登陆注册
38675900000263

第263章

Now was the Sun upon his setting, when the poore honest country-man, because darke night should not overtake them, conducted the Lady home to his owne house: and gaining the assistance of his two brethren and wife, setting the waiting-woman in a Chaire, thither they brought her in like manner.And questionles, there wanted no diligence and comfortable language, to pacifie the Ladyes continuall lamentations.The good wife, led the Lady into hir own poore lodging, where (such cates as they had to feede on) lovingly she set before her: conveying her afterward into her owne bed, and taking such good order, that Ancilla was carried in the night time to Florence, to prevent all further ensuing danger, by reason of her legs breaking.

Madame Helena, to colour this misfortune of her owne: as also the great mishap of her woman: forged an artificiall and cunning tale, to give some formall apparance of hir being in the Tower, perswading the poore ****** Country people, that in a straunge accident of thunder and lightning, and by the illusions of wicked spirits, all this adventure hapned to her.Then Physitians were sent for; who, not without much anguish and affliction to the Ladie (by reason of her fleshes flaying off, with the Medicines and Emplaysters applyed to the body) was glad to suffer whatsoever- they did, beside falling into a very dangerous Feaver; out of which she was not recovered in a long while after, but continued in daily dispayre of her life; beside other accidents hapning in her time of Physicke, utterly unavoydable in such extreamities: and hardly had Ancilla her legge cured.

By this unexpected pennance imposed on Madame Helena, she utterly forgot her amorous friend; and (from thence forward) carefully kept her selfe from fond loves allurements, and such scornfull behaviour, wherein she was most disorderly faulty.And Reniero the Scholler, understanding that Ancilla had broken her leg, r , which he reputed as a punishment sufficient for her, held himselfe satisfyed, because neither the Mistresse nor her Maide, could now make any great boast, of his nights hard entertainment, and so concealed all matters else.

Thus a wanton-headed Lady, could finde no other subject to worke her mocking folly on, but a learned Scholler, of whom shee made no more respect, then any other ordinary man.Never remembring, that such men are expert (I cannot say all, but the greater part of them) to helpe the frenzie of foolish Ladies, that must injoy their loose desires, by Negromancy, and the Divelles meanes.Let it therefore (faire Ladies) be my loving admonition to you, to detest all unwomanly mocking and scorning, but more especiallie to Schollers.

THE EIGHT DAY, THE EIGHT NOVELL

WHEREIN IS APPROVED, THAT HE WHICH OFFERETH SHAME AND DISGRACE TOHIS NEIGHBOUR; MAY RECEIVE THE LIKE INJURY (IFNOT IN WORSE MANNER) BY THE SAME MAN

Two neere dwelling Neighbours, the one beeing named Spineloccio Tavena, and the other Zeppa di Mino, frequenting each others company daily.together; Spinelloccio Cuckolded his Friend and Neighbour.

Which happening to the knowledge of Zeppa, he prevailed so well with the Wife of Spinelloccio, that he being lockt up in a Chest, he revenged his wrong at that instant, so that neyther of them complained of his misfortune.

Greevous, and full of compassion, appeared the hard Fortunes of Madame Helena to be, having much descontented, and (well-neere)wearied all the Ladies in hearing them recounted.But because they were very justly inflicted upon her, and according as (in equity) shee had deserved, they were the more moderate in their commisseration:

howbeit, they reputed the Scholler not onely over-obstinate, but also too strict, rigorous and severe.Wherefore, when Madame Pampinea had finished hir Novell, the Queene gave command to Madame Fiammetta, that she should follow next with her discourse; whereto shee shewing obedience, thus beganne.

Because it appeareth in my judgement (faire Ladyes) that the Schollers cruelty hath much displeased you, ****** you more melancholly then this time requireth: I holde it therefore very convenient, that your contristed spirits should be chearfully revived, with matter more pleasing and delightfull.And therefore, I mean to report a Novell of a certaine man, who too an injury done him, in much milder manner, and revenged his wrong more moderately, then the furious incensed Scholler did.Whereby you may comprehend, that it is sufficient for any man, and so he ought to esteeme it, to serve another with the same sawce, which the offending party caused him first to taste of: without coveting any stricter revenge, then agreeth with the quality of the injury received.

Know then (Gracious assembly) that, as have heretofore heard, there lived not long since in Sienna, two young men, of honest parentage and equall condition, neither of the best, nor yet the meanest calling in the City: the one being named Spinelloccio Tavena, and the other tearmed Zeppa di Mino, their houses Neighbouring together in the streete Camollia.Seldome the one walked abroade without the others Company, and their houses allowed equall welcome to them both; so that by outward demonstrations, and inward mutuall affection, as far as humane capacity had power to extend, they lived and loved like two Brethren, they both beeing wealthy, and married unto two beautifull women.

It came to passe, that Spinelloccio, by often resorting to the house of Zeppa, as well in his absence, as when he abode at home; beganne to glance amorous looks on Zeppaes wife, and pursued his unneighbourly purpose in such sort: that hee being the stronger perswader, and she (belike) too credulous in beleeving, or else overfeeble in resisting; from private imparlance, they fell to action; and continued their close fight a long while together, unseene and without suspition, no doubt to their equall joy and contentment.

同类推荐
  • 素女经

    素女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老父云游始末

    老父云游始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传习录

    传习录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 长生幻梦

    长生幻梦

    长生,是一个神秘而又有人向往的词汇。古来多少先贤为长生踏破铁鞋,得来的却是一头白发。始皇帝苦得长生秘药,却无力享受。武帝刘彻终求得一方,仍败在年岁。看茫茫天下,长生者得几何?正魔殊途,本为长生。同是一根,相煎太急。长生幻梦,情欲两难舍。恩恩怨怨,分分合合。终是一缕芳魂,两处断梦,愿得有情人,长相厮守,只羡鸳鸯不羡仙。
  • 女王大人,你好

    女王大人,你好

    朋友说:“我们的女王大人已经怀孕了,不知道怀了谁的孩子,谁现在娶了她,谁就是接盘侠。”女王大人说:“想都不要想,我不会叫你的妈妈为妈妈,因为咱们的结婚协议上没有写这条。”女王大人说:“你要是有任何的生理要需求,请自行解决,姐没空陪你。”女王大人说:“你说你度了蜜月都差点挂掉,害的我刚结婚就差点成了寡妇。”女王大人说:“保时捷车撞坏了,你要付修理费,因为是我投的保险。”我说:“娶你是我一生的梦想,但是没想到娶了你,我的梦想还在,一生可就没有了。”
  • 妖夜纪

    妖夜纪

    一部上古典籍,一段妖语浅话。黑猫在少年的耳畔低声轻笑,诉说着远古时代的一段段不为人知的过往。带领他,一个个的揭开那怪书之上的印阀……视觉系的绰天狐、妖气散弥的百目灵鸠、佛光普照的梵云犀、手眼通天的紫檀灵花、还有一只纯黑点银眸的小黑猫……如果这些都还不够,那就跟我一起翻开这本古籍,来领略下上古世界中,那些妖灵遍地的斑斓时代……PS:本书非夺宝升级流,正文从第二卷开始。
  • 池上梧桐

    池上梧桐

    三千年前,他为泽池帝,神女祭天,三千年后,他为泽梧仙君,而她还会是她吗?
  • 元素少年之幻想传说

    元素少年之幻想传说

    元素少年强势归来!拥有奇特能力而不平凡少年,在这平凡的世界上,他曾为了胜利而奋战,曾为了伙伴与各种人结仇。他喜欢上的女二又只是个骗局?那么女一又是谁?她又跟主角有什么关联?尽情在小说中寻找
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗梦轮回

    盗梦轮回

    这个故事将比盗梦空间都难懂,你永远也不会知道他到底是在梦境还是现实;这个故事将很有意思,你能想象到的网文超爽情节都会有;这个故事将很难缠,一个一辈子都不会什么法术武功的主角却在一个玄幻魔法武功斗气应有尽有的世界纵横捭阖;你猜他是怎么做到的?读者群:256525318
  • 李鸿章看球

    李鸿章看球

    本书收录了中国著名作者李国文先生近几年的散文作品100余篇。
  • 在乃木坂的虚度日常

    在乃木坂的虚度日常

    这是一个能看到非常识事物的少女和一群少女们一同成长的青春日常。这真的是一个很普通很普通,普通到极致的日常系。重点是普通的日常!重点是普通的日常!!重点是普通的日常!!!
  • 父母教练

    父母教练

    每天都有成千上万的年轻人走上“父母”的岗位,步入漫长的教子育儿之路,可以说这是世界上最复杂的工作,然而并不是所有的父母都懂得如何做好这份工作。《父母教练》是一本以转变家长身份为手段来实现成功的家庭教育的指导书,帮助父母从自然赋予的父母身份转型到教练身份,让孩子成为成长的主体,并帮助孩子寻找天赋、塑造品格、激发潜能、认可自我。