登陆注册
38675900000220

第220章

Lambertuccio sware many terrible oathes, to observe her directions in every part, and having drawne forth his Sword, grasping it naked in his hand, and setting worse lookes on the businesse, then ever nature gave him, because he had spent so much labour in vaine; he failed not in a jot of the Ladies injunction.Beltramo having commanded his horse to safe custody, and meeting Lambertuccio discending downe the staires, so armed, swearing, and most extreamely storming, wondring extraordinarily at his threatning words, made offer to imbrace him., and understand the reason of his distemper.Lambertuccio repulsing him rudely, and setting foote in the stirrup, mounted on his Gelding, and spake nothing else but this.Isweare by the fairest of all my fortunes, although I misse of thee heere: yet I will be sure to find thee some where else, and so he gallopped mainely away.

When Beltramo was come up into his wives Chamber, hee found her cast downe upon her Couch, weeping, full of feare, and greatly discomforted; wherefore he said unto her, What is hee that Signior Lambertuccio is so extreamely offended withall, and threatneth in such implacable manner? The Lady arising from her Couch, and going neere to the Bed, because Lionello might the better heare her; returned her Husband this answere.Husband (quoth she) never was I so dreadfully affrighted till now; for, a young Gentleman, of whence, or what he is, I know not, came running into our Castle for rescue, being pursued by Signior Lambertuccio, a weapon ready drawne in his hand.

Ascending up our stayres, by what fortune, I know not, he found my Chamber doore standing open, finding me also working on my Sampler, and in wonderfull feare and trembling.

Good Madame (quoth hee) for Gods sake helpe to save my life, or else I shall be slaine heere in your Chamber.Hearing his pittious cry, and compassionating his desperate case; I arose from my worke, and in my demaunding of whence, and what he was, that durst presume so boldly into my bed-chamber: presently came up Signior Lambertuccio also, in the same uncivill sorte, as before I tolde you, swaggering and swearing; where is this traiterous villaine? Heereupon, I stept (somewhat stoutly) to my Chamber doore, and as hee offered to enter, with a womans courage I resisted him, which made him so much enraged against mee, that when hee saw mee to debarre his entrance; after many terrible and vile oathes and vowes, hee ranne downe the stayres againe, in such like manner as you chaunced to meete him.

Now trust mee deare wife (said Beltramo) you behaved your selfe very well and worthily: for, it would have beene a most notorious scandall to us, if a man should bee slaine in your bed-chamber: and Signior Lambertuccio carryed himselfe most dishonestly, to pursue any man so outragiously, having taken my Castle as his Sanctuary.

But alas wife, what is become of the poore affrighted Gentleman?

Introth Sir (quoth she) I know not, but (somewhere or other)heereabout hee is hidden.Where art you honest friend" said plaine meaning Beltramo; Come forth and feare not, for thine enemy is gone.

Lionello, who had heard all the forepassed discourse, which shee had delivered to her Husband Beltramo, came creeping forth amazedly (as one now very fearefully affrighted indeede) from under the further side of the bedde, and Beltramo saide to him, What a quarrell was this, between thee and furious Lambertuccio? Not any at all Sir, replyed Lionello, to my knowledge, which verily perswadeth me; that either he is not well in his wits, or else he mistaketh me for some other; because, so soone as he saw me on the way, somewhat neere to this your Castle, he drew forth hi Sword, and swearing an horrible oath, said.Traitor thou art a dead man.Upon these rough words, Istayed not to question the occasion of mine offending him: but fied from him so fast as possibly I could; but confesse my selfe (indeede) over-bold, by presuming into your Ladies bed chamber, which yet (equalled with her mercie) hath bin the onely meanes at this time, of saving my life She hath done like a good Lady, answered Beltramo, and I do verie much commend her for it.But, recollect thy dismayed spirits together, for I will see thee safely secured lience, afterward, looke to thy selfe so well as thou canst.Dinner being immediately made ready, and they having merrily feasted together: he bestowed a good Gelding on Lionello, and rode along with him to Florence, where he left him quietly in his owne lodging.

The selfe-same Evening (according as Isabella had given enstruction)Lionello conferred with Lambertuccio: and such an agreement passed betweene them, that though some rough speeches were noised abroad, to set the better colour on the businesse; yet al matters were so cleanly carried, that Beltramo never knew this queint deceitfull policy of his Wife.

THE SEVENTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREBY IS DECLARED, THAT SUCH AS KEEPE MANY HONEST SEEMINGSERVANTS, MAY SOMETIME FINDE A KNAVE AMONG THEM, AND ONETHAT PROVES TO BE OVERSAWCY WITH HIS MASTERLosovico discovered to his Mistresse Madame Beatrix, how amorously he was affected to her.She cunningly sent Egano her Husband into his garden, in all respects disguised like her selfe, while (friendly)Lodovico conferred with her in the meane while.Afterward, Lodovico pretending a lascivious allurement of his Mistresse, thereby to wrong his honest Master, insted of her, beateth Egano soundly in the Garden.

This so sodaine dexterity of wit in Isabella, related in verie modest manner by Madame Pampinea, was not onely admired by all the company; but likewise passed with as generall approbation.But yet Madam Philomena (whom the King had commanded next to succeede)peremptorily sayde.Worthy Ladies, if I am not deceived; I intend to tell you another Tale presently; as much to be commended as the last.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小鬼认妈

    小鬼认妈

    人家考古她考古,她倒好,考了个小鬼出来。考个小鬼也就算了,但这小鬼喊她什么?娘亲?妈咪?噢~!买葛,好不容易才找到一个男人勉强愿意和她爱爱,所以…这小鬼还是哪边凉快哪边呆去吧…带着小鬼去看古董展览,他倒好顺手A了一副棺材给回来。说棺材里面躺着她老公,让她郁闷个半死…她的亲亲男友昨天明明还好好的,怎么今天就进了棺材?不会吧…这个吸血鬼帅哥是她的老公?真的假的?
  • 继承公主归来

    继承公主归来

    她们是梓玥家族的掌上明珠,尤其是她——梓玥雨汐;梓玥倾城——雨汐的姐姐;她们的天真无邪在一次意外中被埋在心底。归来的她们和他们又会有怎样的火花呢?让我们拭目以待吧℡
  • 万界之无敌妖道

    万界之无敌妖道

    当你猛然醒来,发现自己穿越了,还直接无敌了,但是有一个,系统任务需要完成,你会去吗?楚云表示,一边度假,一边完成。
  • 千里涟烟

    千里涟烟

    涟烟花,乃当年逆凰女君鲜血浇灌,统领妖魔冥三界,誓死与正道相悖,逆凰身亡,涟烟无存。她,是馛婳嫣,一位举世无双、赫赫有名的艺姬。他,是孤烬沉,守护天下苍生的神尊。是他,救她远离烟花之地,洗去她对世间之恨,却无法抹去她自己的怨。一步成错,步步皆殇。
  • 花剑序

    花剑序

    曾经的期冀随花叶凋零而灰飞烟灭,而她的命运似是追随那早已败落的牡丹一般,在江湖风雨之中几近消亡。
  • 夜月啼血

    夜月啼血

    地狱是什么样的?那里……有光吗?他从地狱之下爬出,知晓他传说的人,称他为……夜皇!他出手只在黑夜,一击必杀,绝不留情!
  • 踏破归途

    踏破归途

    啥情况,这是哪?我的年终奖啊……不行,我要回去,我今年的年终奖有十几万呢。
  • 林凡的巧妙遭遇

    林凡的巧妙遭遇

    男主与女主的巧妙机遇,是梦境还是现实?丧尸还是人类?敬请期待。
  • 血衣家族

    血衣家族

    青年阿元的图兰斯家族复兴之路,等他的器官完全被精灵替换,究竟会发生什么...ps1:书友群728278415已迷失的灯塔2019殚精竭虑之作,敬请观看!