登陆注册
38616500000038

第38章 CHAPTER XII

How Jack's friends came to visit him in prison, and what advice they gave him.

Jack hitherto had passed in the world for a poor, ******, well-meaning, half-witted, crack-brained fellow. People were strangely surprised to find him in such a roguery--that he should disguise himself under a false name, hire himself out for a servant to an old gentlewoman, only for an opportunity to poison her. They said that it was more generous to profess open enmity than under a profound dissimulation to be guilty of such a scandalous breach of trust, and of the sacred rights of hospitality; in short, the action was universally condemned by his best friends. They told him in plain terms that this was come as a judgment upon him for his loose life, his gluttony, drunkenness, and avarice; for laying aside his father's will in an old mouldy trunk, and turning stock-jobber, newsmonger, and busybody, meddling with other people's affairs, shaking off his old serious friends, and keeping company with buffoons and pickpockets, his father's sworn enemies; that he had best throw himself upon the mercy of the court, repent, and change his manners. To say truth, Jack heard these discourses with some compunction; however, he resolved to try what his new acquaintance would do for him. They sent Habakkuk Slyboots,* who delivered him the following message, as the peremptory commands of his trusty companions:--* Habakkuk Slyboots, a certain great man who persuaded the Dissenters to consent to the Bill against Occasional Conformity as being for their interest.

HABAKKUK.--Dear Jack, I am sorry for thy misfortune: matters have not been carried on with due secrecy; however, we must make the best of a bad bargain. Thou art in the utmost jeopardy, that's certain;hang, draw, and quarter, are the gentlest things they talk of.

However, thy faithful friends, ever watchful for thy security, bid me tell thee that they have one infallible expedient left to save thy life. Thou must know we have got into some understanding with the enemy by the means of Don Diego;* he assures us there is no mercy for thee, and that there is only one way left to escape. It is, indeed, somewhat out of the common road; however, be assured it is the result of most mature deliberation.

* A noble Tory lord.

JACK.--Prithee tell me quickly, for my heart is sunk down in the very bottom of my belly.

HAB.--It is the unanimous opinion of your friends that you make as if you hanged yourself;* they will give it out that you are quite dead, and convey your body out of prison in a bier; and John Bull, being busied with his lawsuit, will not inquire further into the matter.

* Consent to the Bill against Occasional Conformity.

JACK.--How d'ye mean, make as if I hanged myself?

HAB.--Nay, you must really hang yourself up in a true genuine rope, that there may appear no trick in it, and leave the rest to your friends.

JACK.--Truly this is a matter of some concern, and my friends, Ihope, won't take it ill if I inquire a little into the means by which they intend to deliver me. A rope and a noose are no jesting matters!

HAB.--Why so mistrustful? hast thou ever found us false to thee? Itell thee there is one ready to cut thee down.

JACK.--May I presume to ask who it is that is entrusted with so important an office?

HAB.--Is there no end of thy hows and thy whys? That's a secret.

JACK.--A secret, perhaps, that I may be safely trusted with, for Iam not like to tell it again. I tell you plainly it is no strange thing for a man before he hangs himself up to inquire who is to cut him down.

HAB.--Thou suspicious creature! if thou must needs know it, I tell thee it is Sir Roger;* he has been in tears ever since thy misfortune. Don Diego and we have laid it so that he is to be in the next room, and before the rope is well about thy neck, rest satisfied he will break in and cut thee down. Fear not, old boy;we'll do it, I'll warrant thee.

* It was given out that the Earl of Oxford would oppose the occasional Bill, and so lose his credit with the Tories; and the Dissenters did believe he would not suffer it to pass.

JACK.--So I must hang myself up upon hopes that Sir Roger will cut me down, and all this upon the credit of Don Diego. A fine stratagem, indeed, to save my life, that depends upon hanging, Don Diego, and Sir Roger!

HAB.--I tell thee there is a mystery in all this, my friend, a piece of profound policy; if thou knew what good this will do to the common cause, thy heart would leap for joy. I am sure thou wouldst not delay the experiment one moment.

JACK.--This is to the tune of "All for the better." What's your cause to me when I am hanged?

HAB.--Refractory mortal! if thou wilt not trust thy friends, take what follows. Know assuredly, before next full moon, that thou wilt be hung up in chains, or thy quarters perching upon the most conspicuous places of the kingdom. Nay, I don't believe they will he contented with hanging; they talk of impaling, or breaking on the wheel, and thou choosest that before a gentle suspending of thyself for one minute. Hanging is not so painful a thing as thou imaginest. I have spoken with several that have undergone it; they all agree it is no manner of uneasiness. Be sure thou take good notice of the symptoms; the relation will be curious. It is but a kick or two with thy heels, and a wry mouth or so: Sir Roger will be with thee in the twinkling of an eye.

JACK.--But what if Sir Roger should not come; will my friends be there to succour me?

HAB.--Doubt it not; I will provide everything against to-morrow morning: do thou keep thy own secret--say nothing. I tell thee it is absolutely necessary for the common good that thou shouldst go through this operation.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之看云卷云舒

    重生之看云卷云舒

    随着年龄的增长步入社会。棱角慢慢被打磨圆润,或许午夜梦回之时,你依旧是年少时的骄傲与轻狂。
  • 爝火录

    爝火录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哑而无声

    哑而无声

    她是个哑巴,她的世界都是哑的。在被逼上了绝境以后,那么她也会发疯。别人啃着她的肉体,那么她怎么不能报答回她呢。向则安,你把我唯一的一点的希望都给破坏了。那么,我君子悦也自然不客气。君子悦,君子一看就悦,但是谁有想过自己何来的高兴。圆圆宝贝,我会保护你的。以及那个喜欢我的人......
  • 笑傲盛唐

    笑傲盛唐

    大唐永隆年间,武后掌权,垂帘听政,奸臣当道,朝堂政局混乱,江湖上亦是因此恩怨四起,纷争不断。离奇少年为寻身世,误入一场又一场风波之中,探寻了一个又一个惊天大秘,看他如何戏公主,斗魔女......笑傲初唐风云。
  • 岗厦14号

    岗厦14号

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 誓不为妻:冷面boss的新欢

    誓不为妻:冷面boss的新欢

    25岁的我之所以被人称作小白,是因为我白痴到丈夫和保姆在眼皮底下偷欢都不知道。结婚三年后,父母车祸双亡,丈夫继承财产,公婆来袭之前竟然查出不孕,无奈听取丈夫意见领养个小孩。如果说不是忘记喝下保姆送来的那杯牛奶,也不会发现丈夫竟然和保姆在浴室里偷情,更意想不到的事,自己的婚姻一开始就是个局。在一哭二闹三上吊后,用情至深的我都留不住渣男的心,无奈最后选择与小三同归于尽,结果却被渣男丈夫一家亲手送进了精神病院。45岁的许霆均之所以被称作冷面,是因为青梅竹马的恋人在为他生下一儿一女后,竟然为了一个外国人选择抛夫弃女。如果说不是那次游泳,也不会被一个自寻短见的疯女人给砸个正着。从此他的生活就乱套了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诛神之界

    诛神之界

    一人一剑,剑修与剑;一眼瞬间,一恋万年。就如当初,我一眼看到的就是你那绝世身影;但我却不知,就一眼,我却爱上你千百万年。
  • 花亦未落芳草香

    花亦未落芳草香

    言青墨睁开眼睛,发现自己被控制了身体。不,准确的说,是他的灵魂不知什么原因被禁锢在了另一个人的躯体中。………………………………这是个很可爱女孩儿。通过镜子言青墨能看到女孩儿弯弯的眉毛,大大的眼睛,小巧的鼻子以及长长的秀发。……………………………………………….女孩儿经常受欺负,眼光也不怎么好,被玩弄在渣男的魔爪之中却不自知。感受着女孩儿内心深处的爱慕与她倾心的付出,言青墨的心微微抽搐,他想保护这个傻姑娘。…….........…………“这里不是我原来的世界,我的世界本是正刺骨寒冷的冬天,地上还铺着些许雪絮,而这里,却是花亦未落芳草香。”