘联系,与英国军官之间的暧昧,使得小说从一开始就充满悬念。
  • 大技术霸主系统

    大技术霸主系统

    "我觉得这刀很锋利。"陈默说道。接着,那生锈的刀片拉长,发出激光剑一般的光芒。"我觉得这车很快,只要刷成红色。"那红色就得三倍速!"我觉得你会死。"那么,真的会死。陈默是个唯物主义者战士,但却成了唯心主义的快乐接班人
  • 邪皇囚傻妃

    邪皇囚傻妃

    三年前新帝登基,不久意外地迎娶将军傻女相思,却在新婚夜将相思弃入冷宫,从此外人不知相思生死。直至一日,琰帝突立相思为后,整座越歌城为之哗然……“昔有美人画皮,现有相昭仪妙法,朕倒要看看你的美人皮下藏着的何等黑心。”她淡定自若,美眸清冷与他对视,“陛下,何不亲手剖开看看?”
  • 病娇饲养手札

    病娇饲养手札

    [女扮男装]在外人眼里,校草封聿这个人长得好,性格好,还是个富了好几代的庞大财团唯一继承人,只可惜——是个钢铁直男。“多喝热水。”“你这双眼皮是割的吧?”“感冒了就吃药,跟我抱怨也不能好啊。”直到遇见转学过来那个唇红齿白的漂亮少年,众人才知道此君之所以直男,是因为他不!乐!意!只要他乐意,他可以——“给你点了外卖做宵夜,下楼拿记得戴围巾,今天降温了。”“最近网上流行给对象织袜子,我也织了一双,你试试这个尺寸行不行。” “买买买!别人有的东西你也得有!”直到很久以后,封大少爷得知自己千娇万宠养着的小病娇居然是个姑娘,他脸色阴沉冷笑连连:欠债可以还钱,你骗色骗感情,这笔账,要怎么算?
  • 校草大大:男神,求抱抱

    校草大大:男神,求抱抱

    恋爱前爸妈哥哥都在宠她,唯独他对自己不理不睬,恋爱后强势虐狗。“喂!莫北辰!把手机还给我!我今天还没直播呢!”“不用你直播,你老公养的起你?”苏雪默……“莫北辰你带我打游戏好不好!”苏雪甜甜的声音朝着莫北辰飘过来,“好啊!为师带你飞不用钱,但也得有利息,给为师么一个!”“靠!”“嗯?为师给你肩膀靠靠!”苏雪泪奔:哪个犊子和她说莫北辰那玩意儿是个冰块的!【本文强势后期宠】
  • 混沌妖王传

    混沌妖王传

    千世舞鸿蒙,天地笑轮回。混沌当立世,众妖皆狂屠。龙天在‘神魂吞噬系统’的帮助下,重生在玄灵大陆。万年的策划,为的就是去除天地间的隐患。鸿蒙大帝的计谋,千世为王的妖主。隐藏的秘密,龙天的重生,莫非是鸿蒙的安排的?那又如何,我如若是一颗棋子,也要跳出天地的棋盘。患患,呵呵,老子一剑斩断!大帝,呵呵,老子一脚踏遍!鸿蒙,老子也要战个三百回合!控制混沌的妖王,我龙天当定了!