登陆注册
38574300000039

第39章

One person, however, I may distinguish, as she is now no more, who, living to the utmost term of human life, honoured me with a great share of her friendship--as, indeed, we were blood-relatives in the Scottish sense--Heaven knows how many degrees removed--and friends in the sense of Old England. I mean the late excellent and regretted Mrs. Bethune Baliol. But as I design this admirable picture of the olden time for a principal character in my work, I will only say here that she knew and approved of my present purpose; and though she declined to contribute to it while she lived, from a sense of dignified retirement, which she thought became her age, ***, and condition in life, she left me some materials for carrying on my proposed work which I coveted when I heard her detail them in conversation, and which now, when I have their substance in her own handwriting, I account far more valuable than anything I have myself to offer. I hope the mentioning her name in conjunction with my own will give no offence to any of her numerous friends, as it was her own express pleasure that I should employ the manuscripts which she did me the honour to bequeath me in the manner in which I have now used them. It must be added, however, that in most cases I have disguised names, and in some have added shading and colouring to bring out the narrative.

Much of my materials, besides these, are derived from friends, living or dead. The accuracy of some of these may be doubtful, in which case I shall be happy to receive, from sufficient authority, the correction of the errors which must creep into traditional documents. The object of the whole publication is to throw some light on the manners of Scotland as they were, and to contrast them occasionally with those of the present day. My own opinions are in favour of our own times in many respects, but not in so far as affords means for exercising the imagination or exciting the interest which attaches to other times. I am glad to be a writer or a reader in 1826, but I would be most interested in reading or relating what happened from half a century to a century before. We have the best of it. Scenes in which our ancestors thought deeply, acted fiercely, and died desperately, are to us tales to divert the tedium of a winter's evening, when we are engaged to no party, or beguile a summer's morning, when it is too scorching to ride or walk.

Yet I do not mean that my essays and narratives should be limited to Scotland. I pledge myself to no particular line of subjects, but, on the contrary, say with Burns--"Perhaps it may turn out a sang, Perhaps turn out a sermon."

I have only to add, by way of postscript to these preliminary chapters, that I have had recourse to Moliere's recipe, and read my manuscript over to my old woman, Janet MacEvoy.

The dignity of being consulted delighted Janet; and Wilkie, or Allan, would have made a capital sketch of her, as she sat upright in her chair, instead of her ordinary lounging posture, knitting her stocking systematically, as if she meant every twist of her thread and inclination of the wires to bear burden to the cadence of my voice. I am afraid, too, that I myself felt more delight than I ought to have done in my own composition, and read a little more oratorically than I should have ventured to do before an auditor of whose applause I was not so secure. And the result did not entirely encourage my plan of censorship. Janet did indeed seriously incline to the account of my previous life, and bestowed some Highland maledictions, more emphatic than courteous, on Christie Steele's reception of a "shentlemans in distress," and of her own mistress's house too. I omitted for certain reasons, or greatly abridged, what related to her-self.

But when I came to treat of my general views in publication, I saw poor Janet was entirely thrown out, though, like a jaded hunter, panting, puffing, and short of wind, she endeavoured at least to keep up with the chase. Or, rather, her perplexity made her look all the while like a deaf person ashamed of his infirmity, who does not understand a word you are saying, yet desires you to believe that he does understand you, and who is extremely jealous that you suspect his incapacity. When she saw that some remark was necessary, she resembled exactly in her criticism the devotee who pitched on the "sweet word Mesopotamia" as the most edifying note which she could bring away from a sermon. She indeed hastened to bestow general praise on what she said was all "very fine;" but chiefly dwelt on what I, had said about Mr. Timmerman, as she was pleased to call the German philosopher, and supposed he must be of the same descent with the Highland clan of M'Intyre, which signifies Son of the Carpenter.

"And a fery honourable name too--Shanet's own mither was a M'Intyre."

In short, it was plain the latter part of my introduction was altogether lost on poor Janet; and so, to have acted up to Moliere's system, I should have cancelled the whole, and written it anew. But I do not know how it is. I retained, I suppose, some tolerable opinion of my own composition, though Janet did not comprehend it, and felt loath to retrench those Delilahs of the imagination, as Dryden calls them, the tropes and figures of which are caviar to the multitude. Besides, I hate rewriting as much as Falstaff did paying back--it is a double labour. So I determined with myself to consult Janet, in future, only on such things as were within the limits of her comprehension, and hazard my arguments and my rhetoric on the public without her imprimatur. I am pretty sure she will "applaud it done." and in such narratives as come within her range of thought and feeling I shall, as I first intended, take the benefit of her unsophisticated judgment, and attend to it deferentially--that is, when it happens not to be in peculiar opposition to my own; for, after all, I say with Almanzor,--"Know that I alone am king of me."

The reader has now my who and my whereabout, the purpose of the work, and the circumstances under which it is undertaken. He has also a specimen of the author's talents, and may judge for himself, and proceed, or send back the volume to the bookseller, as his own taste shall determine.

同类推荐
热门推荐
  • 孟婆二三事

    孟婆二三事

    作为一个游历万千世界的大佬,突然被天帝抓去顶包当孟婆?天帝:姑奶奶,三百琼脂玉酿,不能再多了(╥﹏╥)某大佬:好吧,但要是失败了可概不退还啊!仙界众仙:终于走了,再不走他们可能成为第一届被气死的神仙←_←月老:哼,给你多牵几条红线,烦死你( ̄y▽ ̄)~~后期某男主:抱紧大佬的大腿?ω?某女主:大佬看我我超甜?ω?某男配们:兄弟们上啊!她在那?ω?……某男人:女人,解释一下(??へ??╬)某大佬:╮( ̄⊿ ̄)╭魅力太大怪我咯
  • 元素器灵

    元素器灵

    元素大陆上无奇不有,人人身怀绝技,可终会面临灾难
  • 快穿之你怎么这么好看

    快穿之你怎么这么好看

    【快穿,甜,满足你一切幻想】姒瑾,天道的亲闺女,不思进取,作天作地,终于被老爹扔到三千小世界,感受人间疾苦。前方高能预警:某娇艳美人靠在她耳边低语“你走吧,就留我一个人在这里孤独寂寞冷吧”“???”小朋友你是否有很多问号傲娇的皇帝双眉微皱“既然没有人愿意娶你,朕勉强把你收了”“???”不是你把人都吓走了嘛高冷小竹马抿抿唇“离我远一点,我有洁癖”“???”你倒是把手松开啊!手都拉红了……作天作地的小妖精被蓄谋已久的白切黑栓牢的故事。一切都是命运的安排,一切都是最好的安排
  • 世界军事百科之空战武器

    世界军事百科之空战武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 驭魂法师

    驭魂法师

    尘归尘,土归土,冤有头债有主,妖鬼横行我引路,地狱不空,人间不净,誓不成神,其实我都是被逼的!
  • 莫少您夫人马甲掉了

    莫少您夫人马甲掉了

    传闻,童思筱人长得难看,不但花痴而且成绩也极差,家境更是贫苦。学人家谈恋爱就算了,还喜欢异想天开。……京都有面子的人明里暗里都收到莫家太子爷的警告:莫少老婆只是一个普普通通,家境贫寒的人。后来有一天莫之瑶看她随随便便就是几千万出手,觉得她是要面子,便拦下她,自己付了。谁知童思筱拿出顶级黑卡,莫之瑶沉默了一下说“你不是家境贫寒吗?”“谁跟你说的,我从来没有说过我家穷啊!”……
  • 倾城汐小姐夜帝请跪下

    倾城汐小姐夜帝请跪下

    玄幻异世大陆——一起来看小汐汐的修仙之旅吧!珞紫汐华夏第一杀手兼特工,再一次任务中被人暗算爆炸而死。某女睁眼。嗯穿越,怕什么?然后极品白莲追着打,呵,什么神兽丹药炼器通通不是问题。术业有专攻麻,神兽小弟求抱大腿,但是这个男人打哪冒出来的???
  • 侠们

    侠们

    都城破,国难横头,侠客群起,狼犬始终忠。势力分割,枭雄云集,这是属于混乱时代的故事,也是属于英雄时代的故事。但归根结底,这是武林群侠们的故事,悲哀而豪壮者,有之;弃绝者,有之;为爱者,有之;国之侠客,有之。 (日更,催更必应)
  • 唯卿之吾所爱

    唯卿之吾所爱

    她大病初愈那天,他亲手执着凤印,眼底尽是柔情“亦唯,做我的皇后吧,从此以后,九州山河,我只护你”她执意离去的那天,他派宫中精兵重重围住星栖宫,单膝跪在她面前,眼圈通红,双手奉上国玺,“卿亦唯,我将这江山都给你,你把你的人包括心留下,可好”“墨凌梧,不就要我的人和心吗,好,我给你!”血顺着刀刃,一滴一滴的流……“下辈子,我就要缠着你不放,你今生欠我这么多,要用下辈子,下下辈子还……”朝朝暮暮,卿唯吾爱,以谎言将爱捆绑,是爱是错,至死难休……
  • 哈尔姆斯中短篇小说集

    哈尔姆斯中短篇小说集

    本书是哈尔姆斯创作巅峰时期的作品汇编,前30篇均来自他最有名的短篇小说集《意外》,第31篇是广为流传的中篇作品《老太婆》,其余四篇则选自他手稿中的情色小短篇。这部作品可以看作是了解、认识哈尔姆斯最好的起点,它短小精悍、幽默诙谐,充满了梦境一样的碎片。有日式漫画中的夸张与无稽,也有暴力与笑料。从题目《意外》就可以看出,整本书就是一个个生活中不经意间发生的故事,主人公们或坠落、或碰撞、或对视、或猝死。