登陆注册
38573100000006

第6章

[5] {koinon}, i.e. ****** demands upon the eneriges of all the citizens in common, as opposed to the personal character of war as conducted by a despot = "public," "patriotic," "national" war. Al. borne by the particular {polis} as member of a league, whether of states united for the time being in a {summakhia}, or permanently in a confederacy = a "federal" war.

[6] "Even if serving on a campaign in the enemy's country." [7] Or, "he has to exercise the utmost vigilance."[8] "With those who are 'absolutely governed,' not to say tyrannically ruled."[9] Or, "which the tyrant may accept in faith and go his way rejoicing."Wars doubtless there are,[10] wars waged by states and wars waged by autocratic monarchs against those whom they have forcibly enslaved, and in respect of these wars there is no hardship which any member of the states at war[11] can suffer but the tyrant will feel it also. That is to say, both must alike be under arms, keep guard, run risks; and whatever the pains of defeat may be, they are equally sustained by both. Up to this point there is no distinction. The "bitters" are equal. But when we come to estimate the "sweets" derivable from warfare between states,[12] the parallel ceases. The tyrant, if he shared the pains before, no longer shares the pleasures now. What happens when a state has gained the mastery in battle over her antagonist? It would be hard (I take it) to describe the joy of that occurrence: joy in the rout, joy in the pursuit, joy in the slaughter of their enemies; and in what language shall I describe the exultation of these warriors at their feats of arms? With what assumption they bind on their brows the glittering wreath of glory;[13] with what mirth and jollity congratulate themselves on having raised their city to newer heights of fame. Each several citizen claims to have shared in the plan of the campaign,[14] and to have slain the largest number. Indeed it would be hard to find where false embellishment will not creep in,[15] the number stated to be the slain exceeding that of those that actually perished. So truly glorious a thing it seems to them to have won a great victory.[16]

[10] Lit. "and further, wars there are, waged against forcibly- subjected populations whether by free states"--e.g. of Olynthus, "Hell." V. ii. 23, or Athens against her "subject allies" during the Pel. war--"or by despotic rules"--Jason of Pherae ("Hell." VI.) Al. "wars waged by free states against free states, and wars waged by tyrants against enslaved peoples."[11] Does {o en tais polesi} = "the citizen"? So some commentators; or (sub. {polemos}) = "the war among states" (see Hartman, op. cit.

p. 248)? in which case transl. "all the hardships involved in international war come home to the tyrant also." The same obscurity attaches to {oi en tais polesi} below (the commonly adopted emend. of the MS. {oi sunontes polesi} = "the citizens," or else = "international wars."[12] "The pleasures incidental to warfare between states"; al. "the sweets which citizens engaged in warfare as against rival states can count upon."[13]Reading{analambanousin},or,ifafterCobet,etc.,{lambanousin}, transl. "what brilliant honour, what bright credit they assume."[14] "To have played his part in counsel." See "Anab." passim, and M. Taine, "Essais de Critique," "Xenophon," p. 128.

[15] Lit. "they do not indulge in false additions, pretending to have put more enemies to death than actually fell."[16] Cf. "Hipparch," viii. 11; "Cyrop." VIII. iii. 25; "Thuc." i. 49.

But the tyrant, when he forebodes, or possibly perceives in actual fact, some opposition brewing, and puts the suspects[17] to the sword, knows he will not thereby promote the welfare of the state collectively. The cold clear fact is, he will have fewer subjects to rule over.[18] How can he show a cheerful countenance?[19] how magnify himself on his achievement? On the contrary, his desire is to lessen the proportions of what has taken place, as far as may be. He will apologise for what he does, even in the doing of it, letting it appear that what he has wrought at least was innocent;[20] so little does his conduct seem noble even to himself. And when those he dreaded are safely in their graves, he is not one whitmore confident of spirit, but still more on his guard than heretofore. That is the kind of war with which the tyrant is beset from day to day continually, as I do prove.[21]

[17] See Hold. (crit. app.); Hartman, op. cit. p. 260. [18] Cf. "Mem." I. ii. 38.

[19] Cf. "Anab." II. vi. 11; "Hell." VI. iv. 16.

[20] "Not of malice prepense."

[21] Or, "Such then, as I describe it, is the type of war," etc.

同类推荐
热门推荐
  • 那些逝去的城中村往事

    那些逝去的城中村往事

    讲述80后所发生的都市职场爱情故事为主线,其中有回忆,变迁,变化,现状,矛盾,爱情……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄联盟之最笑王者

    英雄联盟之最笑王者

    一个失业的英雄联盟小兵,决心要改写自己的命运。拜李青求师学艺,戏阿狸暧昧调情;携盖伦征战沙场,同基兰思考人生。看一个穿越屌丝如何玩转异界,成为联盟中的最笑王者!【感谢腾讯文学书评团提供书评支持】
  • 穿越之画手在古代

    穿越之画手在古代

    家徒四壁,父母皆亡。家有萌宝一只,憨夫一枚,友爱村民一群。设定如此给力,穿越君怎敢不奋起?王梓:欢迎各位看客们围观(群殴的不要)。萌宝:哥哥姐姐叔叔婶婶们,我姐姐说的对!某夫:我媳妇说的对!
  • 诡灵道

    诡灵道

    万世轮转留后人,降魔斩妖为炎黄。大地生息补天后,造就生灵为子孙。轮回六道后土身,生死凡尘为解脱。百年怨恨,百年仇。百年封印,百年泪。百年沧桑,百年后..独立少年,独立行。独立封灵,独立苦。独立今朝,三人影..一场法事,一即将轮回之魂,却被一个江湖术士不问缘由的封印,一个少年,一座百年高校,却被封印之魂误认成术士后人.。就此在这所大学校园内,少年和他的两个伙伴,开始一点点的去揭开那尘封百年或更为久远的怨灵之谜。
  • 七品西瓜官

    七品西瓜官

    故事发生在傲来国木有朝。糊涂元年,傲来国举行科举考试。糊涂天子在皇宫中召见录取的进士,按照身高授予官职,状元梅柘人因为身高最矮,被授予七品知县,到花果山县任职。因为梅柘人是状元,为区别于其他七品芝麻官,糊涂天子特授予他七品西瓜官的头衔。梅柘人和武林高手孙小晟成婚,到花果山县任职,路上收了六指山四怪张聋、赵唬、王巢、马汗为衙役。再加上师爷诸葛暗和双胞胎衙役莫真名、莫真士,九个人上演了一幕幕精彩而可笑的故事……
  • 缘尘洛气

    缘尘洛气

    异魔族的入侵,使整个大陆生灵涂炭,由玉萧殿及十二殿主带领全力抗战,维护一方安宁。魔族中的圣子落入人间,为平息人魔大战修炼远古气法,已战止战,多年奔波终成大业。
  • 胡诌路之火狐

    胡诌路之火狐

    友情,爱情,亲情,介是一只小兔子的觉醒之路
  • 太上说东斗主算护命妙经

    太上说东斗主算护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷主来了都让开

    谷主来了都让开

    你曾说过,繁花开放之时,便是你嫁我之日。可是,如今繁花落地,你是否回眸?——林长熙北昌玄舞和林长熙本是青梅竹马、两小无猜,不想一年,看似一场普通的失火事件,背后却蕴藏着巨大的阴谋。北昌玄舞失踪,林长熙出征重伤,等醒来之日,林长熙不顾重伤执意一起和北昌王府一起寻找北昌玄舞,这一寻便是六年。六年后谷之舞已渐渐进去你的新房。“熙哥哥”曾经属于我的称呼,现在却被别人抢走,但只要你快乐比什么都重要。这声音总让我幻想你还在,可是回眸时却不是你。行行重行行,相距千万里,各在天一涯。可你的身边竟出现了另一人。