登陆注册
39617000000011

第11章

I GAVE my orders to the colorman, and settled matters with my friend the artist that day.

The next morning, before the hour at which I expected my sitter, having just now as much interest in the life of Lady Malkinshaw as Mr. Batterbury had in her death, I went to make kind inquiries after her ladyship's health. The answer was most reassuring. Lady Malkinshaw had no present intention of permitting me to survive her. She was, at that very moment, meritoriously and heartily engaged in eating her breakfast. My prospects being now of the best possible kind, l felt encouraged to write once more to my father, telling him of my fresh start in life, and proposing a renewal of our acquaintance. I regret to say that he was so rude as not to answer my letter.

Mr. Batterbury was punctual to the moment. He gave a gasp of relief when he beheld me, full of life, with my palette on my thumb, gazing fondly on my new canvas.

"That's right!" he said. "I like to see you with your mind composed. Annabella would have come with me; but she has a little headache this morning. She sends her love and best wishes."I seized my chalks and began with that confidence in myself which has never forsaken me in any emergency. Being perfectly well aware of the absolute dependence of the art of portrait-painting on the art of flattery, I determined to start with ****** the mere outline of my likeness a compliment to my sitter.

It was much easier to resolve on doing this than really to do it.

In the first place, my hand would relapse into its wicked old caricaturing habits. In the second place, my brother-in-law's face was so inveterately and completely ugly as to set every artifice of pictorial improvement at flat defiance. When a man has a nose an inch long, with the nostrils set perpendicularly, it is impossible to flatter it--you must either change it into a fancy nose, or resignedly acquiesce in it. When a man has no perceptible eyelids, and when his eyes globularly project so far out of his head, that you expect to have to pick them up for him whenever you see him lean forward, how are mortal fingers and bushes to diffuse the right complimentary expression over them?

You must either do them the most hideous and complete justice, or give them up altogether. The late Sir Thomas Lawrence, P.R.A., was undoubtedly the most artful and uncompromising flatterer that ever smoothed out all the natural characteristic blemishes from a sitter's face; but even that accomplished parasite would have found Mr. Batterbury too much for him, and would have been driven, for the first time in his practice of art, to the uncustomary and uncourtly resource of absolutely painting a genuine likeness.

As for me, I put my trust in Lady Malkinshaw's power of living, and portrayed the face of Mr. Batterbury in all its native horror. At the same time, I sensibly guarded against even the most improbable accidents, by ****** him pay me the fifty pounds as we went on, by installments. We had ten sittings. Each one of them began with a message from Mr. Batterbury, giving me Annabella's love and apologies for not being able to come and see me. Each one of them ended with an argument between Mr.

Batterbury and me relative to the transfer of five pounds from his pocket to mine. I came off victorious on every occasion--being backed by the noble behavior of Lady Malkinshaw, who abstained from tumb ling down, and who ate and drank, and slept and grew lusty, for three weeks together. Venerable woman!

She put fifty pounds into my pocket. I shall think of her with gratitude and respect to the end of my days.

One morning, while I was sitting before my completed portrait, inwardly shuddering over the ugliness of it, a suffocating smell of musk was wafted into the studio; it was followed by a sound of rustling garments; and that again was succeeded by the personal appearance of my affectionate sister, with her husband at her heels. Annabella had got to the end of her stock of apologies, and had come to see me.

She put her handkerchief to her nose the moment she entered the room.

"How do you do, Frank? Don't kiss me: you smell of paint, and Ican't bear it."

I felt a similar antipathy to the smell of musk, and had not the slightest intention of kissing her; but I was too gallant a man to say so; and I only begged her to favor me by looking at her husband's portrait.

Annabella glanced all round the room, with her handkerchief still at her nose, and gathered her magnificent silk dress close about her superb figure with her disengaged hand.

"What a horrid place!" she said faintly behind her handkerchief.

"Can't you take some of the paint away? I'm sure there's oil on the floor. How am I to get past that nasty table with the palette on it? Why can't you bring the picture down to the carriage, Frank?"Advancing a few steps, and looking suspiciously about her while she spoke, her eyes fell on the chimney-piece. An eau-de-Cologne bottle stood upon it, which she took up immediately with a languishing sigh.

同类推荐
  • 邵氏闻见前录

    邵氏闻见前录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易纬辨终备

    易纬辨终备

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双和欢

    双和欢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 与EXO相遇在最美的年华

    与EXO相遇在最美的年华

    流苏苏与12位美男相遇在最美的年华,一定会擦出不一样的爱的火花,对不对?各位可爱*^o^*的行星饭们,敬请期待吧!
  • 我们的成长故事

    我们的成长故事

    从一个人,一家人,一群人,再到一帮人,最后一个人的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 萌妃快逃

    萌妃快逃

    熙王五岁时开始找颜倾,一找就找了整整十六年。整个华州大陆纷纷猜测,熙王对颜倾用情至深。穿越而来的颜倾摸了摸脖子上的勒痕,厉声反驳,“屁,他就觉得自己毁了他姻缘,挖地三尺要把老娘翻出来,煎烹油炸。”于是一个拼命跑,一个死命追。终于有一天颜倾一不小心把自己打包送上了门。心想这下真的要被煎烹油炸了。然而预想中的煎烹油炸没有出现,反倒被逼着赔上了终身。.......这是一个伪天才真中二少女+真腹黑假乖萌王爷的故事。这是一个前期打打闹闹,最终两情相悦,儿女双全的故事。简介无能,请看正文。本文1V1,属轻松幽默型
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 卧龙无双

    卧龙无双

    江南卧龙村有个沈卧龙,秋分潜渊,春分登天。作者QQ:3440891684
  • 异界封神撰

    异界封神撰

    “你TMD变态呀!再搞老子封号了!”杨逸那管他呀!把GM脱光后自己带上装备。用刀在城墙上写了几个大字:“GM,我是一个无意穿越到你游戏中的人。有时间帮我搞套极品装备和技能书来!哪个职业的都行!”现实中人穿越到游戏世界,痛抢GM;几经磨难却无意开启生命之源,并以本身的力量化作生命之源的动力;使得力量再次化为零;重新修行,再创顶峰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神秘系的救赎

    神秘系的救赎

    有五个分别代表:灵,卜,毒,时,治愈系的孩子为了末日预言的到来,不断战斗,逐渐团结对抗黑恶势力,解救人们于危难。