登陆注册
38675900000315

第315章

At the first, Signior Gilberto waxed exceeding angry, but when he further considered withall, the pure and honest intention of his Wife;wisely he pacified his former distemper, and saide.Dianora, it is not the part of a wise and honest woman, to lend an eare to ambassages of such immodest nature, much lesse to compound or make agreement for her honesty, with any person, under any condition whatsoever.

Those perswasions which the heart listeneth to, by allurement of the eare, have greater power then many do imagine, and nothing is so uneasie or difficult, but in a lovers judgement it appeareth possible.

Ill didst thou therefore first of all to listen, but worse (afterward)to contract.

But, because I know the purity of thy soule, I wil yeelde (to disoblige thee of thy promise) as perhaps no wise man else would do:

mooved thereto onely by feare of the Magitian, who seeing Signior Ansaldo displeased, because thou makest a mockage of him; will do some such violent wrong to us, as we shal be never able to recover.

Wherefore, I would have thee go to Signior Ansaldo, and if thou canst (by any meanes) obtaine of him, the safe-keeping of thy honour, and ful discharge of thy promise; it shal be an eternall fame to thee, and the crowne of a most victorious conquest.But if it must needs be otherwise, lend him thy body onely for once, but not thy wil: for actions committed by constraint, wherein the will is no way guilty, are halfe pardonable by the necessity.

Madame Dianora, hearing her husbands words, wept exceedingly, and avouched, that shee had not deserved any such especiall grace of him, and therefore she would rather dye, then doe it.Neverthelesse, it was the wil of her Husband to have it so, and therefore (against her wil) she gave consent.The next morning, by the breake of day, Dianora arose, and attiring her selfe in her very meanest garments, with two servingmen before her, and a waiting Woman following, she went to the lodging of Signior Ansaldo, who hearing that Madam Dianora was come to visite him, greatly mervailed, and being risen, he called the Magitian to him, saying.Come go with me, and see what effect will follow upon thine Art.And being come into her presence, without any base or inordinate appetite, he did her humble reverence, embracing her honestly, and taking her into a goodly Chamber, where a faire fire was readilie prepared, causing her to sit downe by him, he sayde unto her as followeth.

Madam, I humbly intreat you to resolve me, if the affection I have long time borne you, and yet do stil, deserve any recompence at all:

you would be pleased then to tel me truly, the occasion of your instant comming hither, and thus attended as you are.Dianora, blushing with modest shame, and the teares trickling mainly down her faire cheekes, thus answered.Signior Ansaldo, not for any Love Ibeare you, or care of my faithfull promise made to you, but onely by the command of my husband (who respecting more the paynes and trave of your inordinate love, then his owne reputation and honor, or mine;)hath caused me to come hither: and by vertue of his command, am ready (for once onely) to fulfill your pleasure, but far from any will or consent in my selfe.If Signior Ansaldo were abashed at the first, hee began now to be more confounded with admiration, when he heard the Lady speake in such strange manner: and being much moved with the liberall command of her husband, he began to alter his inflamed heate, into most honourable respect and compassion, returning her this answer.

Most noble Lady, the Gods forbid (if it be so as you have sayd) that I should (Villain-like) soile the honour of him, that takes such unusuall compassion of my unchaste appetite.And therefore, you may remaine heere so long as you please, in no other condition, but as mine owne naturall borne Sister; and likewise, you may depart freely when you will: conditionally, that (on my behalfe) you render such thankes to your husband, as you thinke convenient for his great bounty towards me, accounting me for ever heereafter, as his loyall Brother and faithfull servant.Dianora having well observed his answer, her heart being ready to mount out at her mouth with joy, said.All the world could never make mee beleeve (considering your honourable minde and honesty) that it would happen otherwise to me, then now it hath done, for which noble courtesie, I will continually remaine obliged to you.So, taking her leave, she returned home honorably attended to her husband, and relating to him what had happened, it proved the occasion of begetting intire love and friendship, betweene himselfe and the Noble Lord Ansaldo.

Now concerning the skilfull Magitian, to whom Ansaldo meant to give the bountifull recompence agreed on betweene them, hee having seene the strange liberality, which the husband expressed to Signior Ansaldo, and that of Ansaldo to the Lady, hee presently saide.Great jupiter strike me dead with thunder, having my selfe seene a husband so liberall of his honour, and you Sir of true noble kindnesse, if Ishould not be the like of my recompence: for, perceiving it to be so worthily imployed, I am well contented that you shal keepe it.The Noble Lord was modestly ashamed, and strove (so much as in him lay)that he should take all, or the greater part thereof: but seeing he laboured meerly in vaine, after the third day was past, and the Magitian had destroyed the Garden againe, hee gave him free liberty to depart, quite controlling all fond and unchaste affection in himselfe, either towards Dianora, or any Lady else, and living (ever after) as best becommeth any Nobleman to do.

What say you now Ladies? Shal wee make any account of the woman wel-neere dead, and the kindnesse growne cold in Signiour Gentile, by losse of his former hopes, comparing them with the liberality of Signior Ansaldo, affecting more fervently, then ever the other did?

同类推荐
  • 观世音菩萨授记经

    观世音菩萨授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投子义青禅师语录

    投子义青禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天王欢乐经

    元始天王欢乐经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汝坟别业

    汝坟别业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑道难

    剑道难

    江湖之大,有人三剑定江山,有人以剑问风月,有人牧牛放羊以锹指天。我欲入江湖,奈何天公不助我。不甘不甘,我愿逆天入江湖,剑指长空试比高!
  • 我的推理手札:灵魂搭档

    我的推理手札:灵魂搭档

    “你……你是冤魂?”“我……我不知道啊……”。临近大学毕业的我,在从实验室回家的路上捡到了一个自称失去记忆的灵魂,为了彻底摆脱这个烦人的“灵魂”,我开始了翻天覆地的侦查之路,不料在每一个看似无关的案件背后,却无意间掀开了一场发生在二十年前的火灾“阴谋”。情杀、分裂、烹尸,到底是谁想隐瞒真相?碎尸、自杀、纵火,究竟是谁在从中作梗?既然你不能随我一起抵达犯罪现场,那么就让我来为你翻开我的推理手札第一页……
  • 系统让我做兼职

    系统让我做兼职

    “叮,宿主获得兼职系统。”应届毕业生苏易获得兼职系统,完成各种不可能的神奇操作。“叮,检测到宿主的群演工作,奖励影帝演技,魅力+99,”“叮,检测到宿主的环卫工作,奖励启动资金100w元。”“叮,检测到宿主的支教工作,奖励声望2000点,一号的瞩目。”“叮,检测到宿主的调音师工作,奖励妖孽级音律感知。”......
  • 我是食尸鬼

    我是食尸鬼

    有人说世上无鬼,但也有人认为世上有鬼。不同的人有不同看法,但是敬畏之心是一定要有的,人在做,天在看,说不定冥冥之中有双眼睛正在看着你。
  • DNF史诗武器背景故事

    DNF史诗武器背景故事

    介绍史诗武器后面的故事。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 吾将矗立

    吾将矗立

    光明之外,黑暗无边无际。黑暗之中,光明生生不息。这里百族林立,夺土斗技,一个不知来去的少年降临,揭开了故事的扉页。我写下少年站在无尽黑暗前的意志:矗立在微弱希望中,单薄身躯,肩扛天地,看着我的背影,追随我前行,我们的身躯竭力而为,我们的灵魂拼命呐喊,我们的意志生生不息。迈向曙光。
  • 道术奇决

    道术奇决

    奇术隐于情,道决取于心。每一件奇异之事必有一段奇趣曲折的故事.“半边岩壁半边天,一轮明月位中间。星陨之石且探路,墓塔迷雾云中仙”这首诗中究竟隐藏着什么不可告人的秘密.............
  • 初夏,柠檬的味道,公主

    初夏,柠檬的味道,公主

    樱花树下,一段新的恋爱开始了,白马王子正在等待着你我的公主
  • 梦续轮回

    梦续轮回

    在太阳系中,有一颗湛蓝的行星;在这颗行星上生活着一群叫做龙的传人,相比与生活在这个星球上的其他种族,这个古老的民族创造了许多的传奇;而现在,有一个传奇将由这个民族中的一人开启,将由他完成这场轮回的使命。。。。。。。
  • 只愿没有遇见你

    只愿没有遇见你

    对不起?也许是恋爱之中最常说的一句话吧。我没有办法放下仇恨,所以不管怎样,到最后,不是你死就是我亡。现在才明白,原来持子之手,与子偕老是一种我永远奢求不到的幸福。下辈子,只愿永远不遇到你,那样,没有恨,没有爱,一世平淡似水,就好了再见了......